C ÀÄ AzsÀ - 5 ÀoÀåPÀæªÀÄ ÀwæPÉ 1 ÁªÀiÁ Àå eõá À ÀwæPÉ 1. ºÁ WÀl ÉUÀ¼À «µàaiàäuà½ué ÀA AzsÀ ÀlÖ ÁªÀiÁ Àå eáõ À. 2. ÁªÀiÁ Àå «eáõ À. 3. sàæuéæã¼à ±Á ÀÛç

Kích thước: px
Bắt đầu hiển thị từ trang:

Download "C ÀÄ AzsÀ - 5 ÀoÀåPÀæªÀÄ ÀwæPÉ 1 ÁªÀiÁ Àå eõá À ÀwæPÉ 1. ºÁ WÀl ÉUÀ¼À «µàaiàäuà½ué ÀA AzsÀ ÀlÖ ÁªÀiÁ Àå eáõ À. 2. ÁªÀiÁ Àå «eáõ À. 3. sàæuéæã¼à ±Á ÀÛç"

Bản ghi

1 C ÀÄ AzsÀ - 5 ÀoÀåPÀæªÀÄ ÀwæPÉ 1 ÁªÀiÁ Àå eõá À ÀwæPÉ 1. ºÁ WÀl ÉUÀ¼À «µàaiàäuà½ué ÀA AzsÀ ÀlÖ ÁªÀiÁ Àå eáõ À. 2. ÁªÀiÁ Àå «eáõ À. 3. sàæuéæã¼à ±Á ÀÛç. 4. ÁªÀiÁfPÀ «eáõ À. 5. ságàwãaiàä ÀªÀiÁd ªÀÄvÀÄÛ CzÀgÀ QæAiÀiÁ²Ã vé. 6. ságàwãaiàä EwºÁ À. 7. ságàwãaiàä ÀA«zsÁ À ªÀÄvÀÄÛ ÁªÀðd PÀ DqÀ½vÀ. 8. ÁæAiÉÆÃVPÀ eáõ À ªÀÄvÀÄÛ ªÀiÁ À¹PÀ ÁªÀÄxÀåð. (J ï.j ï.j ï.¹ ªÀÄlÖ) 9. PÀ ÁðlPzÀÀ ÁªÀiÁfPÀ ªÀÄvÀÄÛ ÁA ÀÌøwPÀ EwºÁ À. 10. ÁévÀAvÁæöå ÀAvÀgÀ PÀ ÁðlPÀzÀ è sàæ ÀÄzsÁgÀuÉ ªÀÄvÀÄÛ ÁªÀiÁfPÀ zà ÁªÀuÉUÀ¼ÀÄ. 11. PÀ ÁðlPÀzÀ DyðPÀvÉ: CzÀgÀ ±ÀQÛ ªÀÄvÀÄÛ zë ð å; Àæ ÀÄÛvÀ ¹Üw. 12. UÁæ«ÄÃuÁ üªàè Þ, ÀAZÁAiÀÄvï gáeï ÀA ÉÜUÀ¼ÀÄ ªÀÄvÀÄÛ UÁæ«ÄÃt ÀºÀPÁj ÀA ÉÜUÀ¼ÀÄ. 13. PÀ ÁðlPÀzÀ ÀjuÁªÀÄPÁj DqÀ½vÀPÁÌV «eáõ À ªÀÄvÀÄÛ vàavàæeáõ ÀzÀ ÁvÀæ. 14. PÀ ÁðlPÀzÀ Àj ÀgÀ ÀªÀÄ ÉåUÀ¼ÀÄ ªÀÄvÀÄÛ C üªàè Þ ÀªÀÄ ÉåUÀ¼ÀÄ. General Knowledge a. General Knowledge of topics relating to current events. b. General sciences. c. Geography. d. Social sciences. e. Indian society and its dynamics. f. Indian history. g. Indian constitution and public administration. h. Practical knowledge and mental ability. (SSLC Level) i. Social and cultural history of Karnataka. j. Land reforms and social changes in Karnataka after independence. k. Karnataka s economy: its strength and weakness; present status. l. Rural development, Panchayat raj institutions and rural co-operatives. m. Role of science and technology for effective administration of Karnataka. n. Environmental problems and the development issues of Karnataka. Page 66

2 General English a. English grammar, b. Vocabulary, c. Spelling, d. Synonyms, e. Antonyms, f. Power to understand and comprehend English language and ability to discriminate between correct and incorrect usage, ÁªÀiÁ Àå PÀ ÀßqÀ ÀwæPÉ 1) PÀ ÀßqÀ ªÁåPÀgÀt, 2) ±À Ý ÀA ÀvÀÄÛ, 3) PÁUÀÄtÂvÀ, 4) ÀªÀiÁ ÁxÀðPÀ ÀzÀUÀ¼ÀÄ, 5) «gàäzáþxàðpà ÀzÀUÀ¼ÀÄ 6) PÀ ÀßqÀ sáµéaiàä ÀÄß CjAiÀÄĪÀ ªÀÄvÀÄÛ UÀ æ» ÀĪÀ C sàåyðaiàä ±ÀQÛAiÀÄ ªÀÄvÀÄÛ CzÀgÀ ÀjAiÀiÁzÀ ºÁUÀÆ và ÀÄà ¼ÀPÉ EvÁå UÀ¼À ÀÄß Àj²Ã ÀĪÀ C sàåyðaiàä ÁªÀÄxÀåð. Page 67

3 ÀwæPÉ 2 ( ðµàö ÀwæPÉ) Rural Development and Panchayat Raj Knowledge 1) Constitution of Grama Panchayat:- Declaration of Panchayat Area and establishment of Grama Panchayats, Constitution of Grama Panchayath Standing Committees, Method of voting and procedure for election, Appointment of administrator of Grama Panchayats, List of Voters, Corrupt practices, Resignation of member, Procedure for election of Adhyaksha and Upadhaksha on the establishment pf Grama Panchayat, Term of office and conditions of service of Adhyaksha and Updhyaksha of Grama Panchayats, Meeting of the Grama Panchayat, Quorum and procedure, resolutions, Minutes, Ward sabha, Grama Sabha. 2) Functions, Duties and Powers of Grama Panchayats, Adhyaksha and Upadhyaksha:- Functions of the Grama Panchayat, General powers of the Grama Panchayat, Standing Committees, other Committees, Powers and duties of the Adhyaksha and Upadhyaksha, Power of Grama Panchayat as to roads, bridges, etc. Regulation of erection of buildings, Licensing of shops, Transfer of institutions or works to Grama Panchayats, Powers and duties in regard to sources of water supply, Salary and Allowances to the Adhyaksha and Upadhyaksha. 3) Staff of Grama Panchayats:- Secretary, Staffing pattern and schedule of employees, Appointment and Control of employees, System of Additional Technical Staff to Grama Panchayats. 4) Conversion of a smaller urban area or a transitional area and amalgamation:- Effect of conversion of a smaller urban area or a transitional area into a Panchayat area, Term of office of members of interim Grama Panchayat and their powers, Effect of amalgamation of Panchayat area. 5) Taxes and Fees:- Levy of Taxes, rate, by Grama Panchayats, Recovery of Taxes and Other Dues, Appeal against assessment etc., Composition of taxes in factory areas. 6) Grants and Funds of Grama Panchayats:- Grant to Grama Panchayats, Discretionary grant, Grama Panchayat fund. Establishment grant to Taluk Panchayats and Zilla Panchayats. 7) Financial Control and Audit:-Presentation of accounts and budget of Grama Panchayat, Revision of budget, Audit of accounts, Presentation of Accounts and budget of Taluk Panchayat, Revision of Budget, Audit of accounts, Presentation of Accounts and budget of Zilla Panchayat, Revision of Budget, Audit of accounts, Page 68

4 8) Constitution of Taluk Panchayat:- Constituion of Taluk Panchayat, Meetings of Taluk Panchayat, Functions of Taluk Panchayat, General powers of Taluk Panchayat, Taluk Panchayat fund, Powers and duties of the Adhyaksha and Upadhyaksha of Taluk Panchayat, Standing Committees, Executive Officer, Powers and duties of Executive Officer, and pther officers and officials, Executive Officer`s right to requisition records, etc. 9) Constituion of Zilla Panchayat:- Constituion of Zilla Panchayat, Meetings of Zilla Panchayat, Functions of the Zilla Panchayat, General Powers of Zilla Panchayat, Zilla Panchayat Fund, Powers and duties of the Adhyaksha and Upadhyaksha of Zilla Panchayat, Standing Committees, Chief Executive Officer, Powers and duties of Chief Executive Officer, Functions, Powers and Duties of the Chief Executive Officer and Other Officers, Chief Executive Officer`s right to requisition records, etc. 10)Inspection and Supervision:- Power of Inspection and Supervision, Technical Supervision and Inspections, Government and Chief Executive Officer`s powers in respect of Grama Panchayat, Taluk Panchayat and Zilla Panchayat, Power of Government, Zilla Panchayat and Taluk Panchayat to provide for performance of duties default of Grama Panchayat, Taluk Panchayat or Zilla Panchayat, Inquiry into affairs of Grama Panchayat, Taluk Panchayat, Zilla Panchayat by the Government. 11)Miscellaneous:- Dissolution of Panchayats, Appeals, Finance Commision, State Election Commission, District Planning Committee, State Panchayat Council. 12)Special Rural Development Programmes:- 14 th Finance Plan, Grama swaraj, Grama Vikasa, Mahathma Gandhi National Rural Employment Guarantee Scheme, Drinking water and Sanitation, Swacha Bharath Abhiyana, National Rural Livelyhood Mission, Dinadayal Upadhyaya Grama Jyothi Yojane, Rajiv Gandhi Yuva Chaithanya Yojane. Page 69

5 À UÁæ«ÄÃuÁ üªàè Þ ªÀÄvÀÄÛ ÀAZÁAiÀÄvï gáeï eáõ À 1) UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄwUÀ¼À gàzà É:- ÀAZÁ ÄÛ À æzéã±àzà WÉÆõÀuÉ ªÀÄvÀÄÛ UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛUÀ¼À ÁÜ À É, UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛ gàzà É, ÁÜ Ä À«Äw ªÀÄvÀzÁ À «zsá À ªÀÄvÀÄÛ ZÀÄ ÁªÀuÁ PÁAiÀÄð«zsÁ À, UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛUÀ½UÉ DqÀ½vÁ üpájaiàä ÉêÀÄPÀ, ªÀÄvÀzÁgÀgÀ ÀnÖ, s æµàözágàuà¼àä, ÀzÀ ÀågÀ gáfã ÁªÉÄ, UÁæªÀÄ ÀAZÁ Äw ÁÜ À ÉAiÀiÁzÁUÀ CzsÀåPÀë À ªÀÄvÀÄÛ G ÁzsÀåPÀë À ZÀÄ ÁªÀuÉ PÁAiÀÄð«zsÁ À, UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛ CzsÀåPÀë ªÀÄvÀÄÛ G ÁzsÀåPÀëgÀ ºÀÄzÉÝAiÀÄ CªÀ ü ªÀÄvÀÄÛ ÉêÁ µàgàvàäûuà¼àä, À séuà¼à PÁAiÀÄð «zsá À, UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛ À sé, PÉÆÃgÀA ªÀÄvÀÄÛ PÁAiÀÄð«zsÁ À, ÀqÀªÀ½UÀ¼ÀÄ, ÀqÀªÀ½ ÀÄ ÀÛPÀ, ªÁqïð À sé, UÁæªÀÄ À sé. 2) UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛUÀ¼À CzsÀåPÀë À ªÀÄvÀÄÛ G ÁzsÀåPÀë À ÀæPÁAiÀÄðUÀ¼ÀÄ, PÀvÀðªÀåUÀ¼ÀÄ ªÀÄvÀÄÛ C üpágàuà¼àä:- UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛUÀ¼À ÀæPÁAiÀÄðUÀ¼ÀÄ, UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛAiÀÄ ÁªÀiÁ Àå C üpágàuà¼àä, ÁÜ Ä À«ÄwUÀ¼ÀÄ, EvÀgÀ À«ÄwUÀ¼ÀÄ, CzsÀåPÀë ªÀÄvÀÄÛ G ÁzsÀåPÀë À ÀæPÁAiÀÄðUÀ¼ÀÄ ªÀÄvÀÄÛ C üpágàuà¼àä, gà ÉÛUÀ¼ÀÄ, ÉÃvÀĪÉUÀ¼ÀÄ ªÀÄÄAvÁzÀªÀÅUÀ¼À UÉÎ UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄwAiÀÄ C üpágà, PÀlÖqÀUÀ¼À ªÀiÁðtzÀ UÉÎ AiÀÄAvÀæt, CAUÀrUÀ½UÉ ÉÊ À ïì PÉÆqÀĪÀÅzÀÄ, UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄwUÀ½UÉ ÀA ÉÜUÀ¼ÀÄ CxÀªÁ PÁªÀÄUÁjUÀ¼À ªÀðºÀuÉ, ÃgÀÄ ÀgÀ gáf À UÉÎ ªÀÄÆ UÀ¼À UÉÎ C üpágàuà¼àä ªÀÄvÀÄÛ PÀvÀðªÀåUÀ¼ÀÄ, UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛ CzsÀåPÀë ªÀÄvÀÄÛ G ÁzsÀåPÀë À UËgÀªÀ zsà À ªÀÄvÀÄÛ sàvéåuà¼àä. 3) UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛUÀ¼À ¹ âa :- PÁAiÀÄðzÀ²ð, ¹ âa ÀégÀÆ À ªÀÄvÀÄÛ GzÉÆåÃVUÀ¼À ÀnÖ, ËPÀgÀgÀ ÉêÀÄPÁw ªÀÄvÀÄÛ AiÀÄAvÀæt. UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄwUÉ ºÉZÀÄѪÀj váawæpà ¹ âa AiÀÄ ªÀåªÀ ÉÜ. 4) apàì ÀUÀgÀ ÀæzÉñÀ CxÀªÁ ÀjªÀwðvÀªÁUÀ gàäªà ÀæzÉñÀzÀ ÀjªÀvÀð É ªÀÄvÀÄÛ ÀAAiÉÆÃd É: apàì ÀUÀgÀ À æzéã±à CxÀªÁ ÀjªÀwðvÀªÁUÀ gàäªà ÀæzÉñÀªÀ ÀÄß ÀAZÁ Äw À æzéã±àªà ÁßV ÀjªÀwð ÀĪÀÅzÀgÀ ÀjuÁªÀÄ, ªÀÄzsÀåPÁ à À UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄwAiÀÄ ÀzÀ ÀågÀ ºÀÄzÉÝAiÀÄ CªÀ ü ªÀÄvÀÄÛ CªÀgÀ C üpágàuà¼àä, ÀAZÁ Äw ÀæzÉñÀUÀ¼À ÀAAiÉÆÃd ÉAiÀÄ ÀjuÁªÀÄ. 5) véjuéuà¼àä ªÀÄvÀÄÛ üãdäuà¼àä:- UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛUÀ¼ÀÄ véjuéuà¼à zàgà «ü ÀĪÀÅzÀÄ, véjuéuà¼àä ªÀÄvÀÄÛ EvÀgÀ ÁQUÀ¼À ªÀ ÀÆ, véjué zsáðgàué ªÀÄÄAvÁzÀªÀÅUÀ¼À «gàäzàþ C à Ä, PÁSÁð É ÀæzÉñÀUÀ¼À è véjuéuà¼à UÉÎ gáf ªÀiÁrPÉƼÀÄîªÀÅzÀÄ. 6) UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛUÀ¼À C ÀÄzÁ À ªÀÄvÀÄÛ üuà¼àä:- UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛUÀ½UÉ C ÀÄzÁ À, «ªÉÃZÀ ÁvÀäPÀ C ÀÄzÁ À, UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛAiÀÄ ü, vá ÆèPÀÄ ÀAZÁ ÄwUÀ¼ÀÄ ªÀÄvÀÄÛ f Áè ÀAZÁ ÄwUÀ½UÉ ¹ âa C ÀÄzÁ À. 7) ºÀtPÁ ÀÄ AiÀÄAvÀæt ªÀÄvÀÄÛ ÉPÀÌ Àj±ÉÆÃzsÀ É:- UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛUÀ¼À ÉPÀÌUÀ¼À ªÀÄvÀÄÛ eémï ªÀÄAqÀ É, eémï ÀjµÀÌgÀuÉ, ÉPÀÌ ÀvÀ æuà¼à Àj±ÉÆÃzsÀ É. vá ÆèPÀÄ ÀAZÁ ÄÛUÀ¼À ÉPÀÌ ÀvÀ æuà¼à ªÀÄvÀÄÛ eémï ªÀÄAqÀ É, eémï ÀjµÀÌgÀuÉ, ÉPÀÌ ÀvÀæUÀ¼À Àj±ÉÆÃzsÀ É, f Áè ÀAZÁ ÄÛUÀ¼À ÉPÀÌ ÀvÀ æuà¼à ªÀÄvÀÄÛ eémï ªÀÄAqÀ É, eémï ÀjµÀÌgÀuÉ, ÉPÀÌ ÀvÀ æuà¼à Àj±ÉÆÃzsÀ É. Page 70

