Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

Tài liệu tương tự
i x ь Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Zusatzblatt zum technischen Datenblatt LTM Supplement

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

231_LTM_ _TD_ DEFISR indd

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

MŰSZAKIPARAMÉTEREK

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techni

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

MergedFile

Mobilkran/ Mobile Crane Grue mobile/ Autogrù/ Grúa móvil/ Мобильный кран LTM Schnelleinsatzkran/Fast-Erecting Crane Grue d intervention rapid

Maße Verfahren auf der Straße Dimensions Operating on road Encombrement Déplacement sur route Dimensioni Guida su strada Dimensiones Conducción en car

tcvn tiªu chuèn quèc gia national STANDARD tcvn : 2009 ISO : 1994 XuÊt b n lçn 1 First edition CẦN TRỤC TỪ VỰNG PHẦN 2: CẦN TRỤC TỰ HÀNH

Teleskop-Raupenkran LTR 1220 Telescopic Crawler Crane Grue télescopique sur chenilles Gru telescopica cingolata Grúa telescópica sobre cadenas Òåëåñêî

Mobilkran/Mobile Crane Grue mobile/autogrù/grúa móvil/ìîáèëüíûé êðàí LTM max 180 t 62 m m m 78 m 99 m

2 thuºt ngù v¡ cŸc chù viÆt t°t

JSC Volgogradneftemash Pump TKA120/ Í Ò Â Ò À Ã 13 Ê 1. Pump casing; 13. Spiral-woun

TRƯỜNG ĐẠI HỌC BÀ RỊA-VŨNG TÀU KHOA CƠ KHÍ GIÁO TRÌNH HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG PHẦN MỀM AUTODESK INVENTOR 2014 Chủ biên: TS. Nguyễn Đứ

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRUNG TÂM LUYỆN THI THỦ KHOA Hồ Chí Minh - Năm

Yeastar S50 VoIP PBX Installation Guide Version 1.0 Jun. 2016

Spare Parts List IPF ENGINEERING LTD Ref: IDAF40359 Model: IDROP BENZ-C L DL2021Pi P 3-01IPC

ENM 19

4. Kết luận Đề tài nghiên cứu Phát triển hệ thống nâng hạ tàu bằng đường triền dọc có hai đoạn cong quá độ, kết hợp sử dụng xe chở tàu thông minh đã t

Microsoft Word - TN216.doc

KHOA HỌC SCÔNG NGHỆs MỘT SỐ VẤN ĐỀ KỸ THUẬT TRONG THIẾT KẾ KHỐI ĐẮP TRÊN NỀN CỌC PGS.TS Nguyễn Quốc Dũng Viện Thủy công Tóm tắt: Nhu cầu xây dựng hạ t

weidmuller_pcb_terminal_blocks.pdf

Présentation PowerPoint

Correction.dvi

ÂÛÁÎÐ ÌÎÒÎÐ-ÐÅÄÓÊÒÎÐÎÂ / GEARMOTORS SELECTION / GETRIEBEMOTORENAUSWAHL SELECTION DES MOTO-REDUCTEURS / SELECCION MOTO-REDUCTORES Êàê âûáðàòü ìîòîð-ðåä

Training Schedule 2019-HCM-Vi -06 copy

HỘI KIẾN TRÚC SƯ VIỆT NAM VIETNAM ASSOCIATION OF ARCHITECTS TẠP CHÍ KIẾN TRÚC NHÀ ĐẸP MEDIAKIT

CONTROL SWITCHBOARD TỦ ĐIỆN ĐIỀU KHIỂN The control switchboard and control are, of course, integrated with the various control and operating apparatus

CÁC BIỂU MẪU NHÂN SỰ KHÓ TÌM LIÊN QUAN ĐẾN PHÁP LUẬT LAO ĐỘNG HARD TO FIND TEMPLATES OF HUMAN RESOURCE RELATING TO LABOUR LAW Mục lục Timetable LỜI CẢ

