Baûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin - August 18 th, 2019 Twentieth Sunday in Ordinary Time Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday: 8

Tài liệu tương tự
Baûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin - August 04 th, 2019 Eighteenth Sunday in Ordinary Time Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday:

Baûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin - August 25 th, 2019 Twenty-first Sunday in Ordinary Time Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday

Baûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin - July 28 th, 2019 Seventeenth Sunday in Ordinary Time Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday: 8

Baûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin - July 07 th, 2019 Fourteenth Sunday in Ordinary Time Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday: 8:

Chúa Nhật 17 Thường Niên Năm B Ngày 26 Tháng 07 Năm 2015 NGUỒN SỐNG New Hampshire Avenue, Silver Spring, Maryland (301) (301

PHONG TRÀO THIẾU NHI THÁNH THỂ VIỆT NAM TẠI HOA KỲ MIỀN ĐÔNG BẮC ISSUE 73 APRIL 2016 Ý CẦU NGUYỆN - PRAYER INTENTIONS - Cầu cho lời kêu gọi của Đức Th

Đền Thánh Mẹ La Vang Las Vegas Shrine of Our Lady of La Vang S

Bn Tin Tháng Muoi Hai indd

Baûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin - March 24 th, 2019 Third Sunday of Lent Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday: 8:30am- 4:00pm

Mass Appeal

Baûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin - March 17 th, 2019 Second Sunday of Lent Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday: 8:30am- 4:00pm

Chúa Nhật 19 Thường Niên Năm B Ngày 09 Tháng 08 Năm 2015 NGUỒN SỐNG New Hampshire Avenue, Silver Spring, Maryland (301) (301

GIÁO XỨ THÁNH VINH SƠN LIÊM Tin Mục Vụ GIÁO X THÁNH VINH S N LIÊM CHÚA NHẬT LỄ CHÚA BA NGÔI - NĂM C Ngày 16 Tháng 06, Năm th Street SE - C

Baûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin - September 17 th, th Sunday in Ordinary Time Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday: 8:

H A T H N Á V I N H S Ơ N L I Ê M C A L G A R Y. B Tin Mục Vụ Ứ. C X A O A N I Á G D A GIÁO X THÁNH VINH S N LIÊM th Street SE - Calgary, AB T2

Thông Tin Trinh Vương

H A T H N Á V I N H S Ơ N L I Ê M C A L G A R Y. B Tin Mục Vụ Ứ. C X A O A N I Á G D A GIÁO X THÁNH VINH S N LIÊM th Street SE - Calgary, AB T2

BẢN TIN MỤC VỤ th Street SE. Calgary, Alberta, Canada T2B 1M4 Phone/ Fax: (403) CHÚA NHẬT 4 MÙA VỌNG & LỄ GIÁN

BẢN TIN MỤC VỤ Giáo Xứ Thánh Vinh Sơn Liêm Saint Vincent Liem s Parish CHÚA NHẬT Lễ Chúa Thánh Thần HiệnXuống 20/05/ th Street SE. Calgary,

GIA O XƯ THA NH BERNADETTE Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

BẢN TIN MỤC VỤ th Street SE. Calgary, Alberta, Canada T2B 1M4 Phone/ Fax: (403) CHÚA NHẬT 3 MÙA VỌNG NĂM B PHỤ

GIÁO XỨ THÁNH VINH SƠN LIÊM Tin Mục Vụ CHÚA NHẬT IV PHỤC SINH - NĂM C GIÁO X THÁNH VINH S N LIÊM Ngày 12 Tháng 05, Năm th Street SE - Calg

GIÁO XỨ THÁNH VINH SƠN LIÊM Tin Mục Vụ CHÚA NHẬT I MÙA THƯỜNG NIÊN - NĂM C GIÁO XỨ THÁNH VINH SƠN LIÊM Ngày 13 Tháng 01, Năm th Street SE

BẢN TIN MỤC VỤ Giáo Xứ Thánh Vinh Sơn Liêm Saint Vincent Liem s Parish CHÚA NHẬT Lễ Mình Máu Thánh Chúa 03/06/ th Street SE. Calgary, Alber

Giaùo Xöù Caùc Thaùnh Töû Ñaïo Vieät Nam 2915 West Northern Ave, Phoenix, AZ CHÚA NHẬT 3 MÙA CHAY,

Giaùo Xöù Caùc Thaùnh Töû Ñaïo Vieät Nam 2915 West Northern Ave, Phoenix, AZ CHÚA NHẬT 4 MÙA CHAY,

Ý LỰC CỦA THÁNG THEME OF THE MONTH - Cầu xin cho Ngày Tết Cổ truyền mang lại hòa bình và hiệp nhất cho Quê hương. Xin cho mọi người Việt Nam biết hãnh

Baûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin - July 31 st, th Sunday of Ordinary Time Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday: 8:30am-

Microsoft Word - 16_LTXC_LocThanh.doc

GIÁO XỨ THÁNH VINH SƠN LIÊM Tin Mục Vụ CHÚA NHẬT V PHỤC SINH - NĂM C GIÁO X THÁNH VINH S N LIÊM Ngày 19 Tháng 05, Năm th Street SE - Calga