6 8) vá ÆèPÀÄ ÀAZÁ ÄÛ gàzà É:- vá ÆèPÀÄ ÀAZÁ ÄÛ gàzà É, vá ÆèPÀÄ ÀAZÁ ÄÛ À séuà¼àä, ÀqÀªÀ½UÀ¼ÀÄ, vá ÆèPÀÄ ÀAZÁ ÄÛAiÀÄ À æpáaiàäðuà¼àä, vá ÆèPÀÄ ÀAZÁ ÄÛ ÁªÀiÁ Àå C üpágàuà¼àä, vá ÆèPÀÄ ÀAZÁ ÄÛ ü, vá ÆèPÀÄ ÀAZÁ ÄÛ CzsÀåPÀë ªÀÄvÀÄÛ G ÁzsÀåPÀëgÀ C üpágà ªÀÄvÀÄÛ PÀvÀðªÀåUÀ¼ÀÄ, ÁÜ Ä À«Äw, PÁAiÀÄð ªÁðºÀPÁ üpáj, C üpágà ªÀÄvÀÄÛ PÀvÀðªÀåUÀ¼ÀÄ. EvÀgÀ C üpájuà¼à ºÁUÀÆ ¹ âa AiÀÄ À æpáaiàäðuà¼àä, zár É EvÁå UÀ¼À ÀÄß PÀqÁØAiÀĪÁV PÉÆÃgÀ Ä PÁAiÀÄð ªÁðºÀPÀ üpájaiàä ºÀPÀÄÌ. 9) f Áè ÀAZÁ ÄÛ gàzà É:- f Áè ÀAZÁ ÄÛ gàzà É, f Áè ÀAZÁ ÄÛ À séuà¼àä, ÀqÀªÀ½UÀ¼ÀÄ, f Áè ÀAZÁ ÄÛAiÀÄ À æpáaiàäðuà¼àä, f Áè ÀAZÁ ÄÛ ÁªÀiÁ Àå C üpágàuà¼àä, f Áè ÀAZÁ ÄÛ ü, f Áè ÀAZÁ ÄÛ CzsÀåPÀë ªÀÄvÀÄÛ G ÁzsÀåPÀëgÀ C üpágà ªÀÄvÀÄÛ PÀvÀðªÀåUÀ¼ÀÄ, ÁÜ Ä À«Äw, ªÀÄÄRå PÁAiÀÄð ªÁðºÀPÀ C üpáj, C üpágà ªÀÄvÀÄÛ PÀvÀðªÀåUÀ¼ÀÄ, EvÀgÀ C üpájuà¼à PÁAiÀÄðUÀ¼ÀÄ, C üpágàuà¼àä ªÀÄvÀÄÛ PÀvÀðªÀåUÀ¼ÀÄ, zár É ªÀÄÄAvÁzÀªÀÅUÀ¼À ÀÄß PÀqÁØAiÀĪÁV PÉÆÃgÀĪÀÅzÀPÁÌV ªÀÄÄRå PÁAiÀÄð ªÁðºÀPÁ üpájaiàä ºÀPÀÄÌ. 10) Àj«ÃPÀëuÉ ªÀÄvÀÄÛ ªÉÄà ézágàué:- Àj«ÃPÀëuÉ ªÀÄvÀÄÛ ªÉÄà ézágàuéaiàä C üpágà, váawæpà ªÉÄà ézágàué ªÀÄvÀÄÛ Àj«ÃPÀëuÉ, UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛ, vá ÆèPÀÄ ÀAZÁ ÄÛ ªÀÄvÀÄÛ f Áè ÀAZÁ ÄÛUÉ ÀA AzsÀ ÀlÖAvÉ ÀPÁðgÀzÀ ªÀÄvÀÄÛ ªÀÄÄRå PÁAiÀÄð ªÁðºÀPÀ C üpájaiàäªàgà C üpágàuà¼àä, UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛAiÀÄÄ, vá ÆèPÀÄ ÀAZÁ ÄÛAiÀÄÄ CxÀªÁ f Áè ÀAZÁ ÄÛAiÀÄÄ và ÀÄà J ÀVzÁÝUÀ PÀvÀðªÀåUÀ¼À ÀÄß ÉgÀªÉÃj À Ä ÀPÁðgÀzÀ CxÀªÁ f Áè ÀAZÁ ÄÛ ªÀÄvÀÄÛ vá ÆèPÀÄ ÀAZÁ ÄÛAiÀÄ C üpágàuà¼àä, UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄwAiÀÄ, vá ÆèPÀÄ ÀAZÁ ÄwAiÀÄ, f Áè ÀAZÁ ÄwAiÀÄ ªÀåªÀºÁgÀUÀ¼À UÉÎ ÀPÁðgÀªÀÅ «ZÁgÀuÉ ÀqÉ ÀĪÀÅzÀÄ. 11) ÀAQÃtð:- ÀAZÁ ÄwUÀ¼À «Àdð É, C à ÄUÀ¼ÀÄ, ºÀtPÁ ÀÄ DAiÉÆÃUÀ gádå ZÀÄ ÁªÀuÁ DAiÉÆÃUÀ, f Áè AiÉÆÃd Á À«Äw, gádå ÀAZÁ ÄÛ ÀjµÀvÀÄÛ. 12)«±ÉõÀ UÁæ«ÄÃuÁ üªàè Þ PÁAiÀÄðPÀæªÀÄUÀ¼ÀÄ:- 14 Éà ºÀtPÁ ÀÄ AiÉÆÃd É, UÁæªÀÄ ÀégÁeï, ÀĪÀtð UÁæªÉÆÃzÀAiÀÄ, ªÀĺÁvÀä UÁA ü gá ÖöçÃAiÀÄ UÁæ«ÄÃt GzÉÆåÃUÀ SÁwæ AiÉÆÃd É. PÀÄrAiÀÄĪÀ ÃgÀÄ ªÀÄvÀÄÛ ÉʪÀÄð å, ÀéZÀÒ ságàvà C üaiàiá À, à À zàaiàiá¼ï G ÁzsÁåAiÀÄ UÁæªÀÄ eéæåãw AiÉÆÃd É, gá ÖçÃAiÀÄ UÁæ«ÄÃt fãªà ÉÆà ÁAiÀÄ C üaiàiá À ( ÀAfë), gáfªï UÁA ü AiÀÄĪÀ ZÉÊvÀ Àå AiÉÆÃd É. Page 71

7 C ÀÄ AzsÀ-6 ( À.eÁ/ À. ÀA.PÉÌ ÉÃjzÀ C sàåyðuà½ué ªÀiÁvÀæ) ÀªÀÄÆ É-r ( AiÀĪÀÄ 3J (2)(3) ÀÄß ÉÆÃr) C ÀÄ ÀÆavÀ eáw ªÀÄvÀÄÛ C ÀÄ ÀÆavÀ ÄqÀPÀlÄÖUÀ½UÉ ÉÃjzÀ C sàåyðuà½ué ÃqÀĪÀ ÀæªÀiÁt ÀvÀæUÀ¼À ÀªÀÄÆ É. ÀæªÀiÁt ÀvÀæ gádåzà / PÉÃAzÁæqÀ½vÀ ÀæzÉñÀzÀ * f ÉèAiÀÄ / «sáuàzà UÁæªÀÄ / ÀlÖt * ªÁ¹AiÀiÁzÀ ²æà / ²æêÀÄw JA ĪÀªÀgÀ ªÀÄUÀ / ªÀÄUÀ¼ÁzÀ ²æà / ²æêÀÄw EªÀgÀÄ C ÀÄ ÀÆavÀ eáw / C ÀÄ ÀÆavÀ ÄqÀPÀlÄÖ * JAzÀÄ ªÀiÁ Àå ªÀiÁqÀ ÁVgÀĪÀ eáw / ÄqÀPÀnÖUÉ * ÉÃjgÀÄvÁÛgÉAzÀÄ À æªàiátâãpàj À ÁVzÉ ÀA«zsÁ À (C ÀÄ ÀÆavÀ eáwuà¼àä) DzÉñÀ, ÀA«zsÁ À (C ÀÄ ÀÆavÀ ÄqÀPÀlÄÖUÀ¼ÀÄ) DzÉñÀ, ÀA«zsÁ À (C ÀÄ ÀÆavÀ eáw) (PÉÃAzÁæqÀ½vÀ ÀæzÉñÀUÀ¼ÀÄ) DzÉñÀ, ÀA«zsÁ À (C ÀÄ ÀÆavÀ ÄqÀPÀlÄÖUÀ¼ÀÄ) (PÉÃAzÁæqÀ½vÀ ÀæzÉñÀUÀ¼ÀÄ) DzÉñÀ, (C ÀÄ ÀÆavÀ eáw ªÀÄvÀÄÛ C ÀÄ ÀÆavÀ ÄqÀPÀlÄÖUÀ¼À ÀnÖ (ªÀiÁ ÁðqÀÄ) DzÉñÀ 1956, ªÀÄÄA Ä gádå, ÀÄ Àgï gàzà Á C ü AiÀĪÀÄ, 1960, ÀAeÁ ï gádå ÀÄ Àgï gàzà Á C ü AiÀĪÀÄ, 1966,»ªÀiÁZÀ ÀæzÉñÀ gádå C ü AiÀĪÀÄ 1970 ªÀÄvÀÄÛ F±Á Àå ÀæzÉñÀUÀ¼À ( ÀÄ Àgï gàzà Á C ü AiÀĪÀÄ, 1971gÀ ªÀÄÆ PÀ wzàäý ÀrAiÀiÁzÀAvÉ). ÀA«zsÁ À (dªàäää ªÀÄvÀÄÛ PÁ²äÃgÀ) C ÀÄ ÀÆavÀ eáwuà¼à DzÉñÀ, C ÀÄ ÀÆavÀ eáw ªÀÄvÀÄÛ C ÀÄ ÀÆavÀ ÄqÀPÀlÄÖUÀ¼À (wzàäý Àr) C ü AiÀĪÀÄ, 1976 gà ªÀÄÆ PÀ wzàäý ÀrAiÀiÁzÀAvÉ ÀA«zsÁ À (CAqÀªÀiÁ ï ªÀÄvÀÄÛ PÉÆà Ágï éã ÀUÀ¼À) C ÀÄ ÀÆavÀ ÄqÀPÀlÄÖUÀ¼À DzÉñÀ, ÀA«zsÁ À (zázàgï ªÀÄvÀÄÛ ÀUÀgÀ ºÀªÉà ) C ÀÄ ÀÆavÀ eáwuà¼à DzÉñÀ, ÀA«zsÁ À ( ÁArZÉj) C ÀÄ ÀÆavÀ eáwuà¼à DzÉñÀ, ÀA«zsÁ À (C ÀÄ ÀÆavÀ ÄqÀPÀlÄÖUÀ¼À) (GvÀÛgÀ ÀæzÉñÀ), ÀA«zsÁ À (UÉÆêÁ, zàªàä ï ªÀÄvÀÄÛ Ãªï) C ÀÄ ÀÆavÀ eáw / ÄqÀPÀlÄÖUÀ¼À DzÉñÀ, ÀA«zsÁ À ( ÁUÁ ÁåAqï) C ÀÄ ÀÆavÀ ÄqÀPÀlÄÖUÀ¼À DzÉñÀ. 2. ²æà / ²æêÀÄw/ PÀĪÀiÁj * ªÀÄvÀÄÛ / CxÀªÁ CªÀ À */CªÀ¼À* PÀÄlÄA ªÀÅ gádå /PÉÃAzÁæqÀ½vÀ ÀæzÉñÀzÀ f Áè / «sáuàzà * UÁæªÀÄ / ÀlÖAzÀ ÁªÀiÁ Àå ªÁ¹ (UÀ¼ÀÄ). ÀܼÀ: ÁAPÀ: À»: vàºà¹ã ÁÝgï: ÀzÀ ÁªÀÄ: PÀbÉÃjAiÀÄ ªÉƺÀj ÉÆA UÉ Page 72

8 gádå / PÉÃAzÁæqÀ½vÀ ÀæzÉñÀ * * C ÀéAiÀĪÁUÀ gàäªà ÀzÀUÀ¼À ÀÄß zàaiàä«läö läö r / ºÉÆqÉzÀÄ ºÁQ. ÀÆZÀ À: E è G ÀAiÉÆÃV¹zÀ ÁªÀiÁ Àå ªÁ¹UÀ¼ÀÄ JA ÀzÁªÀ½AiÀÄÄ À æeá Áæw zsàå C ü AiÀĪÀÄ, 1950 gà 20 Éà ÀæPÀgÀtzÀ ègàäªà CxÀðªÀ Éß ºÉÆA gàävàûzé. ságàvà ÀPÁðgÀzÀ ÀvÀ æ ÀASÉå: ¹ 12028/2/78 J ï ¹n-1 UÀȺÀªÀÄAvÁæ AiÀÄzÀ C ÀÄ ÁgÀªÁV, CAxÀ ÀæªÀiÁt ÀvÀ æuà¼à ÀÄß ÃqÀ Ä ÀPÀëªÀĪÁVgÀĪÀÅzÀPÁÌV, ságàvà ÀPÁðgÀzÀ (¹ âa ªÀÄvÀÄÛ DqÀ½vÀ ÀÄzsÁgÀuÁ E ÁSÉ) ÀvÀ æ ÀASÉå: EJ ï n((j ï ¹n) ÁAPÀ 5 Éà DUÀ ïö 1975 gà è ÀªÀÄÆ ¹zÀ Áæ üpájaiàää, gáµàöç ÀwUÀ¼ÀÄ ÀA AzsÀ ÀlÖ DzÉñÀzÀ C ü ÀÆZÀ ÉAiÀÄ ÀÄß ºÉÆgÀr¹zÀ ÀªÀÄAiÀÄzÀ è À æªàiát ÀvÀ æpáìv Cfð À è¹zà ªÀåQÛAiÀÄÄ, và Àß SÁAiÀÄA ªÁ À ÀܼÀªÀ ÀÄß ºÉÆA zàý ÀܼÀPÉÌ ÉÃjzÀªÀgÉÆ âgávgàvàpàìzàäý. CzÉà jãwaiàä è, MAzÀÄ vá ÆèQ À gé«àæå Áæ üpájaiàää E ÉÆßAzÀÄ vá ÆèQUÉ ÉÃjzÀ ªÀåQÛUÀ½UÉ ÀA AzsÀ ÀlÖ À æªàiát ÀvÀ æªà ÀÄß ÃqÀ Ä ÀPÀëªÀÄ Áæ üpájaiàiáuàäªàå è. Page 73

9 ( ÀæªÀUÀð-1 PÉÌ ÉÃjzÀ C sàåyðuà½ué ªÀiÁvÀæ) ÀªÀÄÆ É E ( AiÀĪÀÄ 3J (2) (3) ÀÄß ÉÆÃr)»AzÀĽzÀ ªÀUÀðUÀ½UÉ ÉÃjzÀ C sàåyðuà½ué ÃqÀĪÀ ÀæªÀiÁt ÀvÀæ UÁæªÀÄ / ÀlÖt / ÀUÀgÀzÀ ªÁ¹AiÀiÁzÀ ²æà / ²æêÀÄw EªÀgÀ ªÀÄUÀ / ªÀÄUÀ¼ÀÄ / Àw / ÀwßAiÀiÁzÀ ²æà / ²æêÀÄw EªÀgÀÄ»AzÀĽzÀ ªÀUÀðUÀ¼À ( ÀæªÀUÀð) eáwaiàä G ÀeÁwUÉ ÉÃjgÀÄvÁÛgÉAzÀÄ À æªàiátâãpàj À ÁVzÉ. ÀܼÀ : ÁAPÀ: vàºà¹ã ÁÝgÀgÀÄ vá ÆèPÀÄ PÀZÉÃjAiÀÄ ªÉƺÀgÀÄ. Page 74

