Baûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin - August 04 th, 2019 Eighteenth Sunday in Ordinary Time Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday:

Tài liệu tương tự
Baûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin - July 28 th, 2019 Seventeenth Sunday in Ordinary Time Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday: 8

Baûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin - August 18 th, 2019 Twentieth Sunday in Ordinary Time Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday: 8

Baûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin - August 25 th, 2019 Twenty-first Sunday in Ordinary Time Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday

Baûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin - July 07 th, 2019 Fourteenth Sunday in Ordinary Time Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday: 8:

Chúa Nhật 17 Thường Niên Năm B Ngày 26 Tháng 07 Năm 2015 NGUỒN SỐNG New Hampshire Avenue, Silver Spring, Maryland (301) (301

Đền Thánh Mẹ La Vang Las Vegas Shrine of Our Lady of La Vang S

Bn Tin Tháng Muoi Hai indd

Baûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin - March 24 th, 2019 Third Sunday of Lent Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday: 8:30am- 4:00pm

Chúa Nhật 19 Thường Niên Năm B Ngày 09 Tháng 08 Năm 2015 NGUỒN SỐNG New Hampshire Avenue, Silver Spring, Maryland (301) (301

GIA O XƯ THA NH BERNADETTE Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

Mass Appeal

Baûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin - March 17 th, 2019 Second Sunday of Lent Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday: 8:30am- 4:00pm

BẢN TIN MỤC VỤ Giáo Xứ Thánh Vinh Sơn Liêm Saint Vincent Liem s Parish CHÚA NHẬT Lễ Chúa Thánh Thần HiệnXuống 20/05/ th Street SE. Calgary,

GIÁO XỨ THÁNH VINH SƠN LIÊM Tin Mục Vụ GIÁO X THÁNH VINH S N LIÊM CHÚA NHẬT LỄ CHÚA BA NGÔI - NĂM C Ngày 16 Tháng 06, Năm th Street SE - C

Baûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin - September 17 th, th Sunday in Ordinary Time Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday: 8:

H A T H N Á V I N H S Ơ N L I Ê M C A L G A R Y. B Tin Mục Vụ Ứ. C X A O A N I Á G D A GIÁO X THÁNH VINH S N LIÊM th Street SE - Calgary, AB T2

PHONG TRÀO THIẾU NHI THÁNH THỂ VIỆT NAM TẠI HOA KỲ MIỀN ĐÔNG BẮC ISSUE 73 APRIL 2016 Ý CẦU NGUYỆN - PRAYER INTENTIONS - Cầu cho lời kêu gọi của Đức Th

BẢN TIN MỤC VỤ th Street SE. Calgary, Alberta, Canada T2B 1M4 Phone/ Fax: (403) CHÚA NHẬT 4 MÙA VỌNG & LỄ GIÁN

Thông Tin Trinh Vương

BẢN TIN MỤC VỤ th Street SE. Calgary, Alberta, Canada T2B 1M4 Phone/ Fax: (403) CHÚA NHẬT 3 MÙA VỌNG NĂM B PHỤ

BẢN TIN MỤC VỤ Giáo Xứ Thánh Vinh Sơn Liêm Saint Vincent Liem s Parish CHÚA NHẬT Lễ Mình Máu Thánh Chúa 03/06/ th Street SE. Calgary, Alber

H A T H N Á V I N H S Ơ N L I Ê M C A L G A R Y. B Tin Mục Vụ Ứ. C X A O A N I Á G D A GIÁO X THÁNH VINH S N LIÊM th Street SE - Calgary, AB T2

GIÁO XỨ THÁNH VINH SƠN LIÊM Tin Mục Vụ CHÚA NHẬT I MÙA THƯỜNG NIÊN - NĂM C GIÁO XỨ THÁNH VINH SƠN LIÊM Ngày 13 Tháng 01, Năm th Street SE

GIÁO XỨ THÁNH VINH SƠN LIÊM Tin Mục Vụ CHÚA NHẬT IV PHỤC SINH - NĂM C GIÁO X THÁNH VINH S N LIÊM Ngày 12 Tháng 05, Năm th Street SE - Calg

Baûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin - July 31 st, th Sunday of Ordinary Time Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday: 8:30am-

Microsoft Word - bai 16 pdf

Giaùo Xöù Caùc Thaùnh Töû Ñaïo Vieät Nam 2915 West Northern Ave, Phoenix, AZ CHÚA NHẬT 4 MÙA CHAY,

Microsoft Word - 16_LTXC_LocThanh.doc

Bn Tin Tháng indd

GIA O XƯ THA NH BERNADETTE Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

GIA O XƯ THA NH BERNADETTE Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

ă ệ ụ ế ọ Giuse Nguyễn Xuân Cương Ủy Viên Xã Hội Hằng năm vào dịp tết âm lịch, hội đồng Giáo Xứ luôn tổ chức thăm bệnh nhân và các cụ cao niên. Năm na

