November 29, 2015 - Page Saint Barbara Catholic church
November 28 December 4, 2015 Saturday 8:00 AM Oscar & Elenita Escudero SI 4:00 PM Giuse & Maria RIP 5:30 PM Giuse RIP 7:00 PM Matthew RIP 8:30 PM All Souls RIP Sunday 6:30 AM Giuse & Martha RIP 8:00 AM All Souls RIP 9:30 AM All Souls RIP 11:00 AM One person SI 12:45 PM Ricardo Bernudez SI 4:00 PM All Souls RIP 5:30 PM All Souls RIP 7:00 PM Santos Cuba RIP Monday 6:30 AM All Souls RIP 8:15 AM Oscar & Elenita Escudero SI Tuesday 8:15 AM Sick & Dying SI 5:30 PM Maria Thuyet RIP 7:00 PM One person SI Wednesday 6:30 AM Maria RIP 8:15 AM Oscar & Elenita Escudero SI Thursday 6:30 AM One family TX 9:30 AM Oscar & Elenita Escudero SI Friday 8:15 AM Pope, Priests & Religious SI 5:30 PM All Souls RIP 7:00 PM All Souls RIP ADORATION TIME FOR DECEMBER The Adoration time for December 7 th 2015 will be moved to 9:00AM to 1:00PM due to other events in the church. Thank you. November 29 2015 - Page 2 Today s Reading First Reading The days are coming when the Lord will fulfill the promise made to Israel and Judah (Jeremiah 33:14-16). Psalm To you, O Lord, I lift my soul (Psalm 25). Second Reading May the Lord make you increase and abound in love that you may be blameless in holiness; conduct yourselves so as to please God (1 Thessalonians 3:12 4:2). Gospel There will be signs and you will see the Son of Man coming with power and great glory. Be vigilant (Luke 21:25-28, 34-36). ST BARBARA CATHOLIC CHURCH 2015 Holy Days and New Year s Schedule of Liturgies Thursday & Friday, December 3 rd & 4 th Vietnamese Retreat (Church) 7:00 PM 9:00 PM Monday, December 7 th Immaculate Conception Vigil Mass 5:00 PM Vietnamese Tuesday, December 8 th Immaculate Conception Holiday of Obligation 6:30 AM Vietnamese 8:15 AM English 9:30 AM English (School) 12:00 PM English/Vietnamese 5:30 PM Vietnamese 8:30 PM Spanish ADVENT PENANCE SERVICES: Monday, December 14 th English & Spanish 7:30 PM 9:00 PM in the Church Tuesday & Thursday, December 15 th & 17 th Vietnamese 7:00 PM 9:00 PM in the Church THE BIRTH OF JESUS CHRIST VIGIL MASSES: Thursday, December 24 th 3:30 PM Vietnamese 5:30 PM English 7:30 PM Vietnamese (Church & Hall) 10:00 PM Bilingual (English/Spanish) CHRISTMAS DAY MASSES: Friday, December 25 th 6:30 AM Vietnamese 8:00 AM English 9:30 AM English 11:00 AM Vietnamese (Church & Hall) 12:45 PM Spanish 5:30 PM Vietnamese NEW YEAR EVE MASSES: Thursday, December 31 st 5:00 PM English 6:30 PM Vietnamese 8:00 PM Spanish FEAST OF MARY, MOTHER OF GOD - NEW YEAR MASSES: Friday, January 1 st, 2016 6:30 AM Vietnamese 8:15 AM English 12:45 PM Spanish 6:30 PM Vietnamese
November 29, 2015 - Page 3 Dear Brothers and Sisters in Christ, I am pleased to present a report of the finances and ministries in our parish and school for the past fiscal year. I am truly grateful to you, the parishioners, for your stewardship and generosity. I hope that I, your administrator, the parochial vicars, and parish staff have served you well this past year and will continue to do so. I thank God for all of you who have been involved in our parish throughout this year. May God, through the intercession of our Blessed Virgin Mary, bestow upon