Week 9 Term 1 in Viet

GIÁO XỨ THÁNH VINH SƠN LIÊM Tin Mục Vụ CHÚA NHẬT II MÙA THƯỜNG NIÊN - NĂM C GIÁO XỨ THÁNH VINH SƠN LIÊM Ngày 20 Tháng 01, Năm th Street SE

Chúa Nhật 30 Thường Niên Năm B Ngày 25 Tháng 10 Năm 2015 NGUỒN SỐNG New Hampshire Avenue, Silver Spring, Maryland (301) (301

Want to Contribute to MDB MANA? – Here’s How:

GIA O XƯ THA NH BERNADETTE Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

Baûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin - February 21 st, Second Sunday of Lent Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday: 8:30am- 4

CHÚA NHẬT X THƯỜNG NIÊN NĂM B Tenth Sunday in Ordinary Time Ngày 10 tháng 6 năm 2018 GIÁO XỨ ĐỨC KITÔ NGÔI LỜI NHẬP THỂ CHRIST, THE INCARNATE WORD Tổn

GIA O XƯ THA NH BERNADETTE Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

ă ệ ụ ế ọ Giuse Nguyễn Xuân Cương Ủy Viên Xã Hội Hằng năm vào dịp tết âm lịch, hội đồng Giáo Xứ luôn tổ chức thăm bệnh nhân và các cụ cao niên. Năm na

Lesson 4: Over the phone (continued) Bài 4: Nói chuyện qua điện thoại (tiếp theo) Trần Hạnh và toàn Ban Tiếng Việt, Đài Úc Châu, xin thân chào quí bạn

Ban Tin Hiep Thong pdf

th Street SE. Calgary, Alberta, Canada T2B 1M4 Phone/ Fax: (403) CHÚA NHẬT 2 MÙA VỌNG NĂM B PHỤNG VỤ LỜI CHÚA

GIA O XƯ THA NH BERNADETTE Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

Bn Tin Tháng indd

TỔNG GIÁO PHẬN SEATTLE GIÁO XỨ CÁC THÁNH TỬ ĐẠO VIỆT NAM Vietnamese Martyrs Parish of The Archdiocese of Seattle 6841 S. 180 th St, Tukwila, WA

THA NH BERNADETTE GIA O XƯ Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

GIA O XƯ THA NH BERNADETTE Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

GIA O XƯ THA NH BERNADETTE Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

Microsoft Word - Listen to Your Elders-2 Stories.docx

GIA O XƯ THA NH BERNADETTE Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

BẢN TIN MỤC VỤ y, Alberta, Canada T2B 1M4 Phone/ Fax: (403) Giáo xứ Thánh Vinh Sơn Liêm St. Vincent Liem s Parish 241

H A T H N Á Ứ V I N H S Ơ N L I Ê M C A L G A R Y. B. C Tin Mục Vụ X A O A N I Á G D A GIÁO XỨ THÁNH VINH SƠN LIÊM th Street SE - Calgary, AB T

GIA O XƯ THA NH BERNADETTE Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

;lmgvrglkdnlkvmnfdlf

GIA O XƯ THA NH BERNADETTE Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

HỘI TRUYỀN-THỐNG GIÁO-PHẬN PHÁT-DIỆM The Phatdiem Heritage Foundation EIN / Tax ID : Daisy Ave., Fountain Valley, CA Tel: (714)

Ban Tin Master Layout.pub

BẢN TIN MỤC VỤ th Street SE. Calgary, Alberta, Canada T2B 1M4 Phone/ Fax: (403) Cha xứ: Gioan B. Nguyễn Đức Vư

GIA O XƯ THA NH BERNADETTE Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

GIÁO XỨ THÁNH VINH SƠN LIÊM Tin Mục Vụ CHÚA NHẬT VI PHỤC SINH - NĂM C GIÁO X THÁNH VINH S N LIÊM Ngày 26 Tháng 05, Năm th Street SE - Calg

GIÁO XỨ THÁNH VINH SƠN LIÊM Tin Mục Vụ GIÁO X THÁNH VINH S N LIÊM CHÚA NHẬT III MÙA CHAY - NĂM C Ngày 24 Tháng 03, Năm th Street SE - Calg

GIÁO XỨ THÁNH VINH SƠN LIÊM Tin Mục Vụ CHÚA NHẬT II MÙA CHAY - NĂM C GIÁO X THÁNH VINH S N LIÊM Ngày 17 Tháng 03, Năm th Street SE - Calga

GIA O XƯ THA NH BERNADETTE Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

Microsoft Word - bai 16 pdf

THA NH BERNADETTE GIA O XƯ Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

Chúa Nhật 27 Thường Niên Năm A Ngày 05 Tháng 10 Năm 2014 NGUỒN SỐNG THÁNH LỄ TRONG TUẦN Thứ Hai Thứ Sáu 6:30 tối: Kinh Thần Vụ & Chầu Thánh Thể 7:00 t

BIỂU ĐẠT HÌNH THÁI DĨ THÀNH TIẾNG ANH TRONG TIẾNG VIỆT 1. Mục đích và phương pháp 1.1. Mục đích 19 ThS. Trương Thị Anh Đào Dựa trên nền tảng lý thuyết

Microsoft Word - EFT_lesson 2.doc

GIÁO XỨ ĐỨC MẸ LA VANG OUR LADY OF LA VANG 123 NW 6th Avenue, Hallandale Beach, Florida Thành lập từ năm 2014 Established in Tel.