H A T H N Á Ứ V I N H S Ơ N L I Ê M C A L G A R Y. B. C Tin Mục Vụ X A O A N I Á G D A GIÁO XỨ THÁNH VINH SƠN LIÊM th Street SE - Calgary, AB T

GIA O XƯ THA NH BERNADETTE Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

Giaùo Xöù Caùc Thaùnh Töû Ñaïo Vieät Nam 2915 West Northern Ave, Phoenix, AZ CHÚA NHẬT 3 MÙA CHAY,

CHÚA NHẬT X THƯỜNG NIÊN NĂM B Tenth Sunday in Ordinary Time Ngày 10 tháng 6 năm 2018 GIÁO XỨ ĐỨC KITÔ NGÔI LỜI NHẬP THỂ CHRIST, THE INCARNATE WORD Tổn

GIA O XƯ THA NH BERNADETTE Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

Chúa Nhật 30 Thường Niên Năm B Ngày 25 Tháng 10 Năm 2015 NGUỒN SỐNG New Hampshire Avenue, Silver Spring, Maryland (301) (301

GIA O XƯ THA NH BERNADETTE Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

Baûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin - February 21 st, Second Sunday of Lent Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday: 8:30am- 4

Microsoft Word - Listen to Your Elders-2 Stories.docx

GIA O XƯ THA NH BERNADETTE Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

GIÁO XỨ THÁNH VINH SƠN LIÊM Tin Mục Vụ CHÚA NHẬT V PHỤC SINH - NĂM C GIÁO X THÁNH VINH S N LIÊM Ngày 19 Tháng 05, Năm th Street SE - Calga

GIÁO XỨ THÁNH VINH SƠN LIÊM Tin Mục Vụ CHÚA NHẬT II MÙA THƯỜNG NIÊN - NĂM C GIÁO XỨ THÁNH VINH SƠN LIÊM Ngày 20 Tháng 01, Năm th Street SE

1969 Niềm Tin Hy Vọng Sứ Mệnh Chiến Dịch Gây Quỹ Thường Niên 2019 Tổng Giáo Phận Washington appeal.adw.org #AnnualAppeal

THA NH BERNADETTE GIA O XƯ Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

Microsoft Word - menh-de-quan-he-trong-tieng-anh.docx

GIA O XƯ THA NH BERNADETTE Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

Ban Tin Master Layout.pub

BẢN TIN MỤC VỤ th Street SE. Calgary, Alberta, Canada T2B 1M4 Phone/ Fax: (403) Cha xứ: Gioan B. Nguyễn Đức Vư

THA NH BERNADETTE GIA O XƯ Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

BIỂU ĐẠT HÌNH THÁI DĨ THÀNH TIẾNG ANH TRONG TIẾNG VIỆT 1. Mục đích và phương pháp 1.1. Mục đích 19 ThS. Trương Thị Anh Đào Dựa trên nền tảng lý thuyết

THA NH BERNADETTE GIA O XƯ Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

H A T H N Á Ứ V I N H S Ơ N L I Ê M C A L G A R Y. B. C Tin Mục Vụ X A O A N I Á G D A GIÁO XỨ THÁNH VINH SƠN LIÊM th Street SE - Calgary, AB T

;lmgvrglkdnlkvmnfdlf

GIA O XƯ THA NH BERNADETTE Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

th Street SE. Calgary, Alberta, Canada T2B 1M4 Phone/ Fax: (403) CHÚA NHẬT 2 MÙA VỌNG NĂM B PHỤNG VỤ LỜI CHÚA

THA NH BERNADETTE GIA O XƯ Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

H A V I N H S Ơ N L I Ê M C A L G Á T H N Ứ A R Y. B. C Tin M c V X A O A N I Á G D A GIÁO X THÁNH VINH S N LIÊM th Street SE - Calgary, AB T2B

GIÁO PHẬN XUÂN LỘC GIÁO HẠT HỐ NAI GIÁO XỨ KẺ SẶT CHƯƠNG TRÌNH MÙA CHAY VÀ ĐẠI LỄ PHỤC SINH NĂM THỨ TƯ LỄ TRO (05/03/2014) : Giữ chay và kiêng

Want to Contribute to MDB MANA? – Here’s How:

HỘI TRUYỀN-THỐNG GIÁO-PHẬN PHÁT-DIỆM The Phatdiem Heritage Foundation EIN / Tax ID : Daisy Ave., Fountain Valley, CA Tel: (714)

Ý LỰC CỦA THÁNG THEME OF THE MONTH - Cầu xin cho Ngày Tết Cổ truyền mang lại hòa bình và hiệp nhất cho Quê hương. Xin cho mọi người Việt Nam biết hãnh

GIA O XƯ THA NH BERNADETTE Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

THA NH BERNADETTE GIA O XƯ Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

GIA O XƯ THA NH BERNADETTE Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

THA NH BERNADETTE GIA O XƯ Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

Week 9 Term 1 in Viet

TỔNG GIÁO PHẬN SEATTLE GIÁO XỨ CÁC THÁNH TỬ ĐẠO VIỆT NAM Vietnamese Martyrs Parish of The Archdiocese of Seattle 6841 S. 180 th St, Tukwila, WA