TRƯỜNG ĐH KH XH& NV TRUNG TÂM TIN HỌC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập Tự do Hạnh phúc TP.Hồ Chí Minh, ngày 23 tháng 02 năm 2013 ĐỀ CƯƠNG CH

Slide 1

Khoa Quản lý Đất đai và Bất động sản KS. Đinh Quang Vinh ( )

29T-STAT.pmd

Tạp chí Khoa học công nghệ và Thực phẩm 12 (1) (2017) NGHIÊN CỨU MÔ PHỎNG QUÁ TRÌNH CẤP ĐÔNG CÁ TRA FILLET TRÊN BĂNG CHUYỀN IQF Đỗ Hữu Hoàng* Tr

Bé Giao th«ng VËn t¶i

BẢNG GIÁ XE Hình ảnh Dòng xe Mô tả Giá Wigo 5MT 5 chỗ ngồi Số sàn 5 cấp Động cơ xăng dung tích 1197 cc, 4x VNĐ Wigo 4AT 5 chỗ ngồi Số tự

TIẾN TỚI XÂY DỰNG MỘT BỘ TIÊU ĐỀ CHỦ ĐỀ (SUBJECT HEADINGS) DÙNG CHUNG CHO CÁC THƯ VIỆN VIỆT NAM

PERFORMANCE DATA SC Series 10 inch (250mm) Submersible Borehole Pumps Selection Chart

Winmeen Tnpsc Gr 1 & 2 Self Preparation Course

Microsoft Word - tong_hop_thuoc_tinh_trong_css.docx

Danh Sách Sinh Viên Nhận Học Bổng Thực Tập STT Họ và tên Ngày sinh Ngành Nơi thực tập tại Pháp 1 Lê Gia Thanh Trúc 13/10/1996 Năng lượng Lab

VT ICT 1. DOANH NGHIỆP ĐĂNG KÝ TÀI KHOẢN 1.1. DOANH NGHIỆP ĐĂNG KÝ TÀI KHOẢN Doanh nghiệp muốn làm thủ tục công bố sản phẩm mỹ phẩm thì cần đăng ký tà

Hik-Connect làgì? Hướng dẫn sử dụng Hik-Connect Tính năng chia sẻ (Share) Dịch vụ lắp đặt camera quan sát uy tín chất lượng, hệ thống đại

Training Schedule 2019-HN-Vi -08 copy

Trường THPT Phan Ngọc Hiển A. Trắc nghiệm: (3.0 điểm) (Chọn đáp án đúng nhất!) Thư viện đề thi thử lớn nhất Việt Nam KIỂM TRA 1 TIẾT Môn: HÓA HỌC 10 M

exam.dvi

Microsoft Word - DFK Vietnam - Legislation update _7 2013_ final

Microsoft Word - QCVN doc

World Bank Document

Training Schedule 2018-HN-Vi -05 copy

Microsoft Word - CNC DRILL-MILLING UNIT _MAY KHOAN-PHAY CNC_.doc

2

HỆ THỐNG THÔNG BÁO KHẨN CẤP DÒNG VM-3000 CPD No CPD CPD No CPD-083. Integrated Voice Evacuation System VM-3000 series Cấu hình Tất c

Website review luanvancaohoc.com

Moho Depth Variation in Northern Vietnam from Teleseismic Receiver Functions

Đề cương môn học

TẠP CHÍ NGHIÊN CỨU Y HỌC PHẪU THUẬT ĐIỀU TRỊ BỆNH RUNG GIẬT NHÃN CẦU BẨM SINH CÓ HÃM LỆCH BÊN Nguyễn Đức Anh Trường Đại học Y Hà Nội Nghiên cứu nhằm đ

Microsoft Word - QCVN doc

Bản ghi:

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM 135-6.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå c o n T Y N e u 1 m 5 it º T Y 1 5 Н о в ы й o v 5 e 1 с u N T Y N e w T Y a v e c w i 1 5 t h 5 1 o N o u u v a e Y T n c o v o 1 5 u N T Y