10 ( ÀæªÀUÀð-2J, 2, 3J, 3 UÉ ÉÃjzÀ C sàåyðuà½ué ªÀiÁvÀæ) ÀªÀÄÆ É J sï ( AiÀĪÀÄ 3J (2) (3) ÀÄß ÉÆÃr)»AzÀĽzÀ ªÀUÀðUÀ½UÉ(2J, 2, 3J, 3 ) ÉÃjzÀ C sàåyðuà½ué ÃqÀĪÀ DzÁAiÀÄ ªÀÄvÀÄÛ eáw ÀæªÀiÁt ÀvÀæ gà è ªÁ ÀªÁVgÀĪÀ ²æà / ²æêÀÄw EªÀgÀ ªÀÄUÀ/ªÀÄUÀ¼ÀÄ/ Àw/ ÀwßAiÀiÁzÀ, ²æà / ²æêÀÄw / PÀĪÀiÁj EªÀgÀÄ vá Ä/ ÉÆõÀPÀgÀÄ/ Àwß / ÀwAiÀÄÄ, ÀPÁðj DzÉñÀUÀ¼À ÀASÉå:»AªÀPÀ 148 ¹J 2015 ÁAPÀ: gà è ðµàö Àr¹zÀ ªÉÄÃ Ä ÀÛgÀzÀ (QæÃ«Ä ÉÃAiÀÄgï) ªÁå ÛAiÀÄ è gàäªàå èªéazàä: C sàåyðaiàiáuà CxÀªÁ DvÀ À / DPÉAiÀÄ vàazé vá Ä / ÉÆõÀPÀgÁUÀ / Àæwß / ÀwAiÀiÁUÀ, ÀPÁðgÀzÀ ÉêÉAiÀÄ è 1 Éà zàeéðaiàä CxÀªÁ 2 Éà zàeéðaiàä C üpájaiàiáv èªéazàä: CxÀªÁ ÁªÀðd PÀ ªÀ AiÀÄ GzÀåªÀÄzÀ è vàvàìªàiá ÀzÀ ºÀÄzÉÝAiÀÄ ÀÄß ºÉÆA gàäªàå èªéazàä. CxÀªÁ SÁ ÀV AiÉÆÃdPÀgÀ PÉÊ PɼÀUÉ 2 Éà zàeéðaiàä C üpájaiàä ÀA ¼ÀQÌAvÀ ( ªÉÃvÀ À ±ÉæÃt gàæ.22,800-43,200 ÁægÀA üpà ºÀAvÀ) PÀrªÉÄ Ä èzà ÀA ¼ÀªÀ ÀÄß ÀqÉAiÀÄĪÀ ËPÀgÀ ÁV èªéazàä; CxÀªÁ CfðzÁgÀgÀÄ ªÀÄvÀÄÛ DvÀ À / DPÉAiÀÄ vàazé vá Ä / ÉÆõÀPÀgÀÄ / Àwß / ÀwAiÀÄ ªÁ ðpà DzÁAiÀĪÀÅ gàæ PÀëUÀ½VAvÀ «ÄÃjgÀ ÁgÀzÀÄ. CxÀªÁ DvÀ À / DPÉAiÀÄ vàazé vá Ä/ ÉÆõÀPÀgÀÄ / Àwß / ÀwAiÀÄÄ sàæ ÀÄzsÁgÀuÁ PÁAiÉÄÝ 1961 gà CrAiÀÄ è UÀ Àr¹zÀ 10 AiÀÄÆ mï PÀÈ sàæ«ävavà ºÉZÀÄÑ PÀÈ sàæ«ä CxÀªÁ ÁèAmÉõÀ ï É¼É É¼ÉAiÀÄĪÀ sàæ«äué ÀA A ü¹zàavé 20 JPÀgÉVAvÀ ºÉZÀÄÑ sàæ«ä ºÉÆA gàäªàå èªéazàä ÀæªÀiÁtÂÃPÀj¹zÉ. ²æà / ²æêÀÄw / PÀĪÀiÁj EªÀgÀÄ ªÀUÀðUÀ¼À ÀæªÀUÀðzÀ è gàäªà eáwué ÉÃjgÀÄvÁÛgÉAzÀÄ ªÀÄvÀÄÛ F PÀÄlÄA zà ªÁ ðpà DzÁAiÀÄ gàæ. /- JAzÀÄ ÀæªÀiÁtÂPÀj À ÁVzÉ. F zàèrüãpàgàt ÀvÀ æªàå LzÀÄ ªÀµÀðzÀ CªÀ üué ZÁ ÛAiÀÄ ègàävàûzé. ÀܼÀ : ÁAPÀ: vàºà¹ã ÁÝgÀgÀÄ vá ÆèPÀÄ PÀZÉÃjAiÀÄ ªÉƺÀgÀÄ. ÀÆZÀ É: 1. ÀPÁðgÀzÀ DzÉñÀ ÀASÉå:»AªÀPÀ 148 ¹J 2015, ÁAPÀ: gàavé»azàä½zà ªÀUÀðUÀ¼À ÀæªÀUÀð-2J, 2, 3J ªÀÄvÀÄÛ 3 «Äà À ÁwUÀ½UÉ C Àé Ä ÀĪÀAvÉ PÉ É ÀzÀgÀPÉÌ UÀ Àr¹gÀĪÀ C sàåyðaiàä ªÀÄvÀÄÛ CªÀgÀ vàazé-vá Ä, ÉÆõÀPÀgÀ ªÁ ðpà MlÄÖ DzÁAiÀÄ «ÄwAiÀÄ ÀÄß (Gross Annual Income) gàæ PÀëUÀ½AzÀ gàæ PÀëUÀ½UÉ ºÉaÑ À ÁVzÉ. DzÀÄzÀjAzÀ, «Äà À Áw ÀæªÀiÁt ÀvÀæªÀ ÀÄß ÃqÀĪÀ C üpàèvà C üpájaiàää ÁAPÀ: gà ÀPÁðj DzÉñÀzÀ è À CA±ÀUÀ¼À ÀÄß «ªÀgÀªÁV RavÀ Àr¹PÉÆAqÀ ÀAvÀgÀªÉà ÃqÀvÀPÀÌzÀÄÝ. 2. F ªÉÄÃ É ºÉüÀ ÁzÀ ÀPÁðj DzÉñÀzÀ è À CA±ÀUÀ¼À ÀÄß UÀªÀÄ ÀzÀ èläöpéæaqéã ÀzÀj «Äà À ÁwUÀ¼À ÀÄß PÉèêÀÄÄ ªÀiÁqÀĪÀ C sàåyðuà¼àä CzÀgÀAvÉ eáw/«äã À Áw ÀæªÀiÁt ÀvÀ æuà¼à ÀÄß ªÀiÁr À Ä ÀÆa¹zÉ. Page 75

11 ÀªÀÄÆ É-1 d ÀgÀ ï ªÉÄjmï C sàåyðuà¼àä ªÉÄÃ Ä ÀÛgÀPÉÌ ÉÃj èªéazàä, zàèrüãpàj¹ UÁæ«ÄÃt «Äà À ÁwAiÀÄ ÀÄß PÉÆÃgÀ Ä À è À ÉÃPÁzÀ ÀæªÀiÁt ÀvÀæ (d ÀgÀ ï ªÉÄjmï C sàåyðuà¼àä sàwð ªÀiÁqÀ ÉÃPÁzÀ ÀªÀÄÆ É) EªÀjUÉ, vàºà¹ã ÁÝgÀgÀÄ vá ÆèPÀÄ f Éè. ªÀiÁ ÀågÉÃ, ²æà / ²æêÀÄw JA ĪÀªÀgÀ ªÀÄUÀ / ªÀÄUÀ¼ÀÄ / Àw / Àwß DzÀ Á ÀÄ ªÉÄÃ Ä ÀÛgÀzÀ è (Creamy Layer) gàäªàå èªéazàä ÉÃgÀ ÉêÀÄPÁwAiÀÄ è UÁæ«ÄÃt C sàåyð «Äà À ÁwAiÀÄ ÀÄß ÀqÉAiÀÄĪÀÅzÀPÁÌV ÀæªÀiÁt ÀvÀ æªà ÀÄß ÀqÉAiÀÄ Ä vàªàää è F PɼÀPÀAqÀ ªÀiÁ»wUÀ¼À ÀÄß MzÀV ÀÄvÁÛ PÉÆÃgÀÄvÉÛà É. 1. C sàûyðaiàä ºÉ ÀgÀÄ ªÀÄvÀÄÛ GzÉÆåÃUÀ : 2. C sàåyðaiàä ÀéAvÀ ÀܼÀ UÁæªÀÄ : vá ÆèPÀÄ : f Éè : 3. C sàåyðaiàää ºÀÄnÖzÀ ÁAPÀ ªÀAiÀÄ ÀÄì ªÀÄvÀÄÛ ºÀÄnÖzÀ ÀܼÀ : 1. C sàåyðaiàä vàazé/vá Ä/ ÉÆõÀPÀgÀ ÀwAiÀÄ / ÀwßAiÀÄ ºÉ ÀgÀÄ ªÀÄvÀÄÛ GzÉÆåÃUÀ : (GzÉÆåÃUÀªÀÅ ÀPÁðj /CgÉ ÀPÁðj / ÁªÀðd PÀ GzÀåªÀÄ /SÁ ÀV) 2. C sàåyðaiàä À æ ÀÄÛvÀ «¼Á À ( ÀàµÀÖªÁV ÀªÀÄÆ ÀĪÀÅzÀÄ 3. C sàåyðaiàä À æ ÀÄÛvÀ «¼Á À 4. C sàåyðaiàä ±Á Á ²PÀëtzÀ ªÁå ÀAUÀ ªÀiÁrzÀ ±Á ÉUÀ¼À «ªÀgÀUÀ¼ÀÄ ÁæxÀ«ÄPÀ ªÀiÁzsÀå«ÄPÀ ËæqsÀ 5. C sàåyðaiàä ºÁUÀÆ C sàåyðaiàä vàazé/vá Ä/ ÉÆõÀPÀgÀ (vàazé/vá Ä fãªàavà«è zàýgé) EªÀgÀ MlÄÖ ªÁ ðpà DzÁAiÀÄ J Áè ªÀÄÆ UÀ½AzÀ: i) ªÉÃvÀ À ±ÉæÃt ii) d«äã À «ªÀgÀ iii) EvÀgÀ ªÀÄÆ UÀ¼ÀÄ 6. DzÁAiÀÄ véjué ÁªÀwzÁgÀgÉÃ? 7. ÀA ÀvÀÄÛ véjué ÁªÀwzÁgÀgÉÃ? 8. ªÀiÁgÁl véjué ÁªÀwzÁgÀgÉÃ? ÀæªÀiÁtÂÃPÀÈvÀ WÉÆõÀuÉ F ªÉÄÃ É À ßAzÀ MzÀV¹zÀ ªÀiÁ»w / «ªÀgÀuÉAiÀÄÄ Á ÀÄ w½ gàäªàµàögà ªÀÄnÖUÉ ÀvÀåªÉAzÀÄ ±ÀæzÁÞ ÀƪÀðPÀªÁV zàèrüãpàj ÀÄvÉÛÃ É ªÀÄvÀÄÛ WÉÆà ÀÄvÉÛà É. ÀܼÀ : ÁAPÀ : vàªàää «zséãaiàä, (C sàåyðaiàä À») Page 76

12 ªÉÄÃ É MzÀV À ÁzÀ ªÀiÁ»wUÀ¼ÀÄ ÀvÀåªÁVgÀÄvÀÛzÉ JAzÀÄ ÀæªÀiÁtÂÃPÀj ÀÄvÁÛ, F ªÀiÁ»wUÀ¼ÀÄ C ÀvÀåªÉAzÀÄ zàèqsà ÀlÖ è C ÀgÁzsÀ «ZÁgÀuÉUÉ zàþ ÁVgÀÄvÉÛà É. vàazé/vá Ä/ ÉÆõÀPÀgÀ À». (vàazé/vá Ä fãªàavà«è zàýgé) (ºÉAqÀw/UÀAqÀ/EªÀgÀ À») ÀܽÃAiÀÄ E âgàä ÁQëzÁgÀgÀÄ : C sàåyðaiàää ªÀÄvÀÄÛ vàazé/vá Ä/ ÉÆõÀPÀgÀÄ/ Àw/ Àwß EªÀgÀ ÀÄß ºÁUÀÆ EªÀgÀ À»AiÀÄ ÀÄß UÀÄgÀÄw ÀÄvÉÛêÉ. ÁQëzÁgÀgÀ À»: 1) 2) ( ÀÆtð «¼Á ÀzÉÆA UÉ) Àj²Ã Á ÀæªÀiÁt ÀvÀæ 1. ²æà /²æêÀÄw JA ĪÀªÀgÀ ªÀÄUÀ/ªÀÄUÀ¼ÀÄ/ Àw/ Àwß ²æÃ/²æêÀÄw / PÀĪÀiÁj JA ĪÀªÀgÀÄ PÀ ÁðlPÀ gádåzà f ÉèAiÀÄ «sáuà UÁæªÀÄ / ÀlÖt / ÀUÀgÀzÀ è ÁªÀiÁ Àå ªÁ¹AiÀiÁVzÁÝgÉAzÀÄ ªÀÄvÀÄÛ EªÀgÀÄ d ÀgÀ ï ªÉÄjmï ªÀUÀðPÉÌ ÉÃjzÀªÀgÁVgÀÄvÁÛgÉ. 1. ²æà / ²æêÀÄw / PÀĪÀiÁj EªÀgÀ vàazé / vá Ä / ÉÆõÀPÀgÀÄ ÀPÁðj DzÉñÀ ÀASÉå:J ï qà Æèr 251 ¹J 94, ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ, ÁAPÀ: gà ÀéAiÀÄ d ÀgÀ ï ªÉÄjmï ªÀUÀðzÀ ªÉÄÃ Ä ÀÛgÀzÀ è (Creamy Layer) gàäªàå èªéazàä ÀæªÀiÁtÂÃPÀj À ÁVzÉ. ÀܼÀ : vàºà²ã ÁÝgÀgÀÄ ÁAPÀ: vá ÆèPÀÄ PÀbÉÃjAiÀÄ ªÉƺÀgÀÄ. ÀÆZÀ É-1: EzÀgÀ è G ÀAiÉÆÃV À ÁzÀ ÁªÀiÁ Àå ªÁ¹ JA ÀzÀªÀÅ 1950 gà d ÀvÁ Áæw zsàå PÁ ÄzÉAiÀÄ 20 Éà C ÀÄZÉÒÃzÀzÀ è À CxÀðªÀ ÀÄß ºÉÆA gàävàûzé. ÀÆZÀ É 2: Àj²Ã Á ÀæªÀiÁt ÀvÀ æ ÃqÀĪÀ C üpàèvà C üpájaiàää ÀPÁðj DzÉñÀ ÀASÉå: J ïqà Æèr 251 ¹J 94, ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ, ÁAPÀ: gà ÀéAiÀÄ ªÉÄÃ Ä ÀÛgÀ (Creamy Layer) zàgàªà ÀÄß UÀÄgÀÄw À Ä UÀ Àr À ÁVgÀĪÀ CA±ÀUÀ¼À ÀÄß «ªÀgÀªÁV RavÀ Àr¹PÉÆAqÀ ÀAvÀgÀªÉà À æªàiát ÀvÀ æ ÃqÀvÀPÀÌzÀÄÝ. Page 77