GIÁO XỨ THÁNH VINH SƠN LIÊM Tin Mục Vụ CHÚA NHẬT I MÙA CHAY - NĂM C GIÁO X THÁNH VINH S N LIÊM Ngày 10 Tháng 03, Năm th Street SE - Calgar

Ban Tin Hiep Thong pdf

Tập huấn Kinh doanh lưu trú DU LỊCH tại nhà dân Bài 4: Phục vụ khách lưu trú esrt programme

Chúa Nhật 27 Thường Niên Năm A Ngày 05 Tháng 10 Năm 2014 NGUỒN SỐNG THÁNH LỄ TRONG TUẦN Thứ Hai Thứ Sáu 6:30 tối: Kinh Thần Vụ & Chầu Thánh Thể 7:00 t

Lesson 10: Talking business (continued) Bài 10: Bàn chuyện kinh doanh (tiếp tục) Trần Hạnh và toàn Ban Tiếng Việt Đài Úc Châu xin thân chào bạn. Mời b

LƯỢC SỬ HÌNH THÀNH VÀ PHÁT TRIỂN GIA ĐÌNH PHẠT TẠ THÁNH TÂM CHÚA GIÊSU XỨ ĐOÀN BẠCH ĐẰNG A. Lược sử giáo xứ Ngôi nhà nguyện của trại di cư thương phế

THA NH BERNADETTE GIA O XƯ Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

TỔNG GIÁO PHẬN SEATTLE GIÁO XỨ CÁC THÁNH TỬ ĐẠO VIỆT NAM Vietnamese Martyrs Parish of The Archdiocese of Seattle 6841 S. 180 th St, Tukwila, WA

copy Vietnamese by Khoa Dang Nguyen

GIA O XƯ THA NH BERNADETTE Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

"Ta là sự sống lại và là sự sống, Ai tin vào Ta thì dầu có chết cũng sẽ được sống" Ga 11,25 Gia đình chúng con thành kính cảm tạ Quí Đức Cha, Quí Cha,

BẢN TIN MỤC VỤ y, Alberta, Canada T2B 1M4 Phone/ Fax: (403) Giáo xứ Thánh Vinh Sơn Liêm St. Vincent Liem s Parish 241

Ban Tin Hiep Thong pdf

GIÁO XỨ THÁNH VINH SƠN LIÊM Tin Mục Vụ CHÚA NHẬT VI PHỤC SINH - NĂM C GIÁO X THÁNH VINH S N LIÊM Ngày 26 Tháng 05, Năm th Street SE - Calg

Baûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin - October 11 th, th Sunday of Ordinary Time Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday: 8:30

Lesson 4: Over the phone (continued) Bài 4: Nói chuyện qua điện thoại (tiếp theo) Trần Hạnh và toàn Ban Tiếng Việt, Đài Úc Châu, xin thân chào quí bạn

Microsoft Word - THANG web

GIA O XƯ THA NH BERNADETTE Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

Học Khu Fountain Valley Trại Hè PLAVAN 24 tháng 6 23 tháng 8-9 Tuần - 7 sáng đến 6:00 chiều Toàn Thời Gian - $145/một Tuần - Không có Bán Thời gian NO

BẢN TIN GIÁO XỨ TAM HÀ ĐỒNG HÀNH CÙNG CÁC GĐ GẶP KHÓ KHĂN CN, NGÀY 07/07/2019 Tin Mừng: Lc 10, Lúa chín đầy đồng mà thợ gặt lại ít. Vậy anh

CĐ Saddleback: Ba Mươi Năm Nhìn Lại

GIÁO XỨ THÁNH VINH SƠN LIÊM Tin Mục Vụ GIÁO X THÁNH VINH S N LIÊM CHÚA NHẬT III MÙA CHAY - NĂM C Ngày 24 Tháng 03, Năm th Street SE - Calg

GIA O XƯ THA NH BERNADETTE Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

BÀN TIN GX. TAM HÀ NĂM MỤC VỤ GIA ĐÌNH CN, 25/11/2018 CHÚA NHẬT XXXIV MÙA THƯỜNG NIÊN - NĂM B Tin Mừng: Ga 18, 33b-37 Suy niệm LỄ ĐỨC GIÊSU KITÔ VUA V

GIÁO XỨ THÁNH VINH SƠN LIÊM Tin Mục Vụ CHÚA NHẬT II MÙA CHAY - NĂM C GIÁO X THÁNH VINH S N LIÊM Ngày 17 Tháng 03, Năm th Street SE - Calga

GIÁO XỨ THÁNH VINH SƠN LIÊM Tin Mục Vụ GIÁO X THÁNH VINH S N LIÊM CHÚA NHẬT PHỤC SINH - NĂM C Ngày 21 Tháng 04, Năm th Street SE - Calgary

Bản ghi:

Baûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin - August 04 th, 2019 Eighteenth Sunday in Ordinary Time Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday: 8:30am- 4:00pm Thứ hai - Thứ sáu: 8:30am - 4:00pm Saturday Vigil- Lễ Vọng 7:00 PM (Vietnamese) Sunday Masses Lễ Chúa Nhật 08:30 AM (English) 10:30AM (Vietnamese) 1:15PM (Vietnamese - Sept to May) Holy Days of Obligation Lễ Buộc 8:30 AM (English) 7:00PM (Vietnamese) Weekday Masses - Lễ ngày thường Tuesday 8:30 AM (English) 6:00 PM (Vietnamese) Eucharistic Exposition - Chầu Thánh Thể: Tuesday 9:00am to 1:00pm Thứ Bảy 9:00am to 5:00pm Thứ Năm & Thứ Sáu đầu tháng- 5:30pm - 6:00pm Thứ bảy đầu tháng 6:00pm to 7:00pm Chúa Nhật đầu tháng 9:45am-10:15am Divine Mercy Chaplet: Lần Chuỗi Lòng Thương Xót:- Thứ sáu đầu tháng 5:30pm - 6:00pm Thứ Bảy 3:00pm - 3:45pm Chúa Nhật đầu tháng 9:45am - 10:15am Hội Cầu Ơn Thiên Triệu Chúa Nhật đầu tháng sau TL 10:30am Baptism Rửa Tội Chúa Nhật tuần I đầu tháng lúc 12:00 trưa Giờ Giáo Huấn: Thứ Bảy tuần I lúc 12:00PM Reconciliation Giải Tội Half hour prior to Mass times Nửa giờ trước các Thánh Lễ. Marriage Hôn Phối Contact Pastor at least 6 months in advance. Liên lạc với Cha Xứ ít nhất 6 tháng Confession and Anointing of the Sick Xưng tội và Xức dầu Bệnh Nhân Please call the parish office 8:30am - 4pm Xin gọi Văn Phòng 8:30am-4pm After office hours - Sau giờ làm việc 612-200-8267 (VP Cha Xứ) 612-522-1065 (VP Cha Phó) ONLIVE GIVING is now available at Web Site Giáo Xứ: www.gxannagiusehien.net Giaùo Xöù Thaùnh Anna - Thaùnh Giuse Hieån St. Anne - St. Joseph Hien Church 2627 Queen Ave. North - Minneapolis, MN 55411 Tel: 612-529 529-0503 Fax: 612-529 529-58605860 Email: sasjhparish@gmail.com MISSION SÖÙ MAÏNG Love God whole heartedly. Love Others unconditionally. Make Disciples intentionally Meán Chuùa heát loøng. Yeâu Ngöôøi voâ ñieàu kieän. Truyeàn Giaùo khoâng ngöøng PHÚC ÂM: Lc 12, 13-21 Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca. Khi ấy, có người trong đám đông thưa cùng Chúa Giêsu rằng: "Lạy Thầy, xin Thầy bảo anh tôi chia gia tài cho tôi". Người bảo kẻ ấy rằng: "Hỡi người kia, ai đã đặt Ta làm quan xét, hoặc làm người chia gia tài cho các ngươi?" Rồi Người bảo họ rằng: "Các ngươi hãy coi chừng, giữ mình tránh mọi thứ tham lam: vì chẳng phải sung túc mà đời sống được của cải bảo đảm cho đâu". Người lại nói với họ thí dụ này rằng: "Một người phú hộ kia có ruộng đất sinh nhiều hoa lợi, nên suy tính trong lòng rằng: 'Tôi sẽ làm gì đây, vì tôi còn chỗ đâu mà tích trữ hoa lợi?' Đoạn người ấy nói: 'Tôi sẽ làm thế này, là phá các kho lẫm của tôi mà xây những cái lớn hơn, rồi chất tất cả lúa thóc và của cải tôi vào đó, và tôi sẽ bảo linh hồn tôi rằng: "Hỡi linh hồn, ngươi có nhiều của cải dự trữ cho nhiều năm: ngươi hãy nghỉ ngơi, ăn uống vui chơi đi". Nhưng Thiên Chúa bảo nó rằng: 'Hỡi kẻ ngu dại, đêm nay người ta sẽ đòi linh hồn ngươi, thế thì những của ngươi tích trữ sẽ để lại cho ai?' Vì kẻ tích trữ của cải cho mình mà không làm giàu trước mặt Chúa thì cũng vậy". Lễ Đức Mẹ Hồn Xác Lên Trời ngày 15/8- LỄ BUỘC Giáo Xứ sẽ có 2 Thánh Lễ vào ngày Thứ Năm 15/8 vào lúc 8:30am (lễ Anh ngữ) và Thánh Lễ chiều lúc 7:00PM (Lễ tiếng Việt). Cũng xin nhắc với Quí Vị là TẤT CẢ các LỄ BUỘC tiếng Việt sẽ được cử hành lúc 7:00PM. Thánh Lễ hằng ngày vẫn cử hành lúc 6:00PM.