Inhaltsverzeichnis Table of content Tables des matières Indice Contenido Îãëàâëåíèå Technische Daten Technical Data Caractéristiques technique Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå Maße Dimensions Encombrement Dimensioni Dimensiones Ãàáàðèòû êðàíà A Auslegersysteme Boom/jib combinations Configurations de flèche Sistema braccio Sistemas de pluma Ñòðåëîâûå ñèñòåìû B Gewichte Weights Poids Pesi Pesos Íàãðóçêè T TY TF TYVEF TYF TN TYVEN C D E F G H I J Ausstattung Equipment Equipement Equipaggiamento Equipamiento Oáîðóäîâàíèå K Symbolerklärung Description of symbols Explication des symboles Legenda simboli Descripción de los símbolos Îáúÿñíåíèå ñèìâîëîâ L Anmerkungen Remarks Remarques Note Observaciones Ïðèìå àíè M

Maße Dimensions A Encombrement Dimensioni Dimensiones Ãàáàðèòû êðàíà 1889 99 6 92 3555 99 19 E D A 19 H I 33 235 31 5 25 5 1537 1773 2 K 5 5 F 35 57 C R= =1 11 98 5 R= 7 3 11 R1 6 9 R= R1= 13 R=1 1393 5 76 R= =6 =1 26 R1 R1 B 67 76 853 G 391 2 89 S2271.5 R1 = Allradlenkung All wheel steering Direction toutes roues Tutti gli assi sterzanti Dirección en todos los ejes Ïîâîðîò âñåìè êîëåñàìè A 385/95 R 25 (1. R 25) 5/95 R 25 (. R 25) 5/8 R 25 (2.5 R 25) 395 Maße Dimensions Encombrement Dimensioni Dimensiones Ðàçìåðû mm A B C D E F G H 5 mm* 3825 3 23 375 1965 8 35 3875 3 2551 3755 215 9 1 3875 31 2573 3755 215 9 1 I K 3 35 35 1 * abgesenkt lowered abaissé abbassato suspensión abajo øàññè îñàæåíî LTM 135 6.1

Auslegersysteme Boom/jib combinations Configurations de flèche Sistema braccio Sistemas de pluma Ñòðåëîâûå ñèñòåìû B T Y F H Teleskopausleger Telescopic boom Flèche télescopique Braccio telescopico Pluma telescópica Tелескопическая стрела Y-Abspannung Y-shaped guying system Haubanage Y Superlift-Braccio tirantato Y Arriostrado Y Y-оттяжка Feste Gitterspitze Fixed lattice jib Fléchette treillis fixe Falcone tralicciato fisso Plumín fijo Íåïîäâèæíûé ðåøåò àòûé óäëèíèòåëü Hilfsspitze Auxiliary jib Fléchette auxiliaire Falconcino ausiliario Plumín auxiliar Вспомогательный удлинитель siehe Zusatzdatenblatt: see supplement to technical data sheet: voir supplément au descriptif: vedi prospetto tecnico supplementare: véase hoja de datos adicional: Cмотри дополнительный лист: www.liebherr.com T TY TFH D E F S

Auslegersysteme Boom/jib combinations Configurations de flèche Sistema braccio Sistemas de pluma Ñòðåëîâûå ñèñòåìû VE N Teleskopausleger-Verlängerung 3,5 m + Exzenter Telescopic boom extension 3.5 m + Eccentric Rallonge de flèche télescopique 3,5 m + Axe excentrique Prolungamento braccio telescopico 3,5 m + Excenter Prolongación de pluma telescópica 3,5 m + Exzenter Óäëèíåíèå òåëåñêîïè åñêîé ñòðåëû 3,5 m + Эксцентрик Wippbare Gitterspitze Luffing fly jib Fléchette treillis à volée variable Falcone tralicciato variabile Plumín abatible Ðåøåò àòûé óäëèíèòåëü ñ èçìåíÿåìûì âûëåòîì B TYVEFH TYF TNH TYVENH G H I J S