13 ÀPÁðj DzÉñÀ ÀASÉå ¹D ÀÄE 96 Éà À 2003, ÁAPÀ ÀªÀÄÆ É-2 UÁæ«ÄÃt C sàåyð ÀæªÀiÁt ÀvÀæ ²æà / ²æêÀÄw gàªàgà ªÀÄUÀ / ªÀÄUÀ¼ÀÄ / Àw / Àwß ²æÃ/ ²æêÀÄw/PÀĪÀiÁj f Éè vá ÆèPÀÄ UÁæªÀÄzÀ è ªÁ ÀªÁVgÀĪÀ EªÀgÀÄ MAzÀ Éà vàgàuàw ÄAzÀ vàgàuàwaiàäªàgéué f Éè vá ÆèPÀÄ ÀlÖt ±Á ÉAiÀÄ è ªÁå ÀAUÀ ªÀiÁr ªÀµÀð ÀqÉzÀ ÀjÃPÉëAiÀÄ è GwÛÃtðgÁVgÀÄvÁÛgÉ. F ±Á ÉAiÀÄÄ C sàåyðaiàää ªÁå ÀAUÀ ªÀiÁrzÀ CªÀ üaiàä è PÀ ÁðlPÀzÀ ËgÀ UÀªÀÄUÀ¼À C ü AiÀĪÀÄ, 1976 CxÀªÁ PÀ ÁðlPÀ ËgÀ À séuà¼à C ü AiÀĪÀÄ, 1964 gà CrAiÀÄ è ðµàö Àr¹zÀ MAzÀÄ zéæqàø ÀUÀgÀ ÀæzÉñÀ, ÀtÚ ÀUÀgÀ ÀæzÉñÀ CxÀªÁ ÀjªÀvÀð É ºÀAvÀzÀ ègàäªà ÀæzÉñÀUÀ¼À ºÉÆgÀvÁzÀ ÀæzÉñÀzÀ èvàäû. ( À») ªÀÄÄSÉÆåà ÁzsÁåAiÀÄgÀÄ, ªÉÄà ÄgÀÄdÄ PÉëÃvÀæ ²PÀët C üpáj Page 78

14 ÀPÁðgÀzÀ ÀÄvÉÆÛÃ É ÀASÉå: ¹D ÀÄE 44 É É 2001 ÁAPÀ: ÀªÀÄÆ É-3 AiÉÆÃd ÉUÀ½AzÀ ªÀð¹vÀgÁzÀ PÀÄlÄA zà C sàåyð ÀæªÀiÁt ÀvÀæ ²æà / ²æêÀÄw JA ĪÀªÀgÀ ªÀÄUÀ/ªÀÄUÀ¼ÀÄ/ Àw/ ÀÀwß ²æÃ/ ²æêÀÄw/PÀĪÀiÁj f Éè vá ÆèPÀÄ UÁæªÀÄzÀ è ªÁ ÀªÁVgÀĪÀ EªÀgÀÄ : EªÀgÀ PÀÄlÄA zàªàgàä CªÀ A vàgávzàý F PɼÀPÀAqÀ D¹ÛAiÀÄ ÀÄß AiÉÆÃd ÉUÁV E À«AiÀÄAzÀÄ Áé üã À Àr¹PÉƼÀî ÁVzÉ JAzÀÄ F ªÀÄÆ PÀ ÀæªÀiÁtÂÃPÀj¹zÉ:- i) ** ªÁ¹ ÀĪÀ ªÀÄ É ªÀÄvÀÄÛ váªàå CªÀ A vàgávzàý CªÀgÀ PÀÈ sàæ«äaiàä CzsÀðzÀµÀÄÖ; ii) ** AiÉÆÃd ÉUÉ ªÉÆzÀ Ä sàæ«äaiàä ÀÄß ºÉÆA gàzé ; AiÉÆÃd É ÄAzÀ váªàå ªÁ¹ ÀĪÀ ªÀÄ É; iii) ** váªàå CªÀ A vàgávzàý vàªàää PÀÈ sàæ«äaiàä CzsÀðzÀµÀÄÖ CxÀªÁ CzÀQÌAvÀ PÀrªÉÄ PÀÈ sàæ«ä; iv) ** EvÀgÀ E ÁߪÀÅzÉà À æpàgàtzà è AiÉÆÃd É ÄAzÀ ªÀð¹vÀgÁzÀªÀgÀÄ. vàºà¹ã ÁÝgï vá ÆèPÀÄ. (** C ÀéAiÀĪÁUÀĪÀ LlA ÀÄß ªÀiÁvÀ æ ÀæªÀiÁt ÀvÀæzÀ è ÀªÀÄÆ ÀvÀPÀÌzÀÄÝ.) Page 79

15 PÀ ÀßqÀ ªÀiÁzsÀåªÀÄ ªÁå ÀAUÀ ÀæªÀiÁt ÀvÀæ ²æà / ²æêÀÄw gàªàgà ªÀÄUÀ/ªÀÄUÀ¼ÀÄ/ ÀÀwß ²æÃ/ ²æêÀÄw/PÀĪÀiÁj f Éè vá ÆèPÀÄ UÁæªÀÄzÀ è ªÁ ÀªÁVgÀĪÀ vàgàuàw ÄAzÀ vàgàuàwaiàäªàgéué ±ÉÊPÀëtÂPÀ ªÀµÀð AzÀ ±ÉÊPÀëtÂPÀ ªÀµÀðzÀªÀgÉUÉ ±Á ÉAiÀÄ è PÀ ÀßqÀ ªÀiÁzsÀåªÀÄzÀ è ªÁå ÀAUÀ ªÀiÁrgÀÄvÁÛgÉAzÀÄ ÀæªÀiÁtÂÃPÀj À ÁVzÉ. ÁAPÀ : ÀܼÀ : ªÀÄÄSÉÆåà ÁzsÁåAiÀÄgÀ À» ªÀÄvÀÄÛ ÀA ÉÜAiÀÄ ªÉƺÀgÀÄ. ÀÆZÀ É :- C sàåyðuà¼àä MAzÀQÌAvÀ ºÉaÑ À ±Á ÉUÀ¼À è ªÁå ÀAUÀ ªÀiÁrzÀÝ è ±Á ÁªÁgÀÄ À ævéåãpà PÀ ÀßqÀ ªÀiÁzsÀåªÀÄ ªÁå ÀAUÀ À æªàiát ÀvÀ æ À è À ÉÃPÀÄ. Page 80

16 gádå ÀPÁðj / PÉÃAzÀæ ÀPÁðj / ÀܽÃAiÀÄ Áæ üpágà ËPÀgÀgÀÄ MzÀV À ÉÃPÁzÀ ÀæªÀiÁt ÀvÀæ ²æà / ²æêÀÄw gàªàgàä gádå / PÉÃAzÀæ ÀPÁðgÀ / ÀܽÃAiÀÄ Áæ üpágàzà è ( ÀzÀ ÁªÀÄ) E ÁSÉAiÀÄ è SÁAiÀÄA / váváì PÀ ºÀÄzÉÝAiÀÄ ÀÄß ÁAPÀ jazà gàªàgéué ºÉÆA gàäªàgàä. F ºÀÄzÉÝUÉ EªÀgÀÄ ÉêÀÄPÁw AiÀĪÀÄUÀ¼Àr DAiÉÄÌAiÀiÁVzÀÄÝ, ÀzÀj ºÀÄzÉÝUÉ Cfð À è À Ä CªÀjUÉ C ÀĪÀÄw ÃqÀ ÁVzÉ. ÀܼÀ : ÉêÀÄPÁw Áæ üpágàzà À»/- ÁAPÀ : E ÁSÉAiÀÄ ºÉ ÀgÀÄ ªÀÄvÀÄÛ ªÉƺÀgÀÄ ÉÆA UÉ CERTIFICATE TO BE FURNISHED BY THE STATE/CENTRAL GOVT./ Local Authority SERVANTS Certified that Sri / Smt holds a permanent / temporary post under the State/Central Govt./Local Authority as (Designation) in the dept of from having been appointed there-in under the rules of recruitment. He / She is permitted to apply for the said post. Place: Date: Signature of appointing authority of the department / with name and seal. Page 81

17 PÀ ÁðlPÀ ÀPÁðgÀzÀ C üpàèvà eáõ À À ÀASÉå: ¹D ÀÄE 115 É É 2005, ÁAPÀ: CERTIFICATE FOR THE PERSONS WITH DISABILITIES This is to certify that Sri/Smt/Kum Son/wife/Daughter of Shri Age old, male/female, Registration No is a case of He/She is physically disabled/visual disabled /speech & hearing disabled and has % percent ) permanent physical impairment /visual impairment speech & hearing impairment) in relation to his/her Note:- 1. This condition is progressive / non progressive likely to improve / not likely to improve. 2. Re-assessment is not recommended / is recommended after a period of months / years. o Strike out which is not applicable Recent Sd/- Sd/- Sd/- Photograph showing Doctor Doctor Doctor Disability affixed here) (Seal) (Seal) (Seal) Countersigned by the Medical Superintendent CMO/ Head of Hospital (with seal) Signature /Thumb impression of the disabled person Explanation :- 1) Blindness refers to a condition where a person suffers from any of the following conditions namely:- (a) Total absence of sight; of (b) Visual acuity not exceeding 6/60 or 20/200 (Snellen) in the better eye with correcting lenses; or (c) limitation of the field of vision subtending an angle of 20 degree or worse; 2)Person with Low vision means a person with impairment of visual functioning even after treatment or standard refractive correction, but who uses or is potentially capable of using vision for the planning or execution of a task with appropriate assistive device; 3) Hearing impairment mean s loss of sixty decibels or more in the better ear in the conversational range of frequencies. Page 82

18 4) Locomotor disability means disability of the bones, joints or muscles leading to substantial restriction of the movement of the limbs or any form of cerebral palsy. Page 83

19 C ÀÄ AzsÀ-J CºÀðvÁ ÀæªÀiÁt ÀvÀæ C ÀÄZÉÒÃzÀ 371(eÉ) ªÉÄÃgÉUÉ) (3)(3) Éà AiÀĪÀÄ ÉÆÃr) ÀæªÀiÁt ÀvÀæ ÃqÀ Ä PÀ ÁðlPÀ ÁªÀðd PÀ GzÉÆåÃUÀ (ºÉÊzÀgÁ Ázï-PÀ ÁðlPÀ ÀæzÉñÀPÉÌ ÉêÀÄPÁwAiÀÄ è «Äà À Áw) AiÀĪÀÄUÀ¼ÀÄ 2013) ²æÃ/²æêÀÄw gàªàgàä gàªàgà ªÀÄUÀ/ºÉAqÀwAiÀiÁVzÀÄÝ, EªÀgÀÄ PÀ ÁðlPÀ gádåzà f ÉèAiÀÄ vá ÆèQ À UÁæªÀÄ/ ÀlÖtzÀ ÀܽÃAiÀÄ ªÀåQÛAiÀiÁVzÁÝgÉ. ÀܼÀ: ÁAPÀ: ºÉ ÀgÀÄ C¹ ÉÖAmï PÀ«ÄõÀ Àgï G À «sáuà f Éè. C ÀÄ AzsÀ-r ÀéUÁæªÀÄ ÀæªÀiÁt ÀvÀæ C ÀÄZÉÒÃzÀ 371(eÉ) ªÉÄÃgÉUÉ) 4 (E) AiÀĪÀÄ ÉÆÃr) ÀæªÀiÁt ÀvÀæUÀ¼À ÃrPÉUÁV PÀ ÁðlPÀ ÁªÀðd PÀ GzÉÆåÃUÀ (ºÉÊzÀgÁ Ázï-PÀ ÁðlPÀ ÀæzÉñÀPÉÌ ÉêÀÄPÁwAiÀÄ è «Äà À Áw) AiÀĪÀÄUÀ¼ÀÄ 2013) ²æÃ/²æêÀÄw gàªàgàä gàªàgà ªÀÄUÀ/ºÉAqÀwAiÀiÁVzÀÄÝ, EªÀgÀÄ PÀ ÁðlPÀ gádåzà f ÉèAiÀÄ vá ÆèQ À UÁæªÀÄ/ ÀlÖtªÀ ÀÄß và Àß ÀéUÁæªÀÄ / ÀܼÀ JAzÀÄ và Àß ÉêÁ ÀÄ ÀÛPÀzÀ è WÉÆ ¹gÀÄvÁÛgÉ. ÉêÁ ÀÄ ÀÛPÀzÀ ègàäªà ÀªÀÄÆzÀ ÀÄß Á ÀÄ RÄzÁÝV Àj² ¹zÉÝÃ É ªÀÄvÀÄÛ ªÉÄà À ÀªÀÄÆzÀÄ PÉÌ ªÀÄÄAZÉ ÉêÁ ÀÄ ÀÛPÀzÀ è ÀªÀÄÆzÀÄ ªÀiÁqÀ ÁVvÉÛAzÀÄ ÀévÀB ªÀÄ ÀªÀjPÉ ªÀiÁrPÉÆArgÀÄvÉÛà É. ÀܼÀ: ÁAPÀ: ºÉ ÀgÀÄ ÀzÀ ÁªÀÄ PÀbÉÃj E ÁSÉ Page 84

20 C ÀÄ AzsÀ - 5 ÀoÀåPÀæªÀÄ ÀwæPÉ 1 ÁªÀiÁ Àå eõá À ÀwæPÉ 1. ºÁ WÀl ÉUÀ¼À «µàaiàäuà½ué ÀA AzsÀ ÀlÖ ÁªÀiÁ Àå eáõ À. 2. ÁªÀiÁ Àå «eáõ À. 3. sàæuéæã¼à ±Á ÀÛç. 4. ÁªÀiÁfPÀ «eáõ À. 5. ságàwãaiàä ÀªÀiÁd ªÀÄvÀÄÛ CzÀgÀ QæAiÀiÁ²Ã vé. 6. ságàwãaiàä EwºÁ À. 7. ságàwãaiàä ÀA«zsÁ À ªÀÄvÀÄÛ ÁªÀðd PÀ DqÀ½vÀ. 8. ÁæAiÉÆÃVPÀ eáõ À ªÀÄvÀÄÛ ªÀiÁ À¹PÀ ÁªÀÄxÀåð. (J ï.j ï.j ï.¹ ªÀÄlÖ) 9. PÀ ÁðlPzÀÀ ÁªÀiÁfPÀ ªÀÄvÀÄÛ ÁA ÀÌøwPÀ EwºÁ À. 10. ÁévÀAvÁæöå ÀAvÀgÀ PÀ ÁðlPÀzÀ è sàæ ÀÄzsÁgÀuÉ ªÀÄvÀÄÛ ÁªÀiÁfPÀ zà ÁªÀuÉUÀ¼ÀÄ. 11. PÀ ÁðlPÀzÀ DyðPÀvÉ: CzÀgÀ ±ÀQÛ ªÀÄvÀÄÛ zë ð å; Àæ ÀÄÛvÀ ¹Üw. 12. UÁæ«ÄÃuÁ üªàè Þ, ÀAZÁAiÀÄvï gáeï ÀA ÉÜUÀ¼ÀÄ ªÀÄvÀÄÛ UÁæ«ÄÃt ÀºÀPÁj ÀA ÉÜUÀ¼ÀÄ. 13. PÀ ÁðlPÀzÀ ÀjuÁªÀÄPÁj DqÀ½vÀPÁÌV «eáõ À ªÀÄvÀÄÛ vàavàæeáõ ÀzÀ ÁvÀæ. 14. PÀ ÁðlPÀzÀ Àj ÀgÀ ÀªÀÄ ÉåUÀ¼ÀÄ ªÀÄvÀÄÛ C üªàè Þ ÀªÀÄ ÉåUÀ¼ÀÄ. General Knowledge a. General Knowledge of topics relating to current events. b. General sciences. c. Geography. d. Social sciences. e. Indian society and its dynamics. f. Indian history. g. Indian constitution and public administration. h. Practical knowledge and mental ability. (SSLC Level) i. Social and cultural history of Karnataka. j. Land reforms and social changes in Karnataka after independence. k. Karnataka s economy: its strength and weakness; present status. l. Rural development, Panchayat raj institutions and rural co-operatives. m. Role of science and technology for effective administration of Karnataka. n. Environmental problems and the development issues of Karnataka. Page 66