Eighteenth Sunday in Ordinary Time - Year C August 04, 2019 "But God said to him, 'You fool, this night your life will be demanded of you; and the things you have prepared, to whom will they belong?' Thus will it be for all who store up treasure for themselves but are not rich in what matters to God." - Lk 12:20-21 READING OF THE WEEK August 04, 2019 Sunday: Eccl 1:2; 2:21-23/Ps 90:3-4, 5-6, 12-13, 14, 17 [1]/Col 3:1-5, 9-11/ Lk 12:13-21 Monday: Nm 11:4b-15/Ps 81:12-13, 14-15, 16-17 [2a]/Mt 14:13-21 Tuesday: Dn 7:9-10, 13-14/Ps 97:1-2, 5-6, 9 [1a and 9a]/2 Pt 1:16-19/Lk 9:28b-36 Wednesday: Nm 13:1-2, 25--14:1, 26a -29a, 34-35/Ps 106:6-7ab, 13-14, 21-22, 23 [4a]/Mt 15:21-28 Thursday: Nm 20:1-13/Ps 95:1-2, 6-7, 8-9 [8]/Mt 16:13-23 Friday: Dt 4:32-40/Ps 77:12-13, 14-15, 16 and 21 [12a]/Mt 16:24-28 Saturday: 2 Cor 9:6-10/Ps 112:1-2, 5-6, 7-8, 9 [5]/Jn 12:24-26 Next Sunday: Wis 18:6-9/Ps 33:1, 12, 18-19, 20-22 [12b]/Heb 11:1-2, 8-19 or 11:1-2, 8-12/Lk 12:32-48 or 12:35-40 Tue 8/06 8:30am Sun 8/11 8:30am Alvin Zirbes Bulletin Copy Deadline Please submit your announcement by MONDAY afternoon (earlier for Holidays) Xin gửi thông báo vào VP trong ngày THỨ HAI mỗi tuần (sớm hơn vào ngày lễ) Email: SASJHPARISH@GMAIL.COM FROM THE PASTOR S DESK Dear brothers and sisters in Christ, We need to ponder the parable. The rich man s fault was not in planning ahead. He was perfectly right to provide for the rainy day. Where he went wrong was in thinking only of himself, his own comfort and well-being, while ignoring the wretched fellow starving as his gate. He forgot his responsibility to the community at large. It is only when we live and work in some social solidarity that we fit in with God s plan for us. The last sentence of the parable is stark and clear: Do not store up treasure for yourself, but seek to be rich in the sight of God. What does this mean? Later it becomes clear: Seek ye first the Kingdom of God Fear not, little flock, for it is your Father s good pleasure to give you the Kingdom. (Lk 12:31-34) Seeking the Kingdom of God requires more than just joining others in worship. It includes all the chances for practical service that life puts into our hands. By giving ourselves in neighbourly service we lay up treasure in heaven. Whatever we give to others in this way is not loss, but the kind of gain that really counts. Rev. Louis Pham Ha. CRM Chia sẻ của Cha Xứ Ông bà, anh chị em rất qúi mến, Chúng ta cần suy nghĩ về dụ ngôn tuần này. Cái lỗi của người giầu trong dụ ngôn không phải là việc dự phòng trước. Ông ta hoàn toàn đúng khi biết tính toán đề phòng nhỡ khi thiếu thốn. Việc sai trái đó là ông ta chỉ biết sống ích kỷ, lo cho sự thoải mái và sung túc của riêng mình mà không quan tâm đến cảnh nghèo nàn, đói khát của tha nhân bên cạnh nhà. Ông ta quên hẳn trách nhiệm đối với cộng đoàn. Khi chúng ta sống và làm việc cho sự phát triển của cộng đoàn đó là lúc chúng ta thực hiện đúng ý định của Thiên Chúa. Câu cuối cùng của dụ ngôn thật hay và rỏ ràng, Đừng tích trử kho tàng cho riêng mình nhưng hãy lo làm giầu trước thánh nhan Chúa. Điều này nghĩa là gì? Thưa đó là, Hãy tìm Nước Trời trước tiên Đừng sợ hỡi đoàn chiên bé nhỏ vì Cha trên trời đã bằng lòng ban Nước Trời cho các con. (Lk 12:31-34). Tìm Nước Thiên Chúa đòi hỏi chúng ta, ngoài việc thờ phượng Chúa, chúng ta cũng còn phải phục vụ, giúp đỡ tha nhân mỗi khi có thể. Vì khi chúng ta phục vụ tha nhân là lúc chúng ta tích trữ kho tàng ở trên trời. Bất cứ lúc nào chúng ta cho người khác bằng cách giúp đỡ họ thì không mất mát đâu nhưng là cách làm giầu đáng kể đó. Cha xứ Louis Phạm Hữu Độ, CRM