Auslegersysteme Wippspitze Boom/jib combinations Luffing fly jib Configurations de flèche Fléchette à volée variable Sistema braccio Falcone a volata variabile Sistemas de pluma Plumín abatible Ñòðåëîâûå ñèñòåìû Êà àþùåìñÿ óäëèíèòåëå B N- m N-18 m N-2 m N-3 m N- m N-2 m N-8 m N-5 m N-6 m N-66 m N-72 m N-78 m S235 NH- m NH-18 m NH-2 m NH-3 m NH- m NH-2 m NH-8 m NH-5 m NH-6 m NH-66 m NH-72 m NH-78 m 9 m N-Anlenkstück N-shaped base section Elément de base N Sezione base N Tramo de arranque N Шарнирная N-секция NA-6 m NA- m 1,5 m NM-Reduzierstück NM reduction section Elément réducteur NM Riduttore NM Reductor NM Переходная NM-секция NI-6 m NI- m 1,5 m N-Kopfstück N head section Élément de tête N Testa braccio N Tramo de cabeza N Îãîëîâîê íà N 1,3 m H-Hilfsspitze H-auxiliary jib Fléchette auxiliaire H Falconcino ausiliario H Plumín auxiliar H Вспомогательный H-удлинитель S2583

Auslegersysteme Feste Spitze Boom/jib combinations Fixed fly jib Configurations de flèche Fléchette fixe Sistema braccio Falcone fisso Sistemas de pluma Plumín fijo Ñòðåëîâûå ñèñòåìû Æåñòêîìîíòèðóåìîì óäëèíèòåëå F-6 m B F- m F-18 m F-2 m F-3 m F- m F-2 m S23 FH-6 m FH- m FH-18 m FH-2 m FH-3 m FH- m FH-2 m 3 m TF-Adapter TF-adapter TF-adaptateur TF-adattatore TF-adaptador TF-переходника NA-6 m NA- m 1,5 m NI-Reduzierstück NI reduction section Elément réducteur NI Riduttore NI Reductor NI Переходная NI-секция NI-6 m NI- m 1,5 m N-Kopfstück N head section Élément de tête N Testa braccio N Tramo de cabeza N Îãîëîâîê íà N 1,3 m H-Hilfsspitze H-auxiliary jib Fléchette auxiliaire H Falconcino ausiliario H Plumín auxiliar H Вспомогательный H-удлинитель S258 15 62/2 173 S2

Traglasten Lifting capacities Forces de levage Portate Tablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü T 1,9 7 m T 1 t EN 1,9 m 2 m 25 m 3,1 m 35,2 m,2 m 5,3 m 5, m 55,5 m 6,5 m 65,6 m 69,1 m 7 m m m 6 1 6 7,3 1,3 15,5 77, 7 8 18, 19,2 18,,5 86 62,9 8 9 98,5 99,3 98,6 97,5 8,7 69,2 9 1 9,2 9,9 9,2 89,9 83,2 68, 9,8, 1 11 82,9 83,7 82,9 82,6 81 66,8 7,3 39,1 31,9 11 76,7 77, 76,7 76, 76, 6,8,8 37,5 31, 26 13 51,8 72,1 71,2 7,9 71,6 6 35,9 3,3 25,6 2,8 13 1 67,2 66, 66 66,8 59,6,2 3,3 29,2 25 2,7 17,,8 1 59,1 58,3 57,8 58,6 53,9,2 31,3 27 23,5 2,1,8, 18,7 51,2 51,1 51,5 9,2,,7 2,9 21,9 19,2 15,7 18 2 5,3 6,1 5,5 5 3 26,1 23 2, 18,2 15,1 1,9 2 22 38, 1,2,6 1, 27,9 2 21,3 19 17,1 1,3 1,1 22 2 37,2,6 37, 26,2 21,8 19,6 17,7,1 13, 13,3 2 26 33,2 33,1 33,9 2 18,1,5 15,1,7,6 26 21,5 3,1 31 23,2 18,5,8 15, 1,2 11,9 3 27,9, 22 17,1 15,5 1,3 13,3 11,3 11,2 3 23 26,1 2,9,2 1, 13,3,5 1,6 1,5 3 2,1 19,9 15, 13,3, 11,7 1 9,9 3 2,7 19 1,6,5 11,5 11 9,3 9,2 38 1 18,3 13,9 11,7 1,8 1,3 8,8 8,6 38 17,6 13,2 11,1 1,2 9,6 8,3 8,1 2 1,7,6 1,6 9,6 9 7,8 7,6 2,1 1 9,1 8,5 7,3 7 6 11,6 9,6 8,6 7,9 6,9 6,6 6 8 8,9 9,2 8,1 7,5 6,6 6,2 8 5 8,8 7,7 7 6,2 5,7 5 8,5 7,3 6,5 5,9 5, 5 6,9 6,1 5,5 5 5 6,6 5,8 5,2,6 58 5, 5, 5,3 58 6 5,1,7 6 62,8, 3,7 62 6,2 3,5 6 66 3,9 3,3 66 t_18_31 D