1969 Niềm Tin Hy Vọng Sứ Mệnh Chiến Dịch Gây Quỹ Thường Niên 2019 Tổng Giáo Phận Washington appeal.adw.org #AnnualAppeal

copy Vietnamese by Khoa Dang Nguyen

THA NH BERNADETTE GIA O XƯ Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

THA NH BERNADETTE GIA O XƯ Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

mv_190526x.pdf

Ban Tin Hiep Thong pdf

GIA O XƯ THA NH BERNADETTE Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

Học Khu Fountain Valley Trại Hè PLAVAN 24 tháng 6 23 tháng 8-9 Tuần - 7 sáng đến 6:00 chiều Toàn Thời Gian - $145/một Tuần - Không có Bán Thời gian NO

GIÁO XỨ THÁNH VINH SƠN LIÊM Tin Mục Vụ GIÁO X THÁNH VINH S N LIÊM CHÚA NHẬT VII PS, LỄ CHÚA GIÊSU LÊN TRỜI - NĂM C Ngày 02 Tháng 06, Năm t

Microsoft Word - Kindness and Mercy-2 Stories.docx

Bản tin Gx. Tam Hà Đồng Hành Với Những GĐ Gặp Khó Khăn CN, ngày 17/02/2019 Tin Mừng: Lc 6, "Phúc cho những kẻ nghèo khó. Khốn cho các ngươi

GIA O XƯ THA NH BERNADETTE Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

Giaùo Xöù Caùc Thaùnh Töû Ñaïo Vieät Nam 2915 West Northern Ave, Phoenix, AZ CHÚA NHẬT 1 MÙA CHAY,

THA NH BERNADETTE GIA O XƯ Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

CẢM NGHIỆM SỐNG LỜI CHÚA - THƯ NĂM CN4MC-C

BÀN TIN GX. TAM HÀ NĂM MỤC VỤ GIA ĐÌNH CN, 25/11/2018 CHÚA NHẬT XXXIV MÙA THƯỜNG NIÊN - NĂM B Tin Mừng: Ga 18, 33b-37 Suy niệm LỄ ĐỨC GIÊSU KITÔ VUA V

Học kỳ 3 Tuần thứ 3 N H ẬT K Ý HỌC ĐƯỜNG Cộng Đồng Cùng Cầu Nguyện Thứ Sáu 8g50 sáng Hội Chợ Sách Thứ Năm 08/08 Thứ Tư 14/08 Mở cửa vào buổi c

TỔNG GIÁO PHẬN SEATTLE GIÁO XỨ CÁC THÁNH TỬ ĐẠO VIỆT NAM Vietnamese Martyrs Parish of The Archdiocese of Seattle 6841 S. 180 th St, Tukwila, WA

H A V I N H S Ơ N L I Ê M C A L G Á T H N Ứ A R Y. B. C Tin M c V X A O A N I Á G D A GIÁO X THÁNH VINH S N LIÊM th Street SE - Calgary, AB T2B

CHÚA NHẬT TUẦN 20 THƯỜNG NIÊN NĂM C Aug 18 th, 2019 LỊCH PHỤNG VỤ TRONG TUẦN - Chúa Nhật 18/8. Chúa nhật Tuần 20 Thường niên năm C. - Thứ Hai 19/8: Lễ

CHÚA NHẬT 32 THƯỜNG NIÊN B November 11, 2018 LỊCH PHỤNG VỤ TRONG TUẦN - Chúa Nhật 11/11 trong Tuần 32 Thường niên năm B. Quyên tiền lần 2 cho Cơ Quan

Tập huấn Kinh doanh lưu trú DU LỊCH tại nhà dân Bài 4: Phục vụ khách lưu trú esrt programme

Microsoft Word - menh-de-quan-he-trong-tieng-anh.docx

! LỊCH HỌC CỦA TRẺ 3-4 TUỔI/ DAILY SCHEDULE FOR PRESCHOOL 1 September Tuần 1 / Week 1 Bài học: Trường em Ngày: 5/9 9/9 Unit: My school Date: Sep 5-9 T

THA NH BERNADETTE GIA O XƯ Cô ng Đoa n Công Gia o Viê t Nam S Ư VU GIA O XƯ : Giá o xứ Thá nh Bernádette lá mo t Co ng Đoá n Đức Tin Co ng Giá o, sá n

"Ta là sự sống lại và là sự sống, Ai tin vào Ta thì dầu có chết cũng sẽ được sống" Ga 11,25 Gia đình chúng con thành kính cảm tạ Quí Đức Cha, Quí Cha,

Bản ghi:

Baûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin - August 18 th, 2019 Twentieth Sunday in Ordinary Time Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday: 8:30am- 4:00pm Thứ hai - Thứ sáu: 8:30am - 4:00pm Saturday Vigil- Lễ Vọng 7:00 PM (Vietnamese) Sunday Masses Lễ Chúa Nhật 08:30 AM (English) 10:30AM (Vietnamese) 1:15PM (Vietnamese - Sept to May) Holy Days of Obligation Lễ Buộc 8:30 AM (English) 7:00PM (Vietnamese) Weekday Masses - Lễ ngày thường Tuesday 8:30 AM (English) 6:00 PM (Vietnamese) Eucharistic Exposition - Chầu Thánh Thể: Tuesday 9:00am to 1:00pm Thứ Bảy 9:00am to 5:00pm Thứ Năm & Thứ Sáu đầu tháng- 5:30pm - 6:00pm Thứ bảy đầu tháng 6:00pm to 7:00pm Chúa Nhật đầu tháng 9:45am-10:15am Divine Mercy Chaplet: Lần Chuỗi Lòng Thương Xót:- Thứ sáu đầu tháng 5:30pm - 6:00pm Thứ Bảy 3:00pm - 3:45pm Chúa Nhật đầu tháng 9:45am - 10:15am Hội Cầu Ơn Thiên Triệu Chúa Nhật đầu tháng sau TL 10:30am Baptism Rửa Tội Chúa Nhật tuần I đầu tháng lúc 12:00 trưa Giờ Giáo Huấn: Thứ Bảy tuần I lúc 12:00PM Reconciliation Giải Tội Half hour prior to Mass times Nửa giờ trước các Thánh Lễ. Marriage Hôn Phối Contact Pastor at least 6 months in advance. Liên lạc với Cha Xứ ít nhất 6 tháng Confession and Anointing of the Sick Xưng tội và Xức dầu Bệnh Nhân Please call the parish office 8:30am - 4pm Xin gọi Văn Phòng 8:30am-4pm After office hours - Sau giờ làm việc 612-200-8267 (VP Cha Xứ) 612-522-1065 (VP Cha Phó) ONLIVE GIVING is now available at Web Site Giáo Xứ: www.gxannagiusehien.net Giaùo Xöù Thaùnh Anna - Thaùnh Giuse Hieån St. Anne - St. Joseph Hien Church 2627 Queen Ave. North - Minneapolis, MN 55411 Tel: 612-529 529-0503 Fax: 612-529 529-58605860 Email: sasjhparish@gmail.com MISSION SÖÙ MAÏNG Love God whole heartedly. Love Others unconditionally. Make Disciples intentionally Meán Chuùa heát loøng. Yeâu Ngöôøi voâ ñieàu kieän. Truyeàn Giaùo khoâng ngöøng PHÚC ÂM: Lc 12, 49-53 Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca. Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: "Thầy đã đến đem lửa xuống thế gian và Thầy mong muốn biết bao cho lửa cháy lên. Thầy phải chịu một phép rửa, và lòng Thầy khắc khoải biết bao cho đến khi hoàn tất. Các con tưởng Thầy đến để đem sự bình an xuống thế gian ư? Thầy bảo các con: không phải thế, nhưng Thầy đến để đem sự chia rẽ. Vì từ nay, năm người trong một nhà sẽ chia rẽ nhau, ba người chống lại hai, và hai người chống lại ba: cha chống đối con trai, và con trai chống đối cha; mẹ chống đối con gái, và con gái chống đối mẹ; mẹ chồng chống đối nàng dâu, và nàng dâu chống đối mẹ chồng". TĨNH TÂM LINH THAO Kính mời quý vị đến tham dự khoá Tĩnh Tâm Linh Thao cuối tuần. Ngày giờ: Bắt đầu từ 5 giờ chiều ngày 04 đến ngày 06 tháng 10 năm 2019 Đề tài: Tình Chúa Yêu Con Linh Mục hướng dẫn: Pha m Dức Hạnh, SJ Địa điểm: The Benedictine Retreat Center 3675 Benet Rd. St. Paul, Minnesota 55109 Ghi danh xin liên lạc với : Nguyễn thị Liên (763) 522-2653 Hoàng Vân Anh (612) 384-3268 Trần thị Nhàn (952) 944-5183 NHÓM EMMAUS TRÂN TRỌNG KÍNH MỜI Thông báo của P/T Cursillo Kính mời cha Linh Hướng và quí anh chị Cursillitas tham dự buổi họp TLĐ tại phòng 16 bên hầm trường học vào Chúa Nhật ngày 25/8 sắp tới. Chúng ta sẽ viếng Thánh Thể ngay sau Thánh Lễ 10:30 sáng sau đó xin mời qua phòng họp để có thể bắt đầu lúc 12:00 trưa. Chân thành cám ơn. TM ban ĐH : Phêrô Nguyễn Hồ Sơ