Church of Saint Anne Saint Joseph Hien Community News The Assumption of the Blessed Virgin Mary - Thursday 8/15 - Holy Day of Obligation 8:30am Mass in English & 7:00pm Mass in Vietnamese Minneapolis, Minnesota Archdiocesan Synod This Pentecost (June 8-9, 2019), the Archdiocese of Saint Paul and Minneapolis began a Synod process. The goal of the Archdiocesan Synod is to help Archbishop Hebda discern, through a consultative process, the pastoral priorities of our local Church today and into the near future. Your participation, as the Catholic faithful, is key to a successful Synod. You are invited to participate by offering your prayers, pastoral concerns, and ideas for moving this Archdiocese forward. Learn more about the Synod and see a listing of Prayer and Listening events scheduled for fall 2019 winter 2020 at archspm.org/synod. Sacrament of Confirmation Classes for those with Special Needs Saturdays, August 10 & 24, 9:30 11:30 a.m., Church of St. Richard, Richfield Do you know anyone with special needs or mental or physical disabilities age 16 or older, who has not received the Sacrament of Confirmation? Both classes are mandatory for guardians and candidates. Pre-registration is preferred but walk-ins will be accepted. Thank you in advance for your help in reaching out to all God s people. For more information, please contact Deacon Eric Gunderson or Sonya Flomo at 651-291-4488 or email us at flomos@archspm.org. Archdiocesan Women s Retreat Saturday, September 28, Church of the Epiphany, Coon Rapids The Archdiocesan Women s Retreat includes an opening Mass with Bishop Cozzens, light breakfast, great keynote speakers including Nell O Leary, Father Brian Park and Dia Boyle, lunch, time for reflection, Adoration & Reconciliation, and of course, fellowship with other Catholic women. Prayer teams will also be available. For more information visit archspm.org/womensretreat or visit the Events page at archspm.org. Questions? Contact Susanna Parent at parents@archspm.org or 651-291-4411. Register today! Summer Organ Concert Series Thursdays, August 1 and 29, 7 p.m. St. Thomas More Catholic Church in St. Paul will be holding a 3-part summer concert series featuring local musicians on the 39-rank Casavant organ in their church. There will be receptions following each performance. Free to the public. Families are welcome! Visit https://www.morecommunity.org/. Archdiocesan Women s Retreat Saturday, September 28, Church of the Epiphany, Coon Rapids The Archdiocesan Women s Retreat includes an opening Mass with Bishop Cozzens, light breakfast, great keynote speakers including Nell O Leary, Father Brian Park and Dia Boyle, lunch, time for reflection, Adoration & Reconciliation, and of course, fellowship with other Catholic women. Prayer teams will also be available. For more information visit archspm.org/womensretreat or visit the Events page at archspm.org. Questions? Contact Susanna Parent at parents@archspm.org or 651-291-4411. Register today!