Hubhöhen Lifting heights Hauteurs de levage Altezze di sollevamento Alturas de elevación Âûñîòà ïîäúåìà T T 69,1 m T 7 m T 65,6 m T 6,5 m,8 17, 2,8 26 18,2 2, 11,9 1,2 T 7 m 76 m 72 68 6 6 T 5, m T 5,3 m T,2 m T 35,2 m T 3,1 m T 25 m T 2 m T 1,9 m 82º 31,9 23, 15, T 69,1 m T 65,6 m 7 7,3,8 T 6,5 m 8,5 26,1 9,8 1,2,2,5 62,9 T 5, m 26,2,2 53,9 77, 15,5 T 5,3 m 1 58,6 T,2 m 2,9 13,2 76, T 35,2 m 31 19,3,6 T 3,1 m 26,1 6,1,1 1 T 25 m 58,3 35* T 2 m 67,2 T 1,9 m 9,2 3,1 17,6 37,2 2,7 5,3 1,7 23 38, 1 21,5 51,8,7 5,9 7 8,1 9,2 8,9 5,,7 5,8 6,9 8,5 5,,8 3,3 3,9 8 2 2 8 8 2 2 8 6 S2272.1 6 68 72 m *1 t Ballast Counterweight Contrepoids Contrappeso Contrapeso Ïðîòèâîâåñ

Traglasten Lifting capacities Forces de levage Portate Tablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü TY 1 t 3,1 7 m T Y EN 3,1 m 35,2 m,2 m 5,3 m 5, m 55,5 m 59 m 6,5 m 6 m 65,6 m 69,1 m 7 m m m 8,8 96,1 8 9 98,7 9,9 8,6 9 1 9,1 87,9 83,2 71,9 1 11 83, 81,7 78,5 72,3 11 76,9 76,3 7,9 7,5 62,6 13 71,2 71,7 7,7 67,1 61,3 5 8,8 5,8,5 3,7 13 1 66,1 66,7 66,3 63,6 59, 53,1 8, 5,5 1,6,2 35,3 3, 1 57,6 58,2 58,9 58,2 5,2 5 6,5, 39,1 33,9 3 18 5,7 51,,1,1 5,7 7 3, 2,7 38,7 37,1,7 18 2 5,1 5,7 6, 6,5 6,3,2 1,7,8 35,1 3,5 31,3 2 22,9 1,6 1,7 1,8,9 38,8 38,6 3,9 33,3 29 29,8 22 2 35,6,5 37,2 37, 37,5 37,2,,2 33,2 31,7 27,7, 2 26 3,5,7 33,5 33,6 3 33,6 33,5 33,1 31,6 3,2 26,6 27,2 26,5 29,6 3,3 3,5 3,6 3,5 3,6 3,3 29,8,7 25,5 26 3 26, 27,5 27,7 27,8 27,7 27,8 27,6 27,5 26,6 2, 2,8 3 19, 25,1 25,3 25, 25,2 25, 25,2 25,3 2, 23,3 2 3 22,9 23,1 23,3 23,1 23,3 23,1 23,2 2 22,2 22,3 3 18,5 21,2 21, 21,2 21, 21,2 21,3 2,6 2,7 2,7 38 1 19, 19,7 19,5 19,7 19, 19,6 18,9 19,1 19,1 38,5 18,1 18 18,2 17,9 18,1 17, 17,6 17,6 2 11,6,7,6,7,5,7 15,9,2,2 2 1,6 15,2 15, 15,2 15, 1,6 1,8 15 6 11,2 13,9 1,2 13,9 1,1 13, 13,6 13,6 6 8 5,, 13,7 13,2,5,5 8 5 9,8 11,8 11,7 11,9 11,2 11, 11, 5 6,3 1,1 1,5 1,9 1,2 1, 1,5 5 7,6 8,5 1 9,3 9,6 9,6 5 3,9 6 8,6 8,3 8,7 8,7 58 6,7 6,8 7,9 7,9 58 6,1,8 6,8 7 6 62 2,3 5,3 5,7 62 6 3, 3,9 6 66 1,8 66 TAB 18_111 E