Twentieth Sunday in Ordinary Time - Year C August 18, 2019 Jesus said to his disciples: "I have come to set the earth on fire, and how I wish it were already blazing! Do you think that I have come to establish peace on the earth? No, I tell you, but rather division." - Lk 12:49, 51 READING OF THE WEEK August 18, 2019 Sunday: Jer 38:4-6, 8-10/Ps 40:2, 3, 4, 18 [14b]/Heb 12:1-4/Lk 12:49-53 Monday: Jgs 2:11-19/Ps 106:34-35, 36-37, 39-40, 43ab and 44 [4a]/Mt 19:16-22 Tuesday: Jgs 6:11-24a/Ps 85:9, 11-12, 13-14 [cf. 9b]/Mt 19:23-30 Wednesday: Jgs 9:6-15/Ps 21:2-3, 4-5, 6-7 [2a]/Mt 20:1-16 Thursday: Jgs 11:29-39a/Ps 40:5, 7-8a, 8b-9, 10 [8a and 9a]/Mt 22:1-14 Friday: Ru 1:1, 3-6, 14b-16, 22/Ps 146:5-6ab, 6c-7, 8-9a, 9bc-10 [1b]/Mt 22:34-40 Saturday: Rv 21:9b-14/Ps 145:10-11, 12-13, 17-18 [12]/Jn 1:45-51 Next Sunday: Is 66:18-21/Ps 117:1, 2, [Mk 16:15]/Heb 12:5-7, 11-13/Lk 13:22-30 Tue 8/20 8:30am Sun 8/25 8:30am Bulletin Copy Deadline Please submit your announcement by MONDAY afternoon (earlier for Holidays) Xin gửi thông báo vào VP trong ngày THỨ HAI mỗi tuần (sớm hơn vào ngày lễ) Email: SASJHPARISH@GMAIL.COM FROM THE PASTOR S DESK Dear brothers and sisters in Christ, Having reminded the apostles and the crowd that facing the coming judgment, Jesus speaks of how difficult it will be to wait. He tells them that He has come to set the earth on fire. The fire Jesus speaks of here is the distress caused by the coming judgment. It is also the fire of the Spirit that Luke, in the Acts of the Apostles, will describe descending on the disciples on Pentecost. That fire will strengthen them to go out to the whole world to preach the good news of Jesus' Resurrection. His baptism will be the conflict into which he will be immersed as he approaches Jerusalem and his death on the cross. His followers will not be spared that distress. Then Jesus tells the crowd not to think He has come to bring peace; He has come to bring division. Peace is the ultimate end of the Kingdom of God, but peace has a price. Jesus is warning the crowd that wherever the Word of God is heard and acted upon, division occurs. Fathers will be divided against sons and mothers against daughters. We don't expect to hear such difficult words from Jesus in the Gospel. But it is good to be reminded once in a while that the decision to do the right thing, the good thing, is not always easy and without conflict. Jesus himself did not make easy decisions and avoid conflict. In today's reading, He reminds his followers to be prepared for difficult decisions and conflict as well. Rev. Louis Pham Ha, CRM Chia sẻ của Cha Xứ Ông bà, anh chị em rất qúi mến, Nhắc nhở cho các Tông đồ và dân chúng về cuộc khổ hình sắp tới, Chúa Giêsu nói Ngài khắc khoải biết bao trong lúc chờ đợi. Chúa còn nhắc tới việc Ngài mang lửa xuống trần gian. Lửa ở đây là chính sự ưu phiền gây ra bởi cuộc thương khó sắp tới. Đó cũng chính là lửa Thần khí, mà Thánh Luca trong Tông đồ công vụ viết lại, đậu trên các Tông đồ nhân ngày Lễ Ngũ Tuần. Lửa đó thêm sức mạnh cho các ngài tung mình ra khắp nơi rao giảng Chúa Giêsu phục sinh. Phép Rửa mà Chúa nhắc tới cũng chính là sự Ngài lên Giêrusalem để lãnh lấy cái chết trên thập giá. Các môn đệ cũng không được miễn trừ sự thương khó đó. Rồi Chúa nói với đám đông đừng tưởng Ngài mang bình an nhưng mang sự chia rẻ. Bình an là tối hậu của Nước Trời nhưng bình an có cái giá của nó. Chúa cảnh cáo họ rằng một khi Lời Chúa được nghe và thực hành thì sự chia rẽ xẩy ra, Cha chống lại với con trai, mẹ chống lại với con gái. Chúng ta đâu có ngờ nghe được những lời khó khăn đó từ Chúa Giêsu. Nhưng cũng tốt để nhắc nhớ mình rằng, một khi quyết định làm điều đúng và điều lành thì không luôn dễ dàng và khó tránh được những xung khắc. Chính Chúa Giêsu cũng không chọn những quyết định dễ dàng và cũng không tránh những xung khắc. Ngài nhắc nhở các môn đệ là hãy sẵn sàng cho những quyết định khó khăn cũng như những xung khắc. Cha xứ Phạm Hữu Độ, CRM