21 General English a. English grammar, b. Vocabulary, c. Spelling, d. Synonyms, e. Antonyms, f. Power to understand and comprehend English language and ability to discriminate between correct and incorrect usage, ÁªÀiÁ Àå PÀ ÀßqÀ ÀwæPÉ 1) PÀ ÀßqÀ ªÁåPÀgÀt, 2) ±À Ý ÀA ÀvÀÄÛ, 3) PÁUÀÄtÂvÀ, 4) ÀªÀiÁ ÁxÀðPÀ ÀzÀUÀ¼ÀÄ, 5) «gàäzáþxàðpà ÀzÀUÀ¼ÀÄ 6) PÀ ÀßqÀ sáµéaiàä ÀÄß CjAiÀÄĪÀ ªÀÄvÀÄÛ UÀ æ» ÀĪÀ C sàåyðaiàä ±ÀQÛAiÀÄ ªÀÄvÀÄÛ CzÀgÀ ÀjAiÀiÁzÀ ºÁUÀÆ và ÀÄà ¼ÀPÉ EvÁå UÀ¼À ÀÄß Àj²Ã ÀĪÀ C sàåyðaiàä ÁªÀÄxÀåð. Page 67

22 ÀwæPÉ 2 ( ðµàö ÀwæPÉ) Rural Development and Panchayat Raj Knowledge 1) Constitution of Grama Panchayat:- Declaration of Panchayat Area and establishment of Grama Panchayats, Constitution of Grama Panchayath Standing Committees, Method of voting and procedure for election, Appointment of administrator of Grama Panchayats, List of Voters, Corrupt practices, Resignation of member, Procedure for election of Adhyaksha and Upadhaksha on the establishment pf Grama Panchayat, Term of office and conditions of service of Adhyaksha and Updhyaksha of Grama Panchayats, Meeting of the Grama Panchayat, Quorum and procedure, resolutions, Minutes, Ward sabha, Grama Sabha. 2) Functions, Duties and Powers of Grama Panchayats, Adhyaksha and Upadhyaksha:- Functions of the Grama Panchayat, General powers of the Grama Panchayat, Standing Committees, other Committees, Powers and duties of the Adhyaksha and Upadhyaksha, Power of Grama Panchayat as to roads, bridges, etc. Regulation of erection of buildings, Licensing of shops, Transfer of institutions or works to Grama Panchayats, Powers and duties in regard to sources of water supply, Salary and Allowances to the Adhyaksha and Upadhyaksha. 3) Staff of Grama Panchayats:- Secretary, Staffing pattern and schedule of employees, Appointment and Control of employees, System of Additional Technical Staff to Grama Panchayats. 4) Conversion of a smaller urban area or a transitional area and amalgamation:- Effect of conversion of a smaller urban area or a transitional area into a Panchayat area, Term of office of members of interim Grama Panchayat and their powers, Effect of amalgamation of Panchayat area. 5) Taxes and Fees:- Levy of Taxes, rate, by Grama Panchayats, Recovery of Taxes and Other Dues, Appeal against assessment etc., Composition of taxes in factory areas. 6) Grants and Funds of Grama Panchayats:- Grant to Grama Panchayats, Discretionary grant, Grama Panchayat fund. Establishment grant to Taluk Panchayats and Zilla Panchayats. 7) Financial Control and Audit:-Presentation of accounts and budget of Grama Panchayat, Revision of budget, Audit of accounts, Presentation of Accounts and budget of Taluk Panchayat, Revision of Budget, Audit of accounts, Presentation of Accounts and budget of Zilla Panchayat, Revision of Budget, Audit of accounts, Page 68

23 8) Constitution of Taluk Panchayat:- Constituion of Taluk Panchayat, Meetings of Taluk Panchayat, Functions of Taluk Panchayat, General powers of Taluk Panchayat, Taluk Panchayat fund, Powers and duties of the Adhyaksha and Upadhyaksha of Taluk Panchayat, Standing Committees, Executive Officer, Powers and duties of Executive Officer, and pther officers and officials, Executive Officer`s right to requisition records, etc. 9) Constituion of Zilla Panchayat:- Constituion of Zilla Panchayat, Meetings of Zilla Panchayat, Functions of the Zilla Panchayat, General Powers of Zilla Panchayat, Zilla Panchayat Fund, Powers and duties of the Adhyaksha and Upadhyaksha of Zilla Panchayat, Standing Committees, Chief Executive Officer, Powers and duties of Chief Executive Officer, Functions, Powers and Duties of the Chief Executive Officer and Other Officers, Chief Executive Officer`s right to requisition records, etc. 10)Inspection and Supervision:- Power of Inspection and Supervision, Technical Supervision and Inspections, Government and Chief Executive Officer`s powers in respect of Grama Panchayat, Taluk Panchayat and Zilla Panchayat, Power of Government, Zilla Panchayat and Taluk Panchayat to provide for performance of duties default of Grama Panchayat, Taluk Panchayat or Zilla Panchayat, Inquiry into affairs of Grama Panchayat, Taluk Panchayat, Zilla Panchayat by the Government. 11)Miscellaneous:- Dissolution of Panchayats, Appeals, Finance Commision, State Election Commission, District Planning Committee, State Panchayat Council. 12)Special Rural Development Programmes:- 14 th Finance Plan, Grama swaraj, Grama Vikasa, Mahathma Gandhi National Rural Employment Guarantee Scheme, Drinking water and Sanitation, Swacha Bharath Abhiyana, National Rural Livelyhood Mission, Dinadayal Upadhyaya Grama Jyothi Yojane, Rajiv Gandhi Yuva Chaithanya Yojane. Page 69

24 À UÁæ«ÄÃuÁ üªàè Þ ªÀÄvÀÄÛ ÀAZÁAiÀÄvï gáeï eáõ À 1) UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄwUÀ¼À gàzà É:- ÀAZÁ ÄÛ À æzéã±àzà WÉÆõÀuÉ ªÀÄvÀÄÛ UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛUÀ¼À ÁÜ À É, UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛ gàzà É, ÁÜ Ä À«Äw ªÀÄvÀzÁ À «zsá À ªÀÄvÀÄÛ ZÀÄ ÁªÀuÁ PÁAiÀÄð«zsÁ À, UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛUÀ½UÉ DqÀ½vÁ üpájaiàä ÉêÀÄPÀ, ªÀÄvÀzÁgÀgÀ ÀnÖ, s æµàözágàuà¼àä, ÀzÀ ÀågÀ gáfã ÁªÉÄ, UÁæªÀÄ ÀAZÁ Äw ÁÜ À ÉAiÀiÁzÁUÀ CzsÀåPÀë À ªÀÄvÀÄÛ G ÁzsÀåPÀë À ZÀÄ ÁªÀuÉ PÁAiÀÄð«zsÁ À, UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛ CzsÀåPÀë ªÀÄvÀÄÛ G ÁzsÀåPÀëgÀ ºÀÄzÉÝAiÀÄ CªÀ ü ªÀÄvÀÄÛ ÉêÁ µàgàvàäûuà¼àä, À séuà¼à PÁAiÀÄð «zsá À, UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛ À sé, PÉÆÃgÀA ªÀÄvÀÄÛ PÁAiÀÄð«zsÁ À, ÀqÀªÀ½UÀ¼ÀÄ, ÀqÀªÀ½ ÀÄ ÀÛPÀ, ªÁqïð À sé, UÁæªÀÄ À sé. 2) UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛUÀ¼À CzsÀåPÀë À ªÀÄvÀÄÛ G ÁzsÀåPÀë À ÀæPÁAiÀÄðUÀ¼ÀÄ, PÀvÀðªÀåUÀ¼ÀÄ ªÀÄvÀÄÛ C üpágàuà¼àä:- UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛUÀ¼À ÀæPÁAiÀÄðUÀ¼ÀÄ, UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛAiÀÄ ÁªÀiÁ Àå C üpágàuà¼àä, ÁÜ Ä À«ÄwUÀ¼ÀÄ, EvÀgÀ À«ÄwUÀ¼ÀÄ, CzsÀåPÀë ªÀÄvÀÄÛ G ÁzsÀåPÀë À ÀæPÁAiÀÄðUÀ¼ÀÄ ªÀÄvÀÄÛ C üpágàuà¼àä, gà ÉÛUÀ¼ÀÄ, ÉÃvÀĪÉUÀ¼ÀÄ ªÀÄÄAvÁzÀªÀÅUÀ¼À UÉÎ UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄwAiÀÄ C üpágà, PÀlÖqÀUÀ¼À ªÀiÁðtzÀ UÉÎ AiÀÄAvÀæt, CAUÀrUÀ½UÉ ÉÊ À ïì PÉÆqÀĪÀÅzÀÄ, UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄwUÀ½UÉ ÀA ÉÜUÀ¼ÀÄ CxÀªÁ PÁªÀÄUÁjUÀ¼À ªÀðºÀuÉ, ÃgÀÄ ÀgÀ gáf À UÉÎ ªÀÄÆ UÀ¼À UÉÎ C üpágàuà¼àä ªÀÄvÀÄÛ PÀvÀðªÀåUÀ¼ÀÄ, UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛ CzsÀåPÀë ªÀÄvÀÄÛ G ÁzsÀåPÀë À UËgÀªÀ zsà À ªÀÄvÀÄÛ sàvéåuà¼àä. 3) UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛUÀ¼À ¹ âa :- PÁAiÀÄðzÀ²ð, ¹ âa ÀégÀÆ À ªÀÄvÀÄÛ GzÉÆåÃVUÀ¼À ÀnÖ, ËPÀgÀgÀ ÉêÀÄPÁw ªÀÄvÀÄÛ AiÀÄAvÀæt. UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄwUÉ ºÉZÀÄѪÀj váawæpà ¹ âa AiÀÄ ªÀåªÀ ÉÜ. 4) apàì ÀUÀgÀ ÀæzÉñÀ CxÀªÁ ÀjªÀwðvÀªÁUÀ gàäªà ÀæzÉñÀzÀ ÀjªÀvÀð É ªÀÄvÀÄÛ ÀAAiÉÆÃd É: apàì ÀUÀgÀ À æzéã±à CxÀªÁ ÀjªÀwðvÀªÁUÀ gàäªà ÀæzÉñÀªÀ ÀÄß ÀAZÁ Äw À æzéã±àªà ÁßV ÀjªÀwð ÀĪÀÅzÀgÀ ÀjuÁªÀÄ, ªÀÄzsÀåPÁ à À UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄwAiÀÄ ÀzÀ ÀågÀ ºÀÄzÉÝAiÀÄ CªÀ ü ªÀÄvÀÄÛ CªÀgÀ C üpágàuà¼àä, ÀAZÁ Äw ÀæzÉñÀUÀ¼À ÀAAiÉÆÃd ÉAiÀÄ ÀjuÁªÀÄ. 5) véjuéuà¼àä ªÀÄvÀÄÛ üãdäuà¼àä:- UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛUÀ¼ÀÄ véjuéuà¼à zàgà «ü ÀĪÀÅzÀÄ, véjuéuà¼àä ªÀÄvÀÄÛ EvÀgÀ ÁQUÀ¼À ªÀ ÀÆ, véjué zsáðgàué ªÀÄÄAvÁzÀªÀÅUÀ¼À «gàäzàþ C à Ä, PÁSÁð É ÀæzÉñÀUÀ¼À è véjuéuà¼à UÉÎ gáf ªÀiÁrPÉƼÀÄîªÀÅzÀÄ. 6) UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛUÀ¼À C ÀÄzÁ À ªÀÄvÀÄÛ üuà¼àä:- UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛUÀ½UÉ C ÀÄzÁ À, «ªÉÃZÀ ÁvÀäPÀ C ÀÄzÁ À, UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛAiÀÄ ü, vá ÆèPÀÄ ÀAZÁ ÄwUÀ¼ÀÄ ªÀÄvÀÄÛ f Áè ÀAZÁ ÄwUÀ½UÉ ¹ âa C ÀÄzÁ À. 7) ºÀtPÁ ÀÄ AiÀÄAvÀæt ªÀÄvÀÄÛ ÉPÀÌ Àj±ÉÆÃzsÀ É:- UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛUÀ¼À ÉPÀÌUÀ¼À ªÀÄvÀÄÛ eémï ªÀÄAqÀ É, eémï ÀjµÀÌgÀuÉ, ÉPÀÌ ÀvÀ æuà¼à Àj±ÉÆÃzsÀ É. vá ÆèPÀÄ ÀAZÁ ÄÛUÀ¼À ÉPÀÌ ÀvÀ æuà¼à ªÀÄvÀÄÛ eémï ªÀÄAqÀ É, eémï ÀjµÀÌgÀuÉ, ÉPÀÌ ÀvÀæUÀ¼À Àj±ÉÆÃzsÀ É, f Áè ÀAZÁ ÄÛUÀ¼À ÉPÀÌ ÀvÀ æuà¼à ªÀÄvÀÄÛ eémï ªÀÄAqÀ É, eémï ÀjµÀÌgÀuÉ, ÉPÀÌ ÀvÀ æuà¼à Àj±ÉÆÃzsÀ É. Page 70

25 8) vá ÆèPÀÄ ÀAZÁ ÄÛ gàzà É:- vá ÆèPÀÄ ÀAZÁ ÄÛ gàzà É, vá ÆèPÀÄ ÀAZÁ ÄÛ À séuà¼àä, ÀqÀªÀ½UÀ¼ÀÄ, vá ÆèPÀÄ ÀAZÁ ÄÛAiÀÄ À æpáaiàäðuà¼àä, vá ÆèPÀÄ ÀAZÁ ÄÛ ÁªÀiÁ Àå C üpágàuà¼àä, vá ÆèPÀÄ ÀAZÁ ÄÛ ü, vá ÆèPÀÄ ÀAZÁ ÄÛ CzsÀåPÀë ªÀÄvÀÄÛ G ÁzsÀåPÀëgÀ C üpágà ªÀÄvÀÄÛ PÀvÀðªÀåUÀ¼ÀÄ, ÁÜ Ä À«Äw, PÁAiÀÄð ªÁðºÀPÁ üpáj, C üpágà ªÀÄvÀÄÛ PÀvÀðªÀåUÀ¼ÀÄ. EvÀgÀ C üpájuà¼à ºÁUÀÆ ¹ âa AiÀÄ À æpáaiàäðuà¼àä, zár É EvÁå UÀ¼À ÀÄß PÀqÁØAiÀĪÁV PÉÆÃgÀ Ä PÁAiÀÄð ªÁðºÀPÀ üpájaiàä ºÀPÀÄÌ. 9) f Áè ÀAZÁ ÄÛ gàzà É:- f Áè ÀAZÁ ÄÛ gàzà É, f Áè ÀAZÁ ÄÛ À séuà¼àä, ÀqÀªÀ½UÀ¼ÀÄ, f Áè ÀAZÁ ÄÛAiÀÄ À æpáaiàäðuà¼àä, f Áè ÀAZÁ ÄÛ ÁªÀiÁ Àå C üpágàuà¼àä, f Áè ÀAZÁ ÄÛ ü, f Áè ÀAZÁ ÄÛ CzsÀåPÀë ªÀÄvÀÄÛ G ÁzsÀåPÀëgÀ C üpágà ªÀÄvÀÄÛ PÀvÀðªÀåUÀ¼ÀÄ, ÁÜ Ä À«Äw, ªÀÄÄRå PÁAiÀÄð ªÁðºÀPÀ C üpáj, C üpágà ªÀÄvÀÄÛ PÀvÀðªÀåUÀ¼ÀÄ, EvÀgÀ C üpájuà¼à PÁAiÀÄðUÀ¼ÀÄ, C üpágàuà¼àä ªÀÄvÀÄÛ PÀvÀðªÀåUÀ¼ÀÄ, zár É ªÀÄÄAvÁzÀªÀÅUÀ¼À ÀÄß PÀqÁØAiÀĪÁV PÉÆÃgÀĪÀÅzÀPÁÌV ªÀÄÄRå PÁAiÀÄð ªÁðºÀPÁ üpájaiàä ºÀPÀÄÌ. 10) Àj«ÃPÀëuÉ ªÀÄvÀÄÛ ªÉÄà ézágàué:- Àj«ÃPÀëuÉ ªÀÄvÀÄÛ ªÉÄà ézágàuéaiàä C üpágà, váawæpà ªÉÄà ézágàué ªÀÄvÀÄÛ Àj«ÃPÀëuÉ, UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛ, vá ÆèPÀÄ ÀAZÁ ÄÛ ªÀÄvÀÄÛ f Áè ÀAZÁ ÄÛUÉ ÀA AzsÀ ÀlÖAvÉ ÀPÁðgÀzÀ ªÀÄvÀÄÛ ªÀÄÄRå PÁAiÀÄð ªÁðºÀPÀ C üpájaiàäªàgà C üpágàuà¼àä, UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄÛAiÀÄÄ, vá ÆèPÀÄ ÀAZÁ ÄÛAiÀÄÄ CxÀªÁ f Áè ÀAZÁ ÄÛAiÀÄÄ và ÀÄà J ÀVzÁÝUÀ PÀvÀðªÀåUÀ¼À ÀÄß ÉgÀªÉÃj À Ä ÀPÁðgÀzÀ CxÀªÁ f Áè ÀAZÁ ÄÛ ªÀÄvÀÄÛ vá ÆèPÀÄ ÀAZÁ ÄÛAiÀÄ C üpágàuà¼àä, UÁæªÀÄ ÀAZÁ ÄwAiÀÄ, vá ÆèPÀÄ ÀAZÁ ÄwAiÀÄ, f Áè ÀAZÁ ÄwAiÀÄ ªÀåªÀºÁgÀUÀ¼À UÉÎ ÀPÁðgÀªÀÅ «ZÁgÀuÉ ÀqÉ ÀĪÀÅzÀÄ. 11) ÀAQÃtð:- ÀAZÁ ÄwUÀ¼À «Àdð É, C à ÄUÀ¼ÀÄ, ºÀtPÁ ÀÄ DAiÉÆÃUÀ gádå ZÀÄ ÁªÀuÁ DAiÉÆÃUÀ, f Áè AiÉÆÃd Á À«Äw, gádå ÀAZÁ ÄÛ ÀjµÀvÀÄÛ. 12)«±ÉõÀ UÁæ«ÄÃuÁ üªàè Þ PÁAiÀÄðPÀæªÀÄUÀ¼ÀÄ:- 14 Éà ºÀtPÁ ÀÄ AiÉÆÃd É, UÁæªÀÄ ÀégÁeï, ÀĪÀtð UÁæªÉÆÃzÀAiÀÄ, ªÀĺÁvÀä UÁA ü gá ÖöçÃAiÀÄ UÁæ«ÄÃt GzÉÆåÃUÀ SÁwæ AiÉÆÃd É. PÀÄrAiÀÄĪÀ ÃgÀÄ ªÀÄvÀÄÛ ÉʪÀÄð å, ÀéZÀÒ ságàvà C üaiàiá À, à À zàaiàiá¼ï G ÁzsÁåAiÀÄ UÁæªÀÄ eéæåãw AiÉÆÃd É, gá ÖçÃAiÀÄ UÁæ«ÄÃt fãªà ÉÆà ÁAiÀÄ C üaiàiá À ( ÀAfë), gáfªï UÁA ü AiÀÄĪÀ ZÉÊvÀ Àå AiÉÆÃd É. Page 71