Hubhöhen Lifting heights Hauteurs de levage Altezze di sollevamento Alturas de elevación Âûñîòà ïîäúåìà TY 65 35º 19 795 5º 19 T 7 m T 69,1 m T 6 m T 59 m T 65,6 m T 6,5 m 3,7 35,3,5 1,6 3,5 31,3 35,1 625 26 25,5 35º 7 R = 988 787 885 5º 7 R = 6 76 m 72 68 6 E T 5, m T 5,3 m T,2 m T 35,2 m T 3,1 m 5,8 8,8 5 62,6 71,9 8,6 96,1,8,8,7 2,7,7 2,7 29,8 1 2,6 3,3 15 T 69,1 m,2 21,3 1,8 T 7 m 3,6 T 6 m 3,5 21,2 T 65,6 m 6,3 T 59 m T 6,5 m 1,,2 3,6 18,2 6,5 15,2 13 58,9 18 3,5 T 5, m 21, 58,2 37,2 T 5,3 m 13 T,2 m 21,2 57,6, T 35,2 m 25,1 1,6 T 3,1 m 29,6 35,6 18,5 11,6 19, 1,5 1,5 8,6 6,3 3,9 8,3 6,8 6,1 7 3, 2,3 1,8 6 8 2 2 82º,5 1 5, 8 8 2 2 8 6 S2273.2 6 68 m Winkel der Y-Abspannung zwischen 35 bis 5, abhängig vom Ausfahrzustand der einzelnen Teleskopteile. Angle of the Y-suspension between 35 and 5 depending on the extension condition of the individual telescopic sections. Angle du haubanage Y entre 35 et 5, en fonction de l état de sortie des différents éléments télescopiques. Angolo del braccio tirantato Y tra 35 e 5, in base alla posizione di sfilo delle singole sezioni telescopiche. Ángulo del arriostramiento de la pluma Y entre 35º hasta 5º, dependiendo del telescopaje de los tramos. Угол Y- оттяжки между 35 и 5, в зависимости от процентного выдвижения отдельных секций телескопической стрелы.