you and your family a joyous and blessed rest of 2015. Queridos hermanos y hermanas en Cristo, Tengo el placer de presentar un informe de las finanzas y los ministerios de nuestra Parroquia de Santa Bárbara y la escuela parroquial para el año fiscal pasado. Estoy verdaderamente agradecido, con ustedes los feligreses, para su apoyo y generosidad. Espero que yo, el administrador, los vicarios parroquiales y personal que labora en esta parroquia les hayan servido amablemente este año que concluye y seguiremos haciéndolo. Doy gracias a Dios por todos los que han participado en nuestra parroquia durante todo este año. Que Dios, por intercesión de la Santísima Virgen María, le otorgue tanto a usted como a su apreciable familia un bendito año 2015, el cual venga con reposo. Kính Thưa quý Ông Bà, Anh Chị Em trong Chúa Kitô, Tôi rất vui mừng được trình bày đến quý Ông Bà Anh Chị Em một báo cáo về tài chính cho các mục vụ giáo xứ và trường học của chúng ta trong năm vừa qua. Tôi rất cảm kích về lòng quảng đại và những đóng góp của tất cả quý vị. Chúng tôi, linh mục quản xứ, các linh mục quản nhiệm, và nhân viên giáo xứ, hy vọng đã phục vụ quý vị thật tốt đẹp trong năm qua và chúng tôi sẽ tiếp tục phục vụ quý vị trong những ngày tháng tới. Tôi cảm tạ Chúa cho tất cả quý vị đã tham gia mọi sinh hoạt trong giáo xứ của chúng ta trong suốt năm qua. Nguyện xin Thiên Chúa, qua lời chuyển cầu của Đức Trinh Nữ Maria, ban cho toàn thể quý vị và gia quyến được nhiều ân sủng và an lành trong những ngày cuối năm 2015. Sincerely in Christ, Fr. Thomas Tran Administrator Tom Williams, Travis Johnson Huismans, Pamela Hall, Timothy Padilla, Ivan Torres, Jean Fermoile, Norma Faura, Le Van Loc, Rosita Chargualaf, Richard Zamora, George Harsch Lord Jesus Christ, Redeemer of the world, you have shouldered the burden of our weakness and borne our sufferings in your own passion and death. Hear this prayer for our sick brothers and sister whom you have redeemed. Strengthen their hope of salvation and sustain them in body and soul, for you live and reign for ever and ever. Amen. Vincent Hai Viet Vu, Giuse Buong An Tran, Anton Nguyen Van Vien, Bulmaro Artieaga, Anton Hung Vu, Maria Hang Thi Chu, Dominico Mieng Dinh, Maria Mien Trinh, Giuse Chris Bui, Jean H. Fermoile, Maria Nghiem Thi Sen, Duc Thang Tran, Dzung-Anh Nguyen. God, our shelter and our strength, you listen in love to the cry of your people: hear the prayers we offer for our departed brothers and sisters. Cleanse them of their sins and grant them the fullness of redemption. We ask this through Christ our Lord. Amen.
November 29 2015 - Page 4
November 29, 2015 - Page 5 COÄNG ÑOAØN THAÙNH GIUSE Chúa Nhật 1 Mùa Vọng Năm C: Lc 21, 25-28, 34-36 "Giờ cứu rỗi các con đã gần đến" Vậy anh em hãy tỉnh thức và cầu nguyện luôn, hầu đủ sức thoát khỏi mọi điều sắp xảy đến và đứng vững trước mặt Con Người. (Lc 21,36) Suy niệm: Ngay ngày đầu tiên của năm phụng vụ, Lời Chúa nhắc nhở chúng ta hướng về ngày cánh chung, lúc cánh cửa thế giới này đóng lại để mở ra cánh cửa dẫn vào thế giới vĩnh cửu. Thời điểm giao thừa ấy thật nhiều thách đố. Nó chứa đầy đe doạ những thiên tai, loạn lạc làm người ta thất đảm, lung lay niềm