ÀPÁðj ÀA ÉÜUÀ¼À è ±ÀÄ Ì ÁªÀw : I. ÁªÀiÁ Àå ªÀUÀðzÀ C sàåyðuà¼àä : ÀPÁðgÀzÀ DzÉñÀ ÀASÉå. Er 119 n E 2005, ÁAPÀ: ªÀÄvÀÄÛ ÀPÁðgÀzÀ DzÉñÀ ÀASÉ

ÀPÁðj ÀA ÉÜUÀ¼À è ±ÀÄ Ì ÁªÀw : I. ÁªÀiÁ Àå ªÀUÀðzÀ C sàåyðuà¼àä : ÀPÁðgÀzÀ DzÉñÀ ÀASÉå. Er 119 n E 2005, ÁAPÀ: ªÀÄvÀÄÛ ÀPÁðgÀzÀ DzÉñÀ ÀASÉ ÀPÁðj ÀA ÉÜUÀ¼À è ±ÀÄ Ì ÁªÀw : I. ÁªÀiÁ Àå ªÀUÀðzÀ C sàåyðuà¼àä : ÀPÁðgÀzÀ DzÉñÀ ÀASÉå. Er 119 n E 2005, ÁAPÀ:18-10-2005 ªÀÄvÀÄÛ ÀPÁðgÀzÀ DzÉñÀ ÀASÉå. Er 10 n E 2012, ÁAPÀ:29-05-2012 ºÁUÀÆ Er 64 n E

Chi tiết hơn

Government of Karnataka Under Minority Welfare Department 64 Morarji Desai Residential Schools, 09 University Morarji Desai Residential Colleges and 0

Government of Karnataka Under Minority Welfare Department 64 Morarji Desai Residential Schools, 09 University Morarji Desai Residential Colleges and 0 Government of Karnataka Under Minority Welfare Department 64 Morarji Desai Residential Schools, 09 University Morarji Desai Residential Colleges and 05 Muslim Residential Schools & 04 Minority Model Residential

Chi tiết hơn

(Regd. No. 11/2016) No. 64, Sree Thiruvenkata Nagar, Maniyakarampalayam Road Ganapathy, Coimbatore, Tamil Nadu APPLICATION FORM FOR EDUCATIONA

(Regd. No. 11/2016) No. 64, Sree Thiruvenkata Nagar, Maniyakarampalayam Road Ganapathy, Coimbatore, Tamil Nadu APPLICATION FORM FOR EDUCATIONA (Regd. No. 11/2016) No. 64, Sree Thiruvenkata Nagar, Maniyakarampalayam Road Ganapathy, Coimbatore, Tamil Nadu 641 006 APPLICATION FORM FOR EDUCATIONAL AID ±ÉÊPÀëtÂPÀ ÉgÀ«UÉ Cfð Put a mark or wherever

Chi tiết hơn

Microsoft Word - BNG 01 ORD.doc

Microsoft Word - BNG 01 ORD.doc C ÀÄ AzsÀ-2 PÀæ. ÀA. PÁ ÉÃf À ºÉ ÀgÀÄ PÁ ÉÃdÄ ²PÀët E ÁSÉ DzÉñÀ ÀASÉå: PÀÁ²E/46/ ÁÜ ÃPÀgÀt/2009-10/SÁPÁ«-1, ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ, :29/06/2009. ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ ÁæzÉòPÀ dan zéðã±àpàgà PÀbÉÃjAiÀÄ ªÁå ÛUÉƼÀ ÀqÀĪÀ SÁ

Chi tiết hơn

Office of the Mission Director, Sanjeevini Karnataka State Rural Livelihood Promotion Society Department of Skill development, Entrepreneurship and Li

Office of the Mission Director, Sanjeevini Karnataka State Rural Livelihood Promotion Society Department of Skill development, Entrepreneurship and Li Office of the Mission Director, Sanjeevini Karnataka State Rural Livelihood Promotion Society Department of Skill development, Entrepreneurship Livelihood Contact:-9480816019 / 9480816001 Notification

Chi tiết hơn

ÀA ÀÄl 152 Volume 152 ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ, UÀÄgÀĪÁgÀ, ªÀiÁZïð 2, 2017 ( sá ÄÎt 11, ±ÀPÀ ªÀµÀð 1938) Bengaluru, Thursday, March 2, 2017 (Phalguna 11, Shaka Var

ÀA ÀÄl 152 Volume 152 ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ, UÀÄgÀĪÁgÀ, ªÀiÁZïð 2, 2017 ( sá ÄÎt 11, ±ÀPÀ ªÀµÀð 1938) Bengaluru, Thursday, March 2, 2017 (Phalguna 11, Shaka Var ÀA ÀÄl 152 Volume 152 ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ, UÀÄgÀĪÁgÀ, ªÀiÁZïð 2, 2017 ( sá ÄÎt 11, ±ÀPÀ ªÀµÀð 1938) Bengaluru, Thursday, March 2, 2017 (Phalguna 11, Shaka Varsha 1938) ÀAaPÉ 9 Issue 9 the Waqf Act, 1995. sáuà

Chi tiết hơn

Microsoft Word - HTMBNRProcesssrver.doc

Microsoft Word - HTMBNRProcesssrver.doc How to make payment : ±ÀÄ Ì Àsj ÀĪÀÅzÀÄ J Áè CºÀð C sàåyðuà¼àä, F PɼÀPÀAqÀ ªÉ ï ÉÊmï APï AzÀÀ `D ï ÉÊ ï À è CfðAiÀÄ ÀÄß À è ÀvÀPÀÌzÀÄÝ. http://karnatakajudiciary.kar.nic.in/districtrecruitment.asp Steps

Chi tiết hơn

Cfð ÀASÉå Application No. Affix recent passport size photograph Éà Á À ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ PÉÃAzÀæ «±Àé«zÁå AiÀÄzÀ ÁßvÀPÉÆÃvÀÛgÀ PÉÆà ÀÄðUÀ½UÉ Cfð APPL

Cfð ÀASÉå Application No. Affix recent passport size photograph Éà Á À ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ PÉÃAzÀæ «±Àé«zÁå AiÀÄzÀ ÁßvÀPÉÆÃvÀÛgÀ PÉÆà ÀÄðUÀ½UÉ Cfð APPL Cfð ÀASÉå Application No. Affix recent passport size photograph 2018-19 Éà Á À ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ PÉÃAzÀæ «±Àé«zÁå AiÀÄzÀ ÁßvÀPÉÆÃvÀÛgÀ PÉÆà ÀÄðUÀ½UÉ Cfð APPLICATION FOR POST GRADUATE COURSES OF BENGLAURU CENTRAL

Chi tiết hơn

Model lesson plans including ICT

Model lesson plans including ICT Malnad Education Society (R.) M. L. MANJAIAH SETTY NARASIMHA SETTY COLLEGE OF TEACHER EDUCATION Chaitanya Bharathi, Jyothinagara, Chikkamagaluru - 577 102 B.Ed., ªÀÄ É ÁqÀÄ «záå ÀA ÉÜ (j.) JA. J ï. ªÀÄAdAiÀÄå±ÉnÖ

Chi tiết hơn

LUKSOOT2

LUKSOOT2 262 âπ ß Ÿà ± μ ß â ßÀ Ÿμ «ß» μ å æ ËÕ æ π ª μ ËÕÀ Ÿμ ËÕ ËÕ Õ ß ƒ ËÕª ËÕ μá ËÕ àõ ËÕ μá Õ ß ƒ ËÕ àõ Õ ß ƒ» ª» μ ± μ «ß» μ å æ ËÕ æ π Bachelor of Arts Program in Social Sciences for Development» ª» μ ±

Chi tiết hơn

Microsoft Word - DFK Vietnam - Legislation update _7 2013_ final

Microsoft Word - DFK Vietnam - Legislation update _7 2013_ final Newsletter BẢN TIN PHÁP LUẬT TRONG SỐ NÀY THÁNG 7 NĂM 2013 NGÂN HÀNG... 2 Ngân hàng nhà nước ( NHNN ) yêu cầu các tổ chức tín dụng đạt mức tăng trưởng 12% trong năm nay... 2 Quy định về lãi suất tối đa

Chi tiết hơn

Microsoft Word - details (1)-2.doc

Microsoft Word - details (1)-2.doc Prasar Bharati Doordarshan Kendra Regional News Unit Bengaluru Regional News Unit, Doordarshan Kendra, Bengaluru requires the services of personnel in the following categories on Casual Engagement Basis.

Chi tiết hơn

Committee List

Committee List PÀ ÁðlPÀ ÀPÁðgÀ ²æêÀÄw «ºÉZïr UÀȺÀ «eáõ À PÁ ÉÃdÄ, ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ, : 13-07-2015 2015-16 Éà Á UÉ F PɼÀPÀAqÀ À«ÄwUÀ¼À ÀÄß gàa À ÁVzÉ. 01 L.PÀÆå.J.¹. À«Äw qá: ÀÄ ÀAzÀ.r. 05 ªÁZÀ Á AiÀÄ À«Äw à Á.f. qá: ªÀiÁ

Chi tiết hơn

ಕರ ನ ಟಕ ಸರ ನ ರ GOVERNMENT OF KARNATAKA PÀ ÁðlPÀ gádå UÁæ«ÄÃuÁ üªàè Þ ªÀÄvÀÄÛ ÀAZÁAiÀÄvï gáeï «±Àé«zÁå AiÀÄ, UÀzÀUÀ KARNATAKA STATE RURAL DEVELOPMENT A

ಕರ ನ ಟಕ ಸರ ನ ರ GOVERNMENT OF KARNATAKA PÀ ÁðlPÀ gádå UÁæ«ÄÃuÁ üªàè Þ ªÀÄvÀÄÛ ÀAZÁAiÀÄvï gáeï «±Àé«zÁå AiÀÄ, UÀzÀUÀ KARNATAKA STATE RURAL DEVELOPMENT A ಕರ ನ ಟಕ ಸರ ನ ರ GOVERNMENT OF KARNATAKA PÀ ÁðlPÀ gádå UÁæ«ÄÃuÁ üªàè Þ ªÀÄvÀÄÛ ÀAZÁAiÀÄvï gáeï «±Àé«zÁå AiÀÄ, UÀzÀUÀ KARNATAKA STATE RURAL DEVELOPMENT AND PANCHAYAT RAJ UNIVERSITY, GADAG Cfð ÀASÉå Application

Chi tiết hơn

UCO BANK (A Govt. of India Undertaking) 2nd Floor, Zonal Office, No.13/22, K.G. Road, Bangalore Ph.: / 04, Fax : PRE

UCO BANK (A Govt. of India Undertaking) 2nd Floor, Zonal Office, No.13/22, K.G. Road, Bangalore Ph.: / 04, Fax : PRE UCO BANK (A Govt. of India Undertaking) 2nd Floor, Zonal Office, No.13/22, K.G. Road, Bangalore-560 009 Ph.: 080-43472716 / 04, Fax : 080-43472777 PREMISES REQUIRED UCO BANK, a leading Public Sector Bank

Chi tiết hơn

Microsoft Word - Point-5-Rules Regulations, instructions, manuals and records held or used by employees for discharging functio

Microsoft Word - Point-5-Rules Regulations, instructions, manuals and records held or used by employees for discharging functio 5. UÀªÀÄzÀ ËPÀgÀgÀÄ C¼ÀªÀr¹PÉÆArgÀĪÀ AiÀĪÀÄUÀ¼ÀÄ,«ªÀÄAiÀÄUÀ¼ÀÄ,C ÀÄ ÀÆaUÀ¼ÀÄ ªÀÄvÀÄÛ PÁAiÀÄð ªÀðºÀuÉ ªÀiÁqÀ ÁUÀÄwÛgÀĪÀ zár ÉUÀ¼ÀÄ PÀ ÁðlPÀ «zàäåzàòqû AiÀÄAvÀæt DAiÉÆÃUÀªÀÅ w½¹gàäªàavé «vàgàuá PÀA À

Chi tiết hơn

KARNATAK UNIVERSITY, DHARWAD PÀ ÁðlPÀ «±Àé«zÁå AiÀÄ, zságàªáqà Examination G.A.D. Section ÀjÃPÁë ÁªÀiÁ Àå DqÀ½vÀ «sáuà NAAC Accredited with A Grade 20

KARNATAK UNIVERSITY, DHARWAD PÀ ÁðlPÀ «±Àé«zÁå AiÀÄ, zságàªáqà Examination G.A.D. Section ÀjÃPÁë ÁªÀiÁ Àå DqÀ½vÀ «sáuà NAAC Accredited with A Grade 20 KARNATAK UNIVERSITY, DHARWAD PÀ ÁðlPÀ «±Àé«zÁå AiÀÄ, zságàªáqà Examination G.A.D. Section ÀjÃPÁë ÁªÀiÁ Àå DqÀ½vÀ «sáuà NAAC Accredited with A Grade 2014 Pavate Nagar, Dharwad ÁªÀmÉ ÀUÀgÀ, zságàªáqà Fax

Chi tiết hơn

ªÉÆ: PÀ ÁðlPÀ ÀPÁðgÀ PÁ ÉÃdÄ ²PÀët E ÁSÉ ÁæA±ÀÄ Á gà PÀbÉÃj, E-ªÉÄà ÀPÁðj ÀæxÀªÀÄ zàeéð PÁ ÉÃdÄ, zéæqàø ¼Áî ÀÄgÀ,