Church of Saint Anne Saint Joseph Hien Community News Minneapolis, Minnesota Mass schedule for Labor Day - Monday September 02, 2019 Due to the national holiday, our parish will have ONE morning Mass at 10:00am (in Vietnamese). We will not have the 6:00pm evening Mass on this day. Thank you. Thứ Hai ngày 2 tháng 9 là ngày Lễ Lao Động Hoa Kỳ, Giáo xứ chỉ có 1 Thánh Lễ vào lúc 10:00 giờ sáng. SẼ KHÔNG CÓ LỄ CHIỀU lúc 6PM. Xin Quí Vị lưu ý. Chân thành cám ơn! Fried Chicken Lunch and Concert to Support Archdiocesan Catholic Deaf Ministry Sunday, Aug. 18, 2019, noon-3:30 p.m, at Our Lady of Mount Carmel Church, 701 Fillmore Ave. NE, Minneapolis Order your tickets now for fried chicken lunch followed by an ASL interpreted concert featuring Country Music Singer Kristine Wriding. Meet and greet after concert with deserts for sale. Donations gladly accepted. For tickets/donations to deaf ministry/information, call Our Lady of Mount Carmel Church at 612-623-4019. Archdiocesan Synod This Pentecost (June 8-9, 2019), the Archdiocese of Saint Paul and Minneapolis began a Synod process. The goal of the Archdiocesan Synod is to help Archbishop Hebda discern, through a consultative process, the pastoral priorities of our local Church today and into the near future. Your participation, as the Catholic faithful, is key to a successful Synod. You are invited to participate by offering your prayers, pastoral concerns, and ideas for moving this Archdiocese forward. Learn more about the Synod and see a listing of Prayer and Listening events scheduled for fall 2019 winter 2020 at archspm.org/synod. Sacrament of Confirmation Classes for those with Special Needs Saturdays, August 24, 9:30 11:30 a.m., Church of St. Richard, Richfield Do you know anyone with special needs or mental or physical disabilities age 16 or older, who has not received the Sacrament of Confirmation? Both classes are mandatory for guardians and candidates. Pre-registration is preferred but walk-ins will be accepted. Thank you in advance for your help in reaching out to all God s people. For more information, please contact Deacon Eric Gunderson or Sonya Flomo at 651-291-4488 or email us at flomos@archspm.org. Archdiocesan Women s Retreat Saturday, September 28, Church of the Epiphany, Coon Rapids The Archdiocesan Women s Retreat includes an opening Mass with Bishop Cozzens, light breakfast, great keynote speakers including Nell O Leary, Father Brian Park and Dia Boyle, lunch, time for reflection, Adoration & Reconciliation, and of course, fellowship with other Catholic women. Prayer teams will also be available. For more information visit archspm.org/womensretreat or visit the Events page at archspm.org. Questions? Contact Susanna Parent at parents@archspm.org or 651-291-4411. Register today! Summer Organ Concert Series Thursdays, August 29, 7 p.m. St. Thomas More Catholic Church in St. Paul will be holding a 3-part summer concert series featuring local musicians on the 39-rank Casavant organ in their church. There will be receptions following each performance. Free to the public. Families are welcome! Visit https://www.morecommunity.org/.