tin. Đồng thời, nó cũng đầy những cám dỗ hưởng thụ khiến người ta mê đắm, không còn sẵn sàng cho cuộc vượt qua nữa. Chúa Giê-su dạy chúng ta bí quyết để đứng vững trong những ngày ấy, đó là tỉnh thức và cầu nguyện. Mời Bạn: Lời Chúa cho biết có hai điều làm bạn không thể sẵn sàng cho ngày của Chúa: 1. lối sống hưởng thụ, tìm cách thoả mãn các đam mê lạc thú cách vô độ và ích kỷ khiến cho lòng mình ra nặng nề vì chè chén say sưa; 2. tính thực dụng do mải mê lo lắng sự đời, quên mất điều duy nhất cần thiết là đạt tới ơn cứu độ. Đối lại, xin bạn nhớ rằng tỉnh thức và cầu nguyện không phải là giải pháp chỉ dùng khi đã hết thuốc chữa mà là việc bạn phải làm trước tiên và luôn luôn trong suốt cuộc đời. Chia sẻ: Bước vào năm thứ ba trong chương trình mục vụ 3 năm, Giáo Hội mời gọi chúng ta Tân Phúc-Âm-Hoá đời sống xã hội. Nhóm của bạn làm gì để thực hiện sứ vụ này? Sống Lời Chúa: Ghi câu sau đây tại nơi dễ thấy nhất trong nhà của bạn: Tôi đã cầu nguyện hôm nay chưa? Cầu nguyện: Lạy Chúa, xin dạy con say mê cầu nguyện như Chúa. Xin giúp con cảm nghiệm được cầu nguyện cần thiết như hơi thở cho cuộc sống, như tình yêu cho con lớn lên trong Chúa. Advent Morning Prayer Join us in preparation for the celebration of the birth of Christ at Christmas. We will have the Advent Morning Prayer throughout Advent time. It will be Monday thru Friday at 5:45 am 6:45am in the parish hall beginning Nov. 30. All are welcome. Cầu Nguyện Buổi Sáng Trong Mùa Vọng Để chuẩn bị cho lễ kỷ niệm ngày sinh nhật của Chúa Kitô, kính mời quý Cộng Đoàn Dân Chúa tham gia những buổi cầu nguyện buổi sáng trong mùa vọng từ thứ Hai đến thứ Sáu, từ 5 giờ 45 sáng đến 6 giờ 45 sáng trong Hội trường giáo xứ. Những buổi cầu nguyện này sẽ bắt đầu từ ngày 30 tháng 11 sắp tới. Tĩnh Tâm Mùa Vọng Trong tâm tình sống Mùa Vọng và chuẩn bị đón mừng Lễ Chúa Giáng Sinh, Cộng Đoàn St Barbara sẽ tổ chức hai buổi tĩnh tâm vào ngày 3 và 4 tháng 12 năm 2015, từ 7:00 tới 9:00 giờ tối tại nhà thờ do Cha Joseph Thái Nguyễn thuyết giảng với chủ đề Chúa Hài Đồng ban Bình An cho người thiện tâm trong Năm Thánh Lòng Thương Xót Chúa. Xin quí ông bà và anh chị em cố gắng bớt chút thời gian đến để tham dự tĩnh tâm và chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Hài Đồng Xin quý Ông/Bà/Anh/Chị/ Em ủng hộ mua cây thông để giúp cho nhà thờ St. Barbara. Giải Tội Mùa Vọng Để chuẩn bị tâm hồn đón mừng Lễ Chúa Giáng Sinh, Cộng Đoàn St. Barbara có 2 ngày cử hành Nghi Thức Hòa Giải tại nhà thờ: Thứ Ba và Thứ Năm Ngày 15 và 17, 2015 7:00 PM 10:00 PM Xin quí ông bà và anh chị em cố gắng nhắc nhở những người thân trong gia đình mình, xét mình và đi xưng tội trong Mùa Vọng Thánh này đừng để đến giờ phút chót. THÔNG BÁO VIỆT NGỮ Trường Việt ngữ sẽ không có lớp học Chủ Nhật ngày 29 tháng 11 năm 2015 vì nghỉ Lễ Tạ Ơn, Xin quí phụ huynh cho các em trở lại học Chủ Nhật ngày 6 tháng 12 năm 2015.Chân thành cảm ơn. RAO HÔN PHỐI Saturday December 12, 2015 Mike Hoàng Trần & Kathy Đinh