Traglasten Lifting capacities Forces de levage Portate Tablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü TY 1 t 3,1 7 m T Y EN E 3,1 m 35,2 m,2 m 5,3 m 5, m 55,5 m 6,5 m 65,6 m 69,1 m 7 m m m 8, 75,7 8 9 97,1 75,3 63,6 9 1 88, 83, 68,6 1 11 82 81,5 67,7,7 11 75, 76,8 66,8 57,2 7, 13 69,7 71,9 65,5,2 7,7 13 1 6,6 67,2 63,9 55,3 7,9 38 27,1 2, 15, 1,5 58,6 59 53,2 6,3 39,9 29,2 21,9 17,9,5 18 5,2 51,7, 5,8,7 39, 3,7 23,6 19,9 18,5 18 2, 6 6,7 6,6 3,1 38,3 31,8 2,7 21,1 19,7 2 22 39,3 1,1 1,8 1,9 1,2 37,2 25,7 22 2,6 22 2 3,9,7 37, 37,6 37,7 35,7 31,2 26,2 22,6 21, 2 26 29,7,9 33,7 3 3 3 3,3 25,6 22,7 21,7 26,6 29,6 3, 3,6 3,6 29,3 25 22 21,2 3 26,6 27,6 27,8 27,8 27,8 2, 21,3 2,6 3 19,5 25,2 25, 25,6 25, 25, 23,7 2,7 2 3 23 23,2 23, 23,3 23,2 22,6 2,1 19, 3 18,6 21,3 21,5 21,3 21,3 2,8 19,5 18,8 38 1 19,5 19,7 19,6 19,6 19,1 19 18,3 38,6 18,2 18,1 18 17,6 17,7 17,6 2 11,7,8,6,6,1,3,3 2 1,6 15,3 15,2 1,7 1,9 15 6 11,2 1 1 13,5 13,7 13,7 6 8 5,,5,8,3,5,6 8 5 9,9 11,7 11,3 11,5 11,5 5 6,3 1,6 1,3 1,5 1,5 5 8,6 9, 9,6 9,6 5 6 8, 8,8 8,8 58 2,1 6,9 8 8 58 6,9 6,9 7,1 6 62 2, 5,3 5,7 62 6 3, 6 66 1,8 66 TAB 18_11

7 72 353 Hubhöhen Lifting heights Hauteurs de levage Altezze di sollevamento Alturas de elevación Âûñîòà ïîäúåìà TY T 7 m T 69,1 m R 957 76 m 72 T 65,6 m T 6,5 m 17,9 15, 2, 19,7 2,7 21,2 R 9625 68 6 T 5, m T 5,3 m T,2 m 27,1 38 7,,7 31,8 38,3 3,1 25 29,3 3,6 18,8 T 69,1 m T 7 m,6 21,3 T 65,6 m T 6,5 m,3 95 6 8 T 35,2 m 63,6 6,6 15,2 8,8 T 3,1 m 75,7, 59 58,6,5 3,6 T 5, m 37, T 5,3 m T,2 m 21,3 T 35,2 m 25,2 18,1 18,2 15,3 1,6,8,5 1,6 8, 7,1,9 2 T 3,1 m 3,9 29,6 18,6 6,3 6 3, 2, 1,8 2 82º,6 19,5 1 11,7 5, 2,1 8 8 2 2 8 6 S17 6 68 72 m

Hubhöhen Lifting heights Hauteurs de levage Altezze di sollevamento Alturas de elevación Âûñîòà ïîäúåìà TF m F 2 m 2º º 1 F m 1,5 6º 1 F 3 m F 2 m F 18 m 2,7 F m F 2 m F m 1, 2,6 1, 2, 1,3 1,2 2,1 1,6 1,2 18 1 1 96 92 F m 88 F 6 m F m 8 8 F 76 T,2 m T 65,6 m T 6,5 m T 5, m T 5,3 m T 69,1 m T 6 m T 59 m 72 68 6 6 8 T 1,9 m 82º 2 2 8 8 2 2 8 6 6 S237.1 68 72 m

Hubhöhen Lifting heights Hauteurs de levage Altezze di sollevamento Alturas de elevación Âûñîòà ïîäúåìà TYVEF m 1 F 2 m 2º º 1 F m F 3 m F 2 m F 18 m F m F 6 m 7,7 1,1 F 2 m F m 6º 5,6 5,1,7 6,5 6,1 F m F m,3 5,6 3,7,8 3,, 3,1 2,9 3,7 2,6 3, 2, 2,2 18 1 1 96 92 88 8 8 76 72 T 6,5 m T 5, m T 5,3 m 6 m T 59 m 3,1 2,7 2 2 1,6 1,6 68 6 6 8 G T,2 m 65 35º 19 625 35º 7 R = 988 2 2 82º 787 8 8 2 2 8 S233.1 6 6 68 72 76 8 8 88 92 m