Chúa Nhật 20 mùa Thường niên - Naêm C Ngaøy 18/8/2019 LỊCH PHỤNG-VỤ Tuần 18/8-24/8/2019 18/08 CHÚA NHẬT. CHÚA NHẬT 20 Thường Niên. 19/08 THỨ HAI. Thánh GIOAN ÊUĐÊ Linh Mục. 20/08 THỨ BA. Thánh BÊNAĐÔ Viện Phụ Tiến Sĩ Lễ Nhớ. 21/08 THỨ TƯ. Thánh PIÔ X Giáo Hoàng Lễ Nhớ. 22/08 THỨ NĂM. Lễ ĐỨC MARIA Nữ Vương Lễ Nhớ. 23/08 THỨ SÁU. Thánh RÔSA LIMA Trinh Nữ. 24/08 THỨ BẢY. Thánh BARTÔLÔMÊÔ. Tông Đồ Lễ Kính. LỚP DỰ BỊ HÔN NHÂN KHÓA 9/2019 Những anh chị nào có dự tính kết hôn vào mùa Hè 2020, xin vui lòng ghi danh dự khóa Giáo Lý Hôn Nhân 2019, sẽ được tổ chức tại Giáo Xứ vào hai cuối tuần sau đây trong tháng 9: Thứ Bảy ngày 07 & 14: 9am -12pm ; nghỉ trưa và tiếp tục 1pm -4pm Chúa Nhật ngày 08 & 15: 12pm - 4pm. Đơn Ghi Danh có ta i Nhà Thờ hoặc VPGX từ Thứ Hai - Thứ Sáu 9am - 4pm hoặc Chúa Nhật từ 9:30am - 10:30am. Xin điền đầy đủ vào đơn ghi danh và gửi lại cho VPGX ít nhất 2 tuần trước ngày khai giảng. Điện thoại VPGX: 612-529-0503. Mọi thắc mắc xin liên lạc Cha Xứ (303) 803-2469. Chân thành cám ơn! VIRTUS LIVE TRAINING 9/2019 Saturday September 07, 2019 10am - 1pm Năm học mới của chương trình GLVN sẽ bắt đầu ngày 08 tháng 9 năm nay. Để làm đúng theo điều luật của Tổng Giáo Phận, giáo xứ sẽ có một ngày học hỏi cho tất cả các vị nào giúp cho giáo xứ trong chương trình GLVN, TNTT hoặc những sinh hoạt có liên quan đến TRẺ EM hoặc NGƯỜI LỚN TUỔI. Buổi học hỏi này là ĐIỀU KIỆN CẦN THIẾT mà GX chúng ta phải tuân giữ. Xin mời quí vị nào CHƯA dự lớp này ghi danh (register) qua mạng VIRTUS.ORG. Khi ghi danh Quí vị sẽ được hướng dẫn hoàn tất Background check (điều tra lý lịch) và ký nhận Code of Conduct. Mọi thắc mắc xin quí vị liên lạc VPGX qua email: sasjhparish@gmail.com. Chân thành cám ơn Quí Vị. CONTACT LIÊN LẠC PARISH STAFF NHÂN VIÊN NHÀ XỨ Pastor Cha Xứ: Fr. Louis Phạm H. Độ, CRM (VP: 612-200-8267) Parochial Vicar Cha Phó Xứ Fr. Alphonse Tri Vu, CRM (VP: 612-522-1065) Maintenance Bảo Trì: Lawrence McNichols 612-669-6354/ John Heltemes, 612-819-8236 Music Director: Michelle Plombon, 651-228-0975 / 651-592-7161 Parish Secretary Thư Ký VPGX Ngọc Quý Nguyễn 612-529-0503, sasjhparish@gmail.com COUNCILS - CÁC HỘI ĐỒNG Stewardship Council - Hội đồng phục vụ: Ô. Hoàng Tấn Sĩ 763-647-9167 Finance Council - HĐ Tài chánh: Rose Lịm Nguyễn 612-702-6982 Trustees Bảo Hộ: Mr. Jeffrey W. Laux: jeffreywlaux@gmail.com Bookkeeper- Kế toán viên: Bảo Đỗ MINISTERS THỪA TÁC VIÊN Adoration Group- Nhóm Chầu TT: Ô. Lại Ngọc Hiện 952-857-1983 Bookkeeper - Nhân viên kế toán: PASC Accountant Catechetical- Vietnamese language Coordinator Giáo Lý/ Việt ngữ Principal- Hiệu trưởng: Phạm Chi Elizabeth Office phone/ ĐT Văn Phòng GLVN: 612-470-2627 (attendance line) Catholic Mothers Hội Các Bà Mẹ Công Giáo: B. Maria Madelena Nguyễn Kim Vân, 612-636-8894 Choirs: Ca Đoàn Cecilia: C. Nguyễn T. Bích Thủy 763-639-0662 Ca Đoàn Giuse Hiển: Cô. Nguyễn T. Thanh Tâm 952-855-3963 Ca Đoàn Mẫu Tâm: A.. Phạm Ngọc Hinh 612-229-0390 Ca Đoàn Seraphim: C. Lê Kim Ánh 763-670-1428 Ca Đoàn Têrêxa: A. Đinh Công Chính 952-200-4324 Church Cleaning Group - Nhóm làm đẹp Nhà Chúa: B. Lê Thị Thu 612-702-0853 CMC Consecrated Family - Gia đình Tận Hiến Đồng Công - C. Quách Tú Phương 763-291-4841 Community Caring For Life: Roger Newinski, 952-933-2482 Cursillo Movement- P/T Cursillo: Ô. Nguyễn Hồ Sơ 612-205-6243 Divine Mercy Group - Nhóm LCTX: Phạm Vũ 612-567-2002 Emmaus Group-Nhóm Emmaus: C. Nguyễn Thị LIên 763-522-2653 Entertainment Committee-Ban Văn Nghệ: C. Nguyễn Thị Bích Thủy : 763-639-0662 Eucharistic Youths Movement Phong Trào Thiếu Nhi Thánh Thể: A. Giuse Matinô Trần Hữu Phát 763-898-7308 Family Ministry -Mục vụ gia đình AC Dương Lân & Ánh Tuyết: 612-481-5386 Flowers Arrangement Committee - Ban Cắm hoa: Phạm Tuyết Dung 763-639-6232 Funeral service Coordinator: - Điều hợp viên Tang chế: Ô. Cù Trung Nhân 651-387-6225 Grace Senior Group - Hội Cao Niên Hồng Ân: Ông Son 763-780-5188 Humanity Committee- Ban Bác Ái: Ô. Phạm Văn Yến 651-308-8188 Kitchen Committee - Ban Thiện Vụ: Ladies of St. Anne: Mrs. Marilyn Piazza Liturgy Coordinator - Phụng Vụ: Ô. Cù Trung Nhân, 651-387-6225 Marriage Preparation Giáo Lý Hôn Nhân: Giáo Xứ Men s Club & Holy Name Members: Roger Newinski/ Tom Lamb RCIA Giáo Lý Dự Tòng: Bảo Đỗ 952-486-2999 Sacred Heart Association Phong Trào Liên Minh Thánh Tâm: Anton Bùi Quốc Duệ 952-261-3461 Sound Committee - Ban Âm Thanh: A. Nguyễn Hiếu 612-203-9820 St.JosephWorkshop-Xưởng Thợ Giuse: Nguyễn X. Sơn 651-329-6812 Festival Committee - A. Hà Minh Tâm 612-719-1509 Ushers Coordinator-TrậtTự/TiếpTân: A.Trần Ngọc Hải 763-742-5699 Visitation Committee - Thăm viếng: Vocation prayer group-cầu nguyện Ơn TT: Ô. Hay 651-488-9451 Wedding Coordinator - Điều Hợp Viên nghi thức hôn phối: Phạm Kim Dung - 763-639-4539 Youth Minister - Đại diện Giới Trẻ: Kathy Trịnh 612-385-6604 Email: trinhk@csp.edu