November 29 2015 - Page 6 LECTURAS DE HOY Primera lectura Se acercan los días cuando el Señor cumplirá su promesa que hizo a Israel y a Judá (Jeremías 33:14-16) Salmo Descúbrenos, Señor, tus caminos (Salmo 25 [24]). Segunda lectura Que el Señor los llene y los haga rebosar de amor para que sean irreprochables en santi-dad; pórtense de tal manera que complazcan a Dios (1 Tesalonicenses 3:12-4:2) Evangelio Habrá señales y verán al Hijo del hombre venir con gran poder y majestad. Estén alerta (Lucas 21:25-28,3436). LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Martes: 10:21Miércoles: Jueves: Rom 10:9-18; Sal 19 (18):8-11; Mt 4:18-22 Is 11:1-10; Sal 72 (71):1-2, 7-8, 12-13, 17; Lc 24 Is 25:6-10a; Sal 23 (22):1-6; Mt 15:29-37 Is 26:1-6; Sal 118 (117):1, 8-9, 19-21, 25-27a; Mt 7:21, 24-27 Viernes: Is 29:17-24; Sal 27 (26):1, 4, 13-14; Mt 9:27-31 Sábado: Is 30:19-21, 23-26; Sal 147 (146):1-6; Mt 9:35 10:1, 5a, 6-8 Domingo: Bar 5:1-9; Sal 126:1-6; Fil 1:4-6, 8-11; Lc 3:1-6
November 29, 2015 - Page 7 FAITH FORMATION NEWS Thank you to all for continua_lly supporting our Faith Formation Program and Youth Ministry. May God bless you and your loved ones with profound peace, everlasting love and fullness of joy! Reminders!! There will be NO CLASSES during Thanksgivng weekend from November 28-30, 2015 For I was hungry and you give me food; I was thirsty and you give me drink. Matthew 25: 35-40 *Cook and feed the homeless *Give gifts to homeless children *Share the joy with Christmas caroling Want to join us at Civic Center on Sunday, Dec. 13 from 10:00-12:00pm? Contact Faith Formation at 714-775-9475 or 714sbff@gmail.com Please help families and children in need this Christmas. Thank you for your generosity and spirit of giving! God bless you and your loved ones always! Blue ornaments will be available for you to take home, and listed on each ornament is a specific gender and age of a child. Bring your unwrapped gifts to the Faith Formation Office before Saturday, Dec. 12. Gifts will be given to homeless children on Dec. 13 and to families who are poor and financially in need. Girl 5 yr. old
November 29 2015 - Page 8 ST. BARBARA PARISH SCHOOL Committed to Student Excellence We Give Thanks To God For All Our Blessings Our Church and Parishioners Our Faith Our Clergy Our Students and Our Teachers and Our Nation and Their Families Administration Those Who Protect Us SAVE THE DATE: OPEN HOUSE JANUARY 31, 2016 10:30 am to 2:00 pm GO TO www.stbarbara.com Prospective Parents section or call 714 775-9477 for more information about St. Barbara Parish School
ANSWER KEYS: (TOP LEFT): (TOP RIGHT): (BOTTOM LEFT): (BOTTOM RIGHT): BE ALWAYS ON THE WATCH AND PRAY. THERE WILL BE SIGNS IN THE SUN, MOON, AND STARS. THE SON OF MAN WILL COME IN A CLOUD WITH POWER AND GREAT GLORY!. LOOK AT THE FIG TREE AND ALL THE TREES. WHEN THEY SPROUT LEAVES, YOU CAN SEE FOR YOURSELVES AND KNOW THAT SUMMER IS NEAR. November 29, 2015 - Page 9
November 29 2015 - Page 10 ADS
November 29, 2015 - Page 11 ADS