Chúa Nhật 18 mùa Thường niên - Naêm C Ngaøy 04/8/2019 LỊCH PHỤNG-VỤ Tuần 04/8-10/8/2019 04/08 CHÚA NHẬT - CHÚA NHẬT 18 Thường Niên. (Thánh GIOAN VIANNEY Linh Mục Lễ Nhớ). 05/08 THỨ HAI. Lễ Cung Hiến Đền Thờ ĐỨC BÀ CẢ ở RÔMA. 06/08 THỨ BA - Lễ CHÚA Biến Hình Lễ Kính. 07/08 THỨ TƯ - Thánh XYSTÔ II Giáo Hoàng Tử Đạo và Các Bạn Tử Đạo. Thánh CAJETANÔ Linh Mục. 08/08 THỨ NĂM - Thánh ĐAMINH Linh Mục Lễ Nhớ. 09/08 THỨ SÁU - Thánh TÊRÊSA BÊNÊDICTA Thánh Giá Đồng Trinh Tử Đạo. 10/08 THỨ BẢY - Kính ĐỨC MẸ Ngày Thứ Bảy. Thánh LAURENSÔ Phó Tế Tử Đạo. LỚP DỰ BỊ HÔN NHÂN KHÓA 9/2019 Những anh chị nào có dự tính kết hôn vào mùa Hè 2020, xin vui lòng ghi danh dự khóa Giáo Lý Hôn Nhân 2019, sẽ được tổ chức tại Giáo Xứ vào hai cuối tuần sau đây trong tháng 9: Thứ Bảy ngày 07 & 14: 9am -12pm ; nghỉ trưa và tiếp tục 1pm -4pm Chúa Nhật ngày 08 & 15: 12pm - 4pm. Đơn Ghi Danh có tại Nhà Thờ hoặc VPGX từ Thứ Hai - Thứ Sáu 9am - 4pm hoặc Chúa Nhật từ 9:30am - 10:30am. Xin điền đầy đủ vào đơn ghi danh và gửi lại cho VPGX ít nhất 2 tuần trước ngày khai giảng. Điện thoại VPGX: 612-529-0503. Mọi thắc mắc xin liên lạc Cha Xứ (303) 803-2469. Chân thành cám ơn! Thông báo Kính thưa ông bà cô chú anh chị em. Trong thời gian vừa qua gần đây GX chúng ta đã có quá nhiều chương trình như Mừng Ngân Khánh Cha Xứ, Hội chợ GX, Mừng Tân Linh Mục rồi lại Đại Hội Thánh Mẫu sắp đến, nên Picnic GX thay vì vào ngày 21 tháng 7 như đã dự định chúng ta sẽ đổi sang Chúa Nhật 18 tháng 8 sau Thánh Lễ 10:30 tại khuôn viên Giáo Xứ. Xin thông báo và mong sự thông cảm của mọi người. Chân thành cám ơn. CTGX/ Sĩ Hoàng Thông báo của Hội Cầu nguyện cho Ơn Thiên Triệu Xin quý ông bà ở lại sau Thánh Lễ 10g30 Chúa Nhật ngày 04 tháng 8 năm 1919 cầu nguyện cho ơn Thiên Triệu của giáo xứ tại phòng Đức Mẹ, Chân thành cám ơn CONTACT LIÊN LẠC PARISH STAFF NHÂN VIÊN NHÀ XỨ Pastor Cha Xứ: Fr. Louis Phạm H. Độ, CRM (VP: 612-200-8267) Parochial Vicar Cha Phó Xứ Fr. Alphonse Tri Vu, CRM (VP: 612-522-1065) Maintenance Bảo Trì: Lawrence McNichols 612-669-6354/ John Heltemes, 612-819-8236 Music Director: Michelle Plombon, 651-228-0975 / 651-592-7161 Parish Secretary Thư Ký VPGX Ngọc Quý Nguyễn 612-529-0503, sasjhparish@gmail.com COUNCILS - CÁC HỘI ĐỒNG Stewardship Council - Hội đồng phục vụ: Ô. Hoàng Tấn Sĩ 763-647-9167 Finance Council - HĐ Tài chánh: Rose Lịm Nguyễn 612-702-6982 Trustees Bảo Hộ: Mr. Jeffrey W. Laux: jeffreywlaux@gmail.com Bookkeeper- Kế toán viên: Bảo Đỗ MINISTERS THỪA TÁC VIÊN Adoration Group- Nhóm Chầu TT: Ô. Lại Ngọc Hiện 952-857-1983 Bookkeeper - Nhân viên kế toán: PASC Accountant Catechetical- Vietnamese language Coordinator Giáo Lý/ Việt ngữ Principal- Hiệu trưởng: Phạm Chi Elizabeth Office phone/ ĐT Văn Phòng GLVN: 612-470-2627 (attendance line) Catholic Mothers Hội Các Bà Mẹ Công Giáo: B. Maria Madelena Nguyễn Kim Vân, 612-636-8894 Choirs: Ca Đoàn Cecilia: C. Nguyễn T. Bích Thủy 763-639-0662 Ca Đoàn Giuse Hiển: Cô. Nguyễn T. Thanh Tâm 952-855-3963 Ca Đoàn Mẫu Tâm: A.. Phạm Ngọc Hinh 612-229-0390 Ca Đoàn Seraphim: C. Lê Kim Ánh 763-670-1428 Ca Đoàn Têrêxa: A. Đinh Công Chính 952-200-4324 Church Cleaning Group - Nhóm làm đẹp Nhà Chúa: B. Lê Thị Thu 612-702-0853 CMC Consecrated Family - Gia đình Tận Hiến Đồng Công - C. Quách Tú Phương 763-291-4841 Community Caring For Life: Roger Newinski, 952-933-2482 Cursillo Movement- P/T Cursillo: Ô. Nguyễn Hồ Sơ 612-205-6243 Divine Mercy Group - Nhóm LCTX: Phạm Vũ 612-567-2002 Emmaus Group-Nhóm Emmaus: C. Nguyễn Thị LIên 763-522-2653 Entertainment Committee-Ban Văn Nghệ: C. Nguyễn Thị Bích Thủy : 763-639-0662 Eucharistic Youths Movement Phong Trào Thiếu Nhi Thánh Thể: A. Giuse Matinô Trần Hữu Phát 763-898-7308 Family Ministry -Mục vụ gia đình AC Dương Lân & Ánh Tuyết: 612-481-5386 Flowers Arrangement Committee - Ban Cắm hoa: Phạm Tuyết Dung 763-639-6232 Funeral service Coordinator: - Điều hợp viên Tang chế: Ô. Cù Trung Nhân 651-387-6225 Grace Senior Group - Hội Cao Niên Hồng Ân: Ông Son 763-780-5188 Humanity Committee- Ban Bác Ái: Ô. Phạm Văn Yến 651-308-8188 Kitchen Committee - Ban Thiện Vụ: Ladies of St. Anne: Mrs. Marilyn Piazza Liturgy Coordinator - Phụng Vụ: Ô. Cù Trung Nhân, 651-387-6225 Marriage Preparation Giáo Lý Hôn Nhân: Giáo Xứ Men s Club & Holy Name Members: Roger Newinski/ Tom Lamb RCIA Giáo Lý Dự Tòng: Bảo Đỗ 952-486-2999 Sacred Heart Association Phong Trào Liên Minh Thánh Tâm: Anton Bùi Quốc Duệ 952-261-3461 Sound Committee - Ban Âm Thanh: A. Nguyễn Hiếu 612-203-9820 St.JosephWorkshop-Xưởng Thợ Giuse: Nguyễn X. Sơn 651-329-6812 Festival Committee - A. Hà Minh Tâm 612-719-1509 Ushers Coordinator-TrậtTự/TiếpTân: A.Trần Ngọc Hải 763-742-5699 Visitation Committee - Thăm viếng: Vocation prayer group-cầu nguyện Ơn TT: Ô. Hay 651-488-9451 Wedding Coordinator - Điều Hợp Viên nghi thức hôn phối: Phạm Kim Dung - 763-639-4539 Youth Minister - Đại diện Giới Trẻ: Kathy Trịnh 612-385-6604 Email: trinhk@csp.edu