LÒCH PHAÂN NHIEÄM PHUÏNG VUÏ GIAÙO XÖÙ Ngày Tuần & Ý Lễ G. Lễ Thừa Tác VTT Đọc Sách D. Lễ Vật Giúp Lễ Thứ 7 Ngày 17-8 7:00C O. Huấn, Cử ÔB Nguyễn Học GX Huy Vũ Duy Khang Minh Duy Chúa Nhật 20-TN Ngày 18-8 10:30 Sáng Ô Hợi,Yến,Hay, Huấn, Nhân, Đạt ÔB Đinh Hiền GĐ Hoàng Tấn Sĩ Đạt Huấn Thứ 7 Ngày 24-8 7:00C O. Huấn, Cử GĐ Trần Thị Phượng GX Huy Vũ Duy Khang Minh Duy Chúa Nhật 21 TN Ngày 25-8 10:30 Sáng Ô Huấn, Yến, Bái Cử, Nhân, Khả CBMCG CBMCG Nhân Khả Thông Tin GLVN Ban Giáo Lý Việt Ngữ xin thông báo là sẽ có ghi danh đợt chót cho năm học 2019-2020 vào Chúa Nhật ngày 25 tháng 8 và 1 tháng 9 ngay sau Thánh Lễ 10:30 tới 12:30 pm dưới hầm nhà thờ. Các em nào đủ 5 tuổi trước tháng 9 này là có thể ghi danh học GLVN. Xin quy phụ huynh đem giấy chứng ngày rửa tội theo khi ghi danh cho con em. Mọi thắc mắc xin liên la c Chi Pha m qua email: chipham.sasjhparish@gmail.com Năm học sẽ bắt đầu vào ngày 8 tháng 9. Mọi chi tiết cho ngày đầu sẽ thông báo cho quý phụ huynh trong những tuần sắp tới. Thông báo về phòng ốc Trường Học - Niên khóa 2019-2020 Sau 3 năm để trống, trường học hiện đã có người thuê với hợp đồng 5 năm. Trường học chartered mang tên KIPP LEGACY, dạy học sinh cấp tiểu học trong năm đầu và sẽ thêm lớp những năm kế tiếp. Theo hợp đồng hiện tại, KIPP sẽ dùng một số phòng học tại tầng chính và cùng sử dụng chung phòng ăn/nhà bếp/ phòng vệ sinh, từ THỨ HAI đến THỨ SÁU mỗi tuần trong năm học. Những năm kế tiếp sẽ dùng toàn bộ lầu I và cả lầu II khi có thêm học sinh. Chương trình Giáo Lý Việt Ngữ của Giáo Xứ bắt đầu từ tháng 9/2019 sẽ sử dụng một số phòng trên tầng chính, một số phòng dưới hầm trường học, và một số phòng học trên lầu II, cùng với các phòng vệ sinh. Để tôn trọng khu vực của nhau và tránh những va cha m ngoài ý muốn, xin Quí vị lưu ý, giúp Ban Giáo Dục cũng như Hội Phụ Huynh Học Sinh, chăm sóc các con em trong ngày Chúa Nhật, chỉ sử dụng những phòng ốc dành riêng cho giáo xứ và không dùng phòng ốc của KIPP. Riêng khu vực phòng ăn/nhà bếp/phòng vệ sinh dưới hầm, giáo xứ chúng ta vẫn có thể sử dụng và bán thực phẩm hằng tuần. Tuy nhiên, chúng ta phải dọn dẹp, lau chùi, mang rác ra ngoài, tất cả sẽ phải hoàn tất trong ngày Chúa Nhật và trả lại phòng ăn/nhà bếp/phòng vệ sinh sạch sẽ cho KIPP vào sáng sớm Thứ Hai mỗi tuần. Thêm nữa, KIPP có 2 THÙNG RÁC RIÊNG có CHỮ ASPEN, xin lưu ý ĐỪNG SỬ DỤNG của họ. Để mọi sự được diễn tiến tốt đẹp lâu dài cho cả hai phía, xin Quí Phụ Huynh tiếp tay với Ban Giáo Dục và Hội PHHS, giúp gìn giữ cơ sở trường học được sạch sẽ, ngăn nắp sau mỗi Chúa Nhật. Xin chân thành cám ơn sự thông cảm và hỗ trợ của Quí Vị và xin Chúa chúc lành cho Giáo Xứ chúng ta!