Administrator November 29 2015 - Page 12 Rev. Thomas Quoc Tran, SVD 714-775-7733 Liturgical Celebrations Parochial Vicars Rev. Joseph Thai Nguyen 714-775-7733 Rev. Christopher Tuan Pham 714-775-7733 Weekend Eucharist Rev. Ramon Cisneros 714-775-7733 Saturday Vigil 4:00 PM Vietnamese Deacon 5:30 PM English Dcn. Joseph Anh Nguyen 714-965-0777 7:00 PM Vietnamese Dcn. Carlos Navarro 714-990-1615 Parish Office Neocatechumenal Way Theresa Thanh Ta, Eng/Viet 714-775-7733 ext. 221 7:00 PM English (in the Hall) Mary Perez Lara, Eng/Spanish 714-775-7733 ext. 222 8:30 PM Spanish (in the Church) Faith Formation 8:45 PM Spanish (in the Hall) Sr. Grace Duc Le, DFF & Confirmation 714-775-9475 ext. 238 Sunday 6:30 AM Vietnamese Sr. Stella Le, CRE Vietnamese 714-775-9475 ext. 239 8:00 AM English Alejandra Estrada, CRE Spanish 714-775-9475 ext. 242 9:30 AM English Hang Nguyen, Secretary 714-775-9475 ext. 236 11:00 AM Vietnamese Kris Nghiem Tran, Youth Minister 714-775-9475 12:45 PM Spanish Adult Education (R.C.I.A.) 4:00 PM Vietnamese Jeanna Norlin English 714-531-2566 5:30 PM English 7:00 PM Spanish Dcn. Joseph Anh Nguyen Viet 714-965-0777 Elizabeth Hernandez Spanish 714-567-1625 Weekday Eucharist Homebound Eucharistic Ministers Flora Schoonover English 714-296-4754 Mon, Wed, Thu 6:30 AM Vietnamese 8:15 AM English Maria Vega Spanish 714-818-0409 Sr. Lien Do Viet 714-839-8199 Tue, Fri 8:15 AM English 5:30 PM Vietnamese St. Barbara School www.stbarbara.com 7:00 PM Spanish Judy Bloom, Principal 714-775-9477 Saturday 8:00 AM English Jody Rogers, Finances 714-775-9473 Parish Finance Office Kim Bui 714-775-7733 ext. 225 Bulletin Editor Anna Nguyen (anguyen@stbarbara.com) 714-775-7733 ext. 229 Baptism Celebrated monthly on Sundays at 2:15PM. 1 st Sunday Vietnamese 2 nd Sunday English 3 rd Sunday Spanish We strongly urge parent/s to contact the rectory for information during pregnancy or before planning the Baptism. An infant s Baptism requires a commitment of accepting certain religious and spiritual responsibilities for the child by both parents and godparents. The role of the parish staff is to help assist you in making these commitments. Perpetual Adoration 7 th day of each month From 8PM 1AM Marriage Registered parishioners should contact the rectory for an appointment with one of the priests at least six (6) months prior to marriage. Funeral At the death of a loved one kindly notify the rectory at your earliest convenience so the dates and times for the Funeral Liturgy may be arranged. Reconciliation Mon: 8:45 AM 9:15 AM Eng Tue: 6:00 PM 7:00 PM Spn, Viet Fri: 6:00 PM 7:00 PM Eng, Spn, Viet Sat: 3:00 PM 3:30 PM Eng, Spn, Viet Anointing of the Sick (714) 345-4885 PRESIDER SCHEDULE HORARIO QUE PRESIDE LÒCH DAÂNG LEÃ Saturday, Dec. 5, 2015 4:00 PM - Fr. Tom 5:30 PM - Fr. Chris Tuan 7:00 PM - Fr. Thai 8:30 PM - TBD Sunday, Dec. 6, 2015 6:30 AM - Fr. Thai 8:00 AM - Fr. Tom 9:30 AM - Fr. Tim 11:00 AM - Fr. Chris Tuan 12:45 PM - Fr. Ramon 4:00 PM - Fr. Tom 5:30 PM - Fr. Tim 7:00 PM - Fr. Ramon Parish Office Hours : Mon-Fri : 8:30AM - 6:00PM, Sat & Sun : Closed 730 S. Euclid St. Santa Ana, CA 92704 Tel: 714-775-7733 Fax: 714-775-9467 Website : Viet Ads Rep : Thelu Bui 310-409-5836
CHURCH NAME AND AĐRESS St. Barbara Church #094900 730 S. Euclid Street Santa Ana, CA 92704 TELEPHONE 714 775-7733 CONTACT PERSON Theresa Thanh Ta EMAIL: tta@st-barbarachurch.org SOFTWARE MSPublisher 2010 Adobe Acrobat XI Windows 7 TRANSMISSION TIME Monday 7:00 PM SUNDAY DATE OF PUBLICATION November 29 2015 NUMBER OF PAGES SENT 1 through 12 SPECIAL INSTRUCTIONS November 29, 2015 - Page 13