LÒCH PHAÂN NHIEÄM PHUÏNG VUÏ GIAÙO XÖÙ Ngày Tuần & Ý Lễ G. Lễ Thừa Tác VTT Đọc Sách D. Lễ Vật Giúp Lễ Thứ 7 Ngày 03-8 7:00C O. Huấn, Cử CBM CG CBM CG Huy Vũ Duy ĐạiHộiThánhMẫu Chúa Nhật 18 TN Ngày 04-8 ĐạiHộiThánhMẫu 10:30 Sáng Ô Sơ, Bình, Hay Hoà, Hợi, Bái LTXC LTXC Hòa Bái Thứ 7 Ngày 10-8 7:00C O. Huấn, Cử AC Bùi Thanh Xuân GX Huy Vũ Duy Chúa Nhật 19 TN Ngày 11-8 10:30 Sáng Ô Đạt, Hòa, Bình, Nhân, Cử, Sơ ÔB Nguyễn Văn Hợi GĐ Nguyễn Đình Bính Cử Sơ Thứ 5 Ngày 15-8 Mẹ Về Trời T/B 7:00C Bái Đạt Hợi 1&2 CBM CG LN CĐ Mẫu Tâm CBM CG Huy Vũ Duy Thông báo về phòng ốc Trường Học - Niên khóa 2019-2020 Sau 3 năm để trống, trường học hiện đã có người thuê với hợp đồng 5 năm. Trường học chartered mang tên KIPP LEGACY, dạy học sinh cấp tiểu học trong năm đầu và sẽ thêm lớp những năm kế tiếp. Theo hợp đồng hiện tại, KIPP sẽ dùng một số phòng học tại tầng chính và cùng sử dụng chung phòng ăn/nhà bếp/ phòng vệ sinh, từ THỨ HAI đến THỨ SÁU mỗi tuần trong năm học. Những năm kế tiếp sẽ dùng toàn bộ lầu I và cả lầu II khi có thêm học sinh. Chương trình Giáo Lý Việt Ngữ của Giáo Xứ bắt đầu từ tháng 9/2019 sẽ sử dụng một số phòng trên tầng chính, một số phòng dưới hầm trường học, và một số phòng học trên lầu II, cùng với các phòng vệ sinh. Để tôn trọng khu vực của nhau và tránh những va chạm ngoài ý muốn, xin Quí vị lưu ý, giúp Ban Giáo Dục cũng như Hội Phụ Huynh Học Sinh, chăm sóc các con em trong ngày Chúa Nhật, chỉ sử dụng những phòng ốc dành riêng cho giáo xứ và không dùng phòng ốc của KIPP. Riêng khu vực phòng ăn/nhà bếp/phòng vệ sinh dưới hầm, giáo xứ chúng ta vẫn có thể sử dụng và bán thực phẩm hằng tuần. Tuy nhiên, chúng ta phải dọn dẹp, lau chùi, mang rác ra ngoài, tất cả sẽ phải hoàn tất trong ngày Chúa Nhật và trả lại phòng ăn/nhà bếp/phòng vệ sinh sạch sẽ cho KIPP vào sáng sớm Thứ Hai mỗi tuần. Thêm nữa, KIPP có 2 THÙNG RÁC RIÊNG có CHỮ ASPEN, xin lưu ý ĐỪNG SỬ DỤNG của họ. Để mọi sự được diễn tiến tốt đẹp lâu dài cho cả hai phía, xin Quí Phụ Huynh tiếp tay với Ban Giáo Dục và Hội PHHS, giúp gìn giữ cơ sở trường học được sạch sẽ, ngăn nắp sau mỗi Chúa Nhật. Xin chân thành cám ơn sự thông cảm và hỗ trợ của Quí Vị và xin Chúa chúc lành cho Giáo Xứ chúng ta! Thông Báo họp Gia Đình Tận Hiến Minnesota Xin mời các anh chị GDTHMN đến họp hàng tháng, chúc mừng các anh chị em mới tận hiến vừa qua, tại nhà chị Phương thứ Sáu ngày 9/8/2019 lúc 6 g chiều cùng ngày. Sau buổi họp sẽ có thánh lễ và tiệc potluck. Trân trọng kính mời Tú Phương / Đại diện GDTHMN