ªÉÆ: PÀ ÁðlPÀ ÀPÁðgÀ PÁ ÉÃdÄ ²PÀët E ÁSÉ ÁæA±ÀÄ Á gà PÀbÉÃj, E-ªÉÄà ÀPÁðj ÀæxÀªÀÄ zàeéð PÁ ÉÃdÄ, zéæqàø ¼Áî ÀÄgÀ, ªÉÆ:9448622324 PÀ ÁðlPÀ ÀPÁðgÀ PÁ ÉÃdÄ ²PÀët E ÁSÉ ÁæA±ÀÄ Á gà PÀbÉÃj, E-ªÉÄà ï:gfgcdbpur.1203@gmail.com ÀPÁðj ÀæxÀªÀÄ zàeéð PÁ ÉÃdÄ, zéæqàø ¼Áî ÀÄgÀ, ÁAPÀ: 24.07.2017 ÀÄvÉÆÛÃ É 2017-18 Éà Á UÉ ««zsà À«ÄwUÀ¼À

Chi tiết hơn

Microsoft Word - Recruitment_Notification

Microsoft Word - Recruitment_Notification PÀ ÁðlPÀ gádå ÀºÀPÁj C ÉPïì ÁåAPï AiÀÄ«ÄvÀ [µéqàæå ïø ÁåAPï] GvÀÄÛAUÀ. ÀA.1, ÀA ÀªÀĺÁPÀ«gÀ ÉÛ, ZÁªÀÄgÁd ÉÃmÉ, ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ 560018. ÀASÉå:ªÀÄÄPÁ /¹«/ ÉêÀÄPÁw/ /4142/2016-17 ÀæPÀluÉ ÁAPÀ:14.11.2016 PÀ ÁðlPÀ

Chi tiết hơn

Microsoft Word - Part-IV-PF _Page-13-

Microsoft Word - Part-IV-PF _Page-13- ÀA ÀÄl 150 Volume 150 ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ, UÀÄgÀĪÁgÀ, d ÀªÀj 8, 2015 ( ÀĵÀå 18, ±ÀPÀ ªÀµÀð 1936) Bengaluru, Thursday January 8, 2015 (Pushya 18, Shaka Varsha 1936) ÀAaPÉ 2 Issue 2 sáuà 4 PÉÃAzÀæzÀ «zséãaiàäpàuà¼àä

Chi tiết hơn

Hướng dẫn cụ thể từng bước để đăng ký sử dụng Đơn đăng ký không tín chỉ sau đó ghi danh vào các lớp không tín chỉ. 1 tháng Sáu, 2018 Các sinh viên dự

Hướng dẫn cụ thể từng bước để đăng ký sử dụng Đơn đăng ký không tín chỉ sau đó ghi danh vào các lớp không tín chỉ. 1 tháng Sáu, 2018 Các sinh viên dự Hướng dẫn cụ thể từng bước để đăng ký sử dụng Đơn đăng ký không tín chỉ sau đó ghi danh vào các lớp không tín chỉ. 1 tháng Sáu, 2018 Các sinh viên dự định nhận các dịch vụ hỗ trợ hoặc đăng k{ vào các lớp

Chi tiết hơn

1. Name in full : Sowmyashree S K 2. Qualification : M.A., B.Ed, NET 3. Designation : Guest Faculty Personal Information 4. Address : Center for Women

1. Name in full : Sowmyashree S K 2. Qualification : M.A., B.Ed, NET 3. Designation : Guest Faculty Personal Information 4. Address : Center for Women 1. Name in full : Sowmyashree S K 2. Qualification : M.A., B.Ed, NET 3. Designation : Guest Faculty Personal Information 4. Address : Center for Women's Studies, University of Mysore, Manasagangotri, Mysuru.

Chi tiết hơn

CÁC BIỂU MẪU NHÂN SỰ KHÓ TÌM LIÊN QUAN ĐẾN PHÁP LUẬT LAO ĐỘNG HARD TO FIND TEMPLATES OF HUMAN RESOURCE RELATING TO LABOUR LAW Mục lục Timetable LỜI CẢ

CÁC BIỂU MẪU NHÂN SỰ KHÓ TÌM LIÊN QUAN ĐẾN PHÁP LUẬT LAO ĐỘNG HARD TO FIND TEMPLATES OF HUMAN RESOURCE RELATING TO LABOUR LAW Mục lục Timetable LỜI CẢ Mục lục Timetable LỜI CẢM ƠN...8 ACKNOWLEDGEMENTS...9 PHẦN MỞ ĐẦU...10 INTRODUCTION...11 CHƯƠNG I: TUYỂN DỤNG LAO ĐỘNG VÀ THỬ VIỆC CHAPTER I: LABOUR RECRUITMENT AND PROBATION 1 MẪU SỔ QUẢN LÝ LAO ĐỘNG

Chi tiết hơn

Notification

Notification 1 ÉÆ Ã ï E ÁSÉ (ISO: 9001-2015 ÀæªÀiÁtÂvÀ ÉêÀÄPÁw ÀæQæAiÉÄ) ºÉÊzÀæ Ázï-PÀ ÁðlPÀ ÀæzÉñÀzÀ À±À ÀÛç «Äà À Ä ÉÆ Ã ï À ï-e ïì ÉPÀÖgï (¹JDgï/rJDgï) ºÀÄzÉÝUÀ¼À «±ÉõÀ ÉêÀÄPÁw «µàaiàä: C ü ÀÆZÀ É ÀASÉå.82/

Chi tiết hơn

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Chương trình đào tạo Professional Training Program Lịch đào tạo tháng 07 tháng 12, 2019 Jul Dec, 2019 Calendar Đào tạo nhận thức theo tiêu chuẩn ISO 9001:2015 Awareness training to ISO 9001:2015 4,350,000

Chi tiết hơn

CÔNG TY CỔ PHẦN TẬP ĐOÀN ĐẦU TƯ ĐỊA ỐC NO VA NO VA LAND INVESTMENT GROUP CORPORATION ---o0o--- Số:../2018-NQ.ĐHĐCĐ-NVLG No:../2018-NQ.ĐHĐCĐ-NVLG CỘNG

CÔNG TY CỔ PHẦN TẬP ĐOÀN ĐẦU TƯ ĐỊA ỐC NO VA NO VA LAND INVESTMENT GROUP CORPORATION ---o0o--- Số:../2018-NQ.ĐHĐCĐ-NVLG No:../2018-NQ.ĐHĐCĐ-NVLG CỘNG CÔNG TY CỔ PHẦN TẬP ĐOÀN ĐẦU TƯ ĐỊA ỐC NO VA NO VA LAND INVESTMENT GROUP CORPORATION ---o0o--- Số:../2018-NQ.ĐHĐCĐ-NVLG No:../2018-NQ.ĐHĐCĐ-NVLG CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh

Chi tiết hơn

Profile print

Profile print PROFILE ﻣﻌـ ـ ـﻬـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺪ ﻃـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻼﺋ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻊ اﻟﺨ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺒ ـ ـ ــﺮاء VANGUARDS EXPERTS INSTITUTE ﻣﻌـ ـ ـﻬـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺪ ﻃـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻼﺋ ـ ـ ـ ـ ـ

Chi tiết hơn

Microsoft Word - Business Visitor Checklist - Feb 2013.doc

Microsoft Word - Business Visitor Checklist - Feb 2013.doc BUSINESS VISITOR VISA HƯỚNG DẪN THỊ THỰC DIỆN CÔNG TÁC Immigration New Zealand reserves the right to request additional information in the course of assessing an application and to retain information and

Chi tiết hơn

Microsoft Word

Microsoft Word (DSW 21) ASSIGNMENT - 1, MAY - 2015. Paper I : WORKING WITH FAMILIES 1) Explain the family social work in the recent past. Fv È Ã PAÃÈ ((Ä] PÞ (u( ² ßÔ ß ( ÔÈ ( ÉÈ a (È ((2 2) Classify families and state

Chi tiết hơn

ÀA ÀÄl 154 Volume 154 ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ, UÀÄgÀĪÁgÀ, d ÀªÀj 24, 2019 (ªÀiÁWÀ 4, ±ÀPÀ ªÀµÀð 1940) Bengaluru, Thursday, January 24, 2019 (Magha 4, Shaka Varsha

ÀA ÀÄl 154 Volume 154 ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ, UÀÄgÀĪÁgÀ, d ÀªÀj 24, 2019 (ªÀiÁWÀ 4, ±ÀPÀ ªÀµÀð 1940) Bengaluru, Thursday, January 24, 2019 (Magha 4, Shaka Varsha ÀA ÀÄl 154 Volume 154 ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ, UÀÄgÀĪÁgÀ, d ÀªÀj 24, 2019 (ªÀiÁWÀ 4, ±ÀPÀ ªÀµÀð 1940) Bengaluru, Thursday, January 24, 2019 (Magha 4, Shaka Varsha 1940) ÀAaPÉ 4 Issue 4 sáuà 4J gádåzà «zséãaiàäpàuà¼à

Chi tiết hơn

UNIVERSITY COLLEGE MANGALORE «±Àé«zÁå AiÀÄ PÁ ÉÃdÄ ªÀÄAUÀ¼ÀÆgÀÄ ªÀÄAUÀ¼ÀÆgÀÄ «±Àé«zÁå AiÀÄzÀ WÀlPÀ PÁ ÉÃdÄ ( ÁåPï, "K" ±ÉæÃt ªÀÄvÀÄÛ AiÀÄÄf¹ ÄAzÀ ±Éæ

UNIVERSITY COLLEGE MANGALORE «±Àé«zÁå AiÀÄ PÁ ÉÃdÄ ªÀÄAUÀ¼ÀÆgÀÄ ªÀÄAUÀ¼ÀÆgÀÄ «±Àé«zÁå AiÀÄzÀ WÀlPÀ PÁ ÉÃdÄ ( ÁåPï, K ±ÉæÃt ªÀÄvÀÄÛ AiÀÄÄf¹ ÄAzÀ ±Éæ ÀA:««PÁªÀÄ/¹ E/ ÁªÀiÁVæ/208-9/ ÁAPÀ: 5.0.208 jué, ªÀiÁ Àå f Áè üpájuà¼àä, zàqët PÀ ÀßqÀ f Éè, ªÀÄAUÀ¼ÀÆgÀÄ, ªÀiÁ ÀågÉ, «µàaiàä: PÁ ÉÃfUÉ CUÀvÀå«gÀĪÀ ÁªÀiÁVæUÀ¼À ÀÄß Rjà À Ä zàgà ÀnÖ PÀgÉAiÀÄĪÀ UÉÎ. ÀªÀÄä

Chi tiết hơn

CÔNG BÁO/Số /Ngày PHẦN VĂN BẢN QUY PHẠM PHÁP LUẬT BỘ NGOẠI GIAO BỘ NGOẠI GIAO Số: 01/2012/TT-BNG CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT

CÔNG BÁO/Số /Ngày PHẦN VĂN BẢN QUY PHẠM PHÁP LUẬT BỘ NGOẠI GIAO BỘ NGOẠI GIAO Số: 01/2012/TT-BNG CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT CÔNG BÁO/Số 307 + 308/Ngày 10-04-2012 3 PHẦN VĂN BẢN QUY PHẠM PHÁP LUẬT BỘ NGOẠI GIAO BỘ NGOẠI GIAO Số: 01/2012/TT-BNG CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc Hà Nội, ngày 20 tháng

Chi tiết hơn

Notification

Notification ÉÆ Ã ï E ÁSÉ EArAiÀiÁ j Àªïð ÉmÁ AiÀÄ ï À ï-e ïì ÉPÀÖgï (LDgï ) ( ÀÄgÀĵÀ) (ºÉÊ-PÀ) (ISO: 9001-2015 ÀæªÀiÁtÂvÀ ÉêÀÄPÁw ÀæQæAiÉÄ) C ü ÀÆZÀ É ÀASÉå.83/ ÉêÀÄPÁw-2/2019-20 «µàaiàä: EArAiÀiÁ j Àªïð ÉmÁ AiÀÄ

Chi tiết hơn

BUREAU VERITAS VIETNAM - HCM Head Office 2019 PUBLIC TRAINING CALENDAR Subject COURSE NAME Duration (days) JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV

BUREAU VERITAS VIETNAM - HCM Head Office 2019 PUBLIC TRAINING CALENDAR Subject COURSE NAME Duration (days) JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV BUREAU VERITAS VIETNAM - HCM Head Office 2019 PUBLIC TRAINING CALENDAR CQI-IRCA - LEAD AUDITOR TRAINING ISO 9K-Eng CQI-IRCA Certified QMS- ISO 9001:2015 Lead Auditor * (Khóa đào tạo Chuyên gia đánh giá

Chi tiết hơn

Microsoft Word - bai 16 pdf

Microsoft Word - bai 16 pdf Business English Speakers Can Still Be Divided by a Common I'm Alex Villarreal with the VOA Special English Economics Report. Business is the most popular subject for international students in the United

Chi tiết hơn

Microsoft Word - TT HV_NguyenThiThom_K18.doc

Microsoft Word - TT HV_NguyenThiThom_K18.doc THÔNG TIN VỀ LUẬN VĂN THẠC SĨ 1. Họ và tên học viên: Nguyễn Thị Thơm 2. Giới tính: Nữ 3. Ngày sinh: 26 6-1986 4. Nơi sinh: Ý Yên Nam Định 5. Quyết định công nhận học viên số:, ngày tháng năm 6. Các thay

Chi tiết hơn

FAQs Những câu hỏi thường gặp 1. What is the Spend Based Rewards program for Visa Vietnam? The Spend Based Rewards program for Visa Vietnam is a servi

FAQs Những câu hỏi thường gặp 1. What is the Spend Based Rewards program for Visa Vietnam? The Spend Based Rewards program for Visa Vietnam is a servi FAQs Những câu hỏi thường gặp 1. What is the Spend Based Rewards program for Visa Vietnam? The Spend Based Rewards program for Visa Vietnam is a service that offers a complimentary airport lounge visit

Chi tiết hơn

Credit%20Facility%20-%20Procedure%20Sheet_BC.PDF

Credit%20Facility%20-%20Procedure%20Sheet_BC.PDF For the admission to 11 local private hospitals for Individual Medical Members Service Advantages Blue Cross pays the medical bills to private hospitals directly No hassle of claim submission Fast and

Chi tiết hơn

giay de nghi cap the tra truoc 09.16

giay de nghi cap the tra truoc 09.16 GIẤY ĐỀ NGHỊ CẤP THẺ TRẢ TRƯỚC APPLICATION FORM Số/No.: [số đơn cấp thẻ chính: [số đơn cấp thẻ phụ: ] ] Kính gửi: Ngân hàng TMCP Á Châu (ACB)- Chi nhánh/pgd: / To: Asia Commercial Bank (ACB)- Branch: Đề

Chi tiết hơn

Microsoft Word - AP Paper

Microsoft Word - AP Paper BANGALORE MEDICAL COLLEGE & RESEARCH INSTITUTE [An Autonomous Institute of Govt. of Karnataka] K.R. Road, Fort, Bengaluru 560 002. : 080-2670 0810, : 080-2670 4342. E-mail: director_bmcri@yahoo.co.in /

Chi tiết hơn

PÀ ÁðlPÀ «±Àé«zÁå AiÀÄ, zságàªáqà. KARNATAK UNIVERSITY, DHARWAD. Affix your recent stamp size Photo C. ÁßvÀPÉÆÃvÀÛgÀ/ fr¹j/ LrLDgïJZïJªÀiï PÉÆà ÀÄðUÀ¼

PÀ ÁðlPÀ «±Àé«zÁå AiÀÄ, zságàªáqà. KARNATAK UNIVERSITY, DHARWAD. Affix your recent stamp size Photo C. ÁßvÀPÉÆÃvÀÛgÀ/ fr¹j/ LrLDgïJZïJªÀiï PÉÆà ÀÄðUÀ¼ PÀ ÁðlPÀ «±Àé«zÁå AiÀÄ, zságàªáqà. KARNATAK UNIVERSITY, DHARWAD. Affix your recent stamp size Photo C. ÁßvÀPÉÆÃvÀÛgÀ/ fr¹j/ LrLDgïJZïJªÀiï PÉÆà ÀÄðUÀ¼À Cfð ÀA ÀÌgÀuÁ ªÀÄvÀÄÛ ÀæªÉñÀ ÀjÃPÉë ±ÀÄ Ì: ÁªÀiÁ

Chi tiết hơn

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập Tự do Hạnh phúc ---o0o--- Số: 98-19/BCQT- ĐT Tp.HCM, ngày 27 tháng 07 năm 2019 BÁO CÁO TÌNH HÌNH QUẢN TRỊ C