7 72 353 Hubhöhen Lifting heights Hauteurs de levage Altezze di sollevamento Alturas de elevación Âûñîòà ïîäúåìà TYF F 2 m 6 2 F 2 m 1 m 1 F m F 3 m 5 5,9 F 2 m F 2 m 5,8, 18 1 1 F 2 m 5,2 96 F 18 m F m F m 92 88 F m F 6 m T 65,6 m T 6,5 m m 3,5 3,2 3 2,8 2,6 8 8 76 72 68 6 2 6 T 5, m 1,5 T 5,3 m 8 T,2 m R 957 R 9625 2 95 2 82º 8 8 2 2 8 6 6 68 72 76 8 8 88 92 m S18

Hubhöhen Lifting heights Hauteurs de levage Altezze di sollevamento Alturas de elevación Âûñîòà ïîäúåìà TN m N 78 m N 72 m N 66 m N 6 m N 5 m N 8 m N 2 m N m N 3 m N 2 m N 18 m N m 2,6 33,2 26,6 21,2 N m 1 17,2 11, 26,8 N 18 m 9,2 13,6 17,9 21,1 N 2 m 33,2 5,8 7, 9,3 2,8 8,9 11,1 8,9 11 11 13,6 N m N 3 m 2,7,1 3,9 5,5 5,3 7,2 7,1 7 8,9 N 2 m N 8 m N 5 m,9 13,3 21,1 13 27 21,1,9 5,3 5,3 7 N 66 m N 6 m 8,9 N 72 m 11 8,9 7 13,6 11 7 N 78 m 5,3 5,3 8,9 11 8,9 7 5,3 5,3 1 18 1 1 96 92 88 8 8 76 72 68 6 6 8 I 1 T 35,2 m 3,5 m 2 2 82º 8 S2277.1 8 2 2 8 6 6 68 72 76 8 8 88 m

Hubhöhen Lifting heights Hauteurs de levage Altezze di sollevamento Alturas de elevación Âûñîòà ïîäúåìà TYVEN 1 m N 78 m 1 N 72 m N 66 m N 6 m N 5 m N 8 m N 2 m N m N 3 m N 2 m N 18 m 22,7 19,3 1,3 2 2,7 2, 3,6 3,7 2,6 3,7,9 2,6 5 6 6, 3,7 5 6,6 5 6,8 6,6 8,6 6,5 8,7 1,3 8,6 1,8 1,5 1,6 13,2,9 18,7 15,5 N 3 m N 2 m N m N 2 m N 8 m N 5 m,1 9,7 1,5 11,7 17,3 N 66 m N 6 m 8,1 6,1 1 7,9 N 78 m N 72 m 3,5,7,6 6 7,7 5,8 9,6 2,3 3,,2 2,1 1,9 3 2,9 1,6 1 8 1 1 18 1 1 96 92 88 8 8 76 N 18 m 2,7 17 1 72 68 6 T 5, m 7 m 6 T 5,3 m T,2 m T 35,2 m 795 5º 19 8397 55º 19 8 885 5º 7 R = 8537 55º 7 R = 1 2 2 J 6 5819 82º 8 S2276.2 8 2 2 8 6 6 68 72 76 8 8 88 92 m Winkel der Y-Abspannung zwischen 5 bis 55, abhängig vom Ausfahrzustand der einzelnen Teleskopteile. Angle of the Y-suspension between 5 and 55 depending on the extension condition of the individual telescopic sections. Angle du haubanage Y entre 5 et 55, en fonction de l état de sortie des différents éléments télescopiques. Angolo del braccio tirantato Y tra 5 e 55, in base alla posizione di sfilo delle singole sezioni telescopiche. Ángulo del arriostramiento de la pluma Y entre 5º hasta 55º, dependiendo del telescopaje de los tramos. Угол Y- оттяжки между 5 и 55, в зависимости от процентного выдвижения отдельных секций телескопической стрелы.