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập Tự do Hạnh phúc ---o0o--- Số: 98-19/BCQT- ĐT Tp.HCM, ngày 27 tháng 07 năm 2019 BÁO CÁO TÌNH HÌNH QUẢN TRỊ C CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập Tự do Hạnh phúc ---o0o--- Số: 98-19/BCQT- ĐT Tp.HCM, ngày 27 tháng 07 năm 2019 BÁO CÁO TÌNH HÌNH QUẢN TRỊ CÔNG TY 6 THÁNG ĐẦU NĂM 2019 Kính gửi: - Ủy ban chứng

Chi tiết hơn

SUMMER COURSE FEES SUMMER 2019 Biểu phí Khóa Hè 2019 AGE GROUP Nhóm tuổi HALF DAY Nửa ngày TRIAL CLASS (2 weeks) Lớp học thử (2Tuần) FULL DAY Cả ngày

SUMMER COURSE FEES SUMMER 2019 Biểu phí Khóa Hè 2019 AGE GROUP Nhóm tuổi HALF DAY Nửa ngày TRIAL CLASS (2 weeks) Lớp học thử (2Tuần) FULL DAY Cả ngày SUMMER COURSE FEES SUMMER 2019 Biểu phí Khóa Hè 2019 AGE Nhóm tuổi HALF DAY Nửa ngày TRIAL CLASS (2 weeks) Lớp học thử (2Tuần) FULL DAY Cả ngày Currency: VND/ Đơn vị tính: ngàn đồng TUITION FEE Học Phí

Chi tiết hơn

Microsoft Word - 1. Announcement of Nomination

Microsoft Word - 1. Announcement of Nomination THÔNG BÁO / ANNOUNCEMENT V/v: Đề cử, ứng cử bổ sung thành viên Ban kiểm soát nhiệm kỳ 2015 2020 của Re: Nomination for the additional member of AAA Inspection Committee for term 2015 2020 Kính gửi: QUÝ

Chi tiết hơn

KINH TẾ XÃ HỘI ÁP DỤNG MÔ HÌNH QUỸ PHÁT TRIỂN KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ TẠI CÁC TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHỐI CÔNG NGHỆ Ở VIỆT NAM APPLYING SCIENCE AND TECHNOLOGY D

KINH TẾ XÃ HỘI ÁP DỤNG MÔ HÌNH QUỸ PHÁT TRIỂN KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ TẠI CÁC TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHỐI CÔNG NGHỆ Ở VIỆT NAM APPLYING SCIENCE AND TECHNOLOGY D KINH TẾ XÃ HỘI ÁP DỤNG MÔ HÌNH QUỸ PHÁT TRIỂN KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ TẠI CÁC TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHỐI CÔNG NGHỆ Ở VIỆT NAM APPLYING SCIENCE AND TECHNOLOGY DEVELOPMENT FUND IN TECHNICAL UNIVERSITIES IN VIETNAM

Chi tiết hơn

BUREAU VERITAS VIETNAM - HN Office 2019 PUBLIC TRAINING CALENDAR Subject COURSE NAME Duration (days) JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC C

BUREAU VERITAS VIETNAM - HN Office 2019 PUBLIC TRAINING CALENDAR Subject COURSE NAME Duration (days) JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC C BUREAU VERITAS VIETNAM - HN Office 2019 PUBLIC TRAINING CALENDAR CQI-IRCA - LEAD AUDITOR TRAINING ISO 9K CQI-IRCA Certified QMS- ISO 9001:2015 Lead Auditor (Khóa đào tạo Chuyên gia đánh giá Trưởng đoàn

Chi tiết hơn

THE WORLD BANK DỰ ÁN THỦY ĐIỆN TRUNG SƠN Đáp ứng nhu cầu năng lượng ngày càng tăng Ảnh: Ngân hàng Thế giới

THE WORLD BANK DỰ ÁN THỦY ĐIỆN TRUNG SƠN Đáp ứng nhu cầu năng lượng ngày càng tăng Ảnh: Ngân hàng Thế giới DỰ ÁN THỦY ĐIỆN TRUNG SƠN Đáp ứng nhu cầu năng lượng ngày càng tăng Ảnh: Ngân hàng Thế giới 1 Ảnh: Mai Kỳ/ Ngân hàng Thế giới, 2012 KHÁI QUÁT Thủy điện Trung Sơn là một dự án thủy điện quy mô trung bình

Chi tiết hơn

PÀ ÁðlPÀ gádå ºÀtPÁ ÀÄ ÀA ÉÜ 1951gÀ gádå ºÀtPÁ ÀÄ ÀA ÉÜUÀ¼À PÁAiÉÄÝ C ÀéAiÀÄ ÁÜ và KARNATAKA STATE FINANCIAL CORPORATION ÀæzsÁ À PÀbÉÃj : PÉ.J ï.j sï.

PÀ ÁðlPÀ gádå ºÀtPÁ ÀÄ ÀA ÉÜ 1951gÀ gádå ºÀtPÁ ÀÄ ÀA ÉÜUÀ¼À PÁAiÉÄÝ C ÀéAiÀÄ ÁÜ và KARNATAKA STATE FINANCIAL CORPORATION ÀæzsÁ À PÀbÉÃj : PÉ.J ï.j sï. PÀ ÁðlPÀ gádå ºÀtPÁ ÀÄ ÀA ÉÜ 1951gÀ gádå ºÀtPÁ ÀÄ ÀA ÉÜUÀ¼À PÁAiÉÄÝ C ÀéAiÀÄ ÁÜ và KARNATAKA STATE FINANCIAL CORPORATION ÀæzsÁ À PÀbÉÃj : PÉ.J ï.j sï.¹ sàªà À ÀA.1/1, wªàääaiàäå gà ÉÛ, PÀAmÉÆà ïªéäamï

Chi tiết hơn

CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO CHUẨN TRÌNH ĐỘ ĐẠI HỌC NGÀNH: KẾ TOÁN PHẦN I: CHUẨN ĐẦU RA CỦA CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO 1. Về kiến thức và năng lực chuyên môn 1.1. V

CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO CHUẨN TRÌNH ĐỘ ĐẠI HỌC NGÀNH: KẾ TOÁN PHẦN I: CHUẨN ĐẦU RA CỦA CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO 1. Về kiến thức và năng lực chuyên môn 1.1. V CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO CHUẨN TRÌNH ĐỘ ĐẠI HỌC NGÀNH: KẾ TOÁN PHẦN I: CHUẨN ĐẦU RA CỦA CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO 1. Về kiến thức và năng lực chuyên môn 1.1. Về kiến thức Sinh viên tốt nghiệp chương trình đào tạo

Chi tiết hơn

Manicurist SPF-ICOC-VIET

Manicurist SPF-ICOC-VIET THÔNG TIN HOẠT ĐỘNG TRƯỜNG NIÊN KHÓA 2015 & 2016 Kĩ thuật chăm sóc móng- 400 giờ Tỷ lệ thời gian hoàn thành (mức ) (Bao gồm các dữ liệu trong hai năm trước khi báo cáo) đầu vào Học sinh đủ điều kiện Tỷ

Chi tiết hơn

Screen Test (Placement)

Screen Test (Placement) Summer 2005 Midterm Exam Grade 5 -- Test (Student's Copy) The purpose of this mid-term exam is for the school to understand how well and how much the material is being used by students and teachers. Having

Chi tiết hơn

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO CHUẨN TRÌNH ĐỘ ĐẠI HỌC Ngành: Ngôn ngữ Pháp Mã số: 52220203 (Ban hành theo Quyết định số 3605/QĐ-ĐHQGHN, ngày 30 tháng 9 năm 2015 của Giám đốc Đại học Quốc gia Hà Nội) PHẦN I: GIỚI

Chi tiết hơn

TIÕP CËN HÖ THèNG TRONG Tæ CHøC L•NH THæ

TIÕP CËN HÖ THèNG TRONG Tæ CHøC L•NH THæ Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Luật học 26 (2010) 200-205 Ti nh kha ch quan cu a vai tro chińh phu trong quy triǹh lâ p pha p Trâ n Quô c Biǹh ** Đại học Quốc gia Hà Nội, 144 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt

Chi tiết hơn

uid2035 NPG

uid2035 NPG (8 pages) OCTOBER 2012 Time : Three hours Maximum : 100 marks PART A (25 1 = 25 marks) Answer ALL questions. All questions carry equal marks. Choose the correct answer. 1. Financial administration is at

Chi tiết hơn

Summer Camp Application

Summer Camp Application 2019 Camper Registration Check List-Danh Sách Thủ Tục cho Ghi Danh Cảm ơn quý vị đã ghi danh cho con quý vị vào trại hè thanh thiếu niên của Ủy ban Phát triển Giải trí New Orleans (NORD). Mục tiêu của

Chi tiết hơn

2018 Vietnamese FL Written examination

2018 Vietnamese FL Written examination Victorian Certificate of Education 2018 SUPERVISOR TO ATTACH PROCESSING LABEL HERE Letter STUDENT NUMBER Vietnamese FIRST LANGUAGE Written examination Tuesday 20 November 2018 Reading time: 11.45 am to

Chi tiết hơn

BIA CHINH PHAN D.cdr

BIA CHINH PHAN D.cdr ISSN 1859-2333 Tröôøng Ñaïi hoïc Caàn Thô Can Tho University Journal of Science Tập 5 0d (2017) Volume 5 0d (2017) Tạp chí khoa học Can Tho University Journal of Science Phần D: Kinh tế và Pháp luật Part

Chi tiết hơn

ĐẠI HỌC THÁI NGUYÊN

ĐẠI HỌC THÁI NGUYÊN ĐẠI HỌC ÁI NGUYÊN TRƢỜNG ĐẠI HỌC NÔNG LÂM ------------------------------- CÔNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập- Tự do- Hạnh phúc ----****---- CHƢƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO ĐẠI HỌC Ngành: Nuôi trồng thủy sản

Chi tiết hơn

PÀ ÁðlPÀ ÀPÁðgÀ DAiÀÄÄPÀÛgÀ PÀbÉÃj, ÁªÀðd PÀ ²PÀët E ÁSÉ PÉÃA æãpàèvà zár Áw WÀlPÀ, PÉ.f gà ÉÛ, ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ-09 D ï ÉÊ ï ªÀÄÆ PÀ Cfð À è À Ä C sàåyðuà½u

PÀ ÁðlPÀ ÀPÁðgÀ DAiÀÄÄPÀÛgÀ PÀbÉÃj, ÁªÀðd PÀ ²PÀët E ÁSÉ PÉÃA æãpàèvà zár Áw WÀlPÀ, PÉ.f gà ÉÛ, ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ-09 D ï ÉÊ ï ªÀÄÆ PÀ Cfð À è À Ä C sàåyðuà½u PÀ ÁðlPÀ ÀPÁðgÀ DAiÀÄÄPÀÛgÀ PÀbÉÃj, ÁªÀðd PÀ ²PÀët E ÁSÉ PÉÃA æãpàèvà zár Áw WÀlPÀ, PÉ.f gà ÉÛ, ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ-09 D ï ÉÊ ï ªÀÄÆ PÀ Cfð À è À Ä C sàåyðuà½ué «±ÉõÀ ÀÆZÀ ÉUÀ¼ÀÄ D ï ÉÊ ï Cfð À è ÀĪÀ ªÉÆzÀ Ä

Chi tiết hơn

Microsoft Word - Long ago.doc

Microsoft Word - Long ago.doc PÀ ÁðlPÀ ÀPÁðgÀzÀ ÀqÀªÀ½ «µàaiàä ºÀ¼À»AzÉ ªÀîøvÀÛgÁzÀ ÀPÁðj ËPÀgÀgÀ ªÀÈwÛ ªÉÃvÀ À ªÀÄvÀÄÛ PÀÄlÄA ªÀÈwÛ ªÉÃvÀ ÀªÀ ÀÄß ºÉaÑ ÀĪÀ UÉÎ. **** NzÀ ÁVzÉ: ÀPÁðj DzÉñÀ ÀASÉå DE(«) 03 EJ ï 2007(II) ÁAPÀ: 6.6.2007.

Chi tiết hơn

CPILS Power IELTS Course Vietnamese

CPILS Power IELTS Course Vietnamese Hotline tư vấn miễn phí: 0908557748 (Ms Thủy) - Email: thuthuyngo@gmail.com POWER IELTS COURSE Center for Premier International Language Studies Benedicto Bldg. MJ Cuenco Ave. Cebu City, Philippines 6000

Chi tiết hơn

Microsoft Word - CRL.P doc

Microsoft Word - CRL.P doc : 1 : IN THE HIGH COURT OF KARNATAKA AT BANGALORE DATED THIS THE 25 TH DAY OF FEBRUARY 2013 BEFORE THE HON BLE MR.JUSTICE K.N.KESHAVANARAYANA BETWEEN: CRIMINAL PETITION No.2973/2012 Nithyananda Swamy,

Chi tiết hơn

Home Assignment-Commerce-5th Sem.pmd

Home Assignment-Commerce-5th Sem.pmd KRISHNA KANTA HANDIQUI STATE OPEN UNIVERSITY Maniram Dewan School of Management Home Assignment Bachelor of Commerce 5th Semester, 2017 Course 17 : Fundamentals of Human Resource Management [BCM(S5) 17]

Chi tiết hơn

GIẢI PHÁP NÂNG CAO CHẤT LƯỢNG QUẢN TRỊ RỦI RO TRONG HOẠT ĐỘNG TÍN DỤNG TẠI VIETCOMBANK HUẾ

GIẢI PHÁP NÂNG CAO CHẤT LƯỢNG QUẢN TRỊ RỦI RO TRONG HOẠT ĐỘNG TÍN DỤNG TẠI VIETCOMBANK HUẾ GIẢI PHÁP NÂNG CAO CHẤT LƯỢNG QUẢN TRỊ RỦI RO TRONG HOẠT ĐỘNG TÍN DỤNG TẠI VIETCOMBANK HUẾ A NUMBER OF SOLUTIONS FOR THE QUALITY IMPROVEMENT OF CREDIT RISK MANAGEMENT AT THE VIETCOMBANK IN HUE Hoàng Văn

Chi tiết hơn

Slide 1

Slide 1 VIETNAM HR SUMMIT 2019 Friday, 20th September 2019 White Palace Pham Van Dong 108 Pham Van Dong, Thu Duc Dist, HCMC, Vietnam www.vietnamhrsummit.vn OVERVIEW DATE: Friday, 20 th September, 2019 VENUE: THEME:

Chi tiết hơn

REGULATION

REGULATION QUY ĐỊNH CA C TRƯƠ NG CÔNG LÂ P QUÂ N MONTGOMERY Mu c Liên Quan: Văn Phòng Trách Nhiệm: ABA, ACA, ACF, BLB, JHF, JHF-RA, JOA-RA, KLA Giám Đốc Các Trươ ng Ho c Phó Giám Đốc Ho c Khu Phụ Trách Yểm Trợ và

Chi tiết hơn

! LỊCH HỌC CỦA TRẺ 3-4 TUỔI/ DAILY SCHEDULE FOR PRESCHOOL 1 September Tuần 1 / Week 1 Bài học: Trường em Ngày: 5/9 9/9 Unit: My school Date: Sep 5-9 T

! LỊCH HỌC CỦA TRẺ 3-4 TUỔI/ DAILY SCHEDULE FOR PRESCHOOL 1 September Tuần 1 / Week 1 Bài học: Trường em Ngày: 5/9 9/9 Unit: My school Date: Sep 5-9 T LỊCH HỌC CỦA TRẺ 3-4 TUỔI/ DAILY SCHEDULE FOR PRESCHOOL 1 September Tuần 1 / Week 1 Bài học: Trường em Ngày: 5/9 9/9 Unit: My school Date: Sep 5-9 + Thảo luận các quy định lớp học + Giới thiệu các bé với

Chi tiết hơn

(Microsoft Word \320? TH? MINH TH?O _thu binh__T\320_.doc)

(Microsoft Word \320? TH? MINH TH?O _thu binh__T\320_.doc) Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Khoa học Xã hội và Nhân văn, Tập 30, Số 1 (2014) 43-53 Phương pháp của Các Mác trong việc phát hiện bản chất của cái đẹp Đỗ Thị Minh Thảo* Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân

Chi tiết hơn

Union of the Vietnamese Student Associations Southern California Tổng Hội Sinh Viên Việt Nam Miền Nam California P.O. Bo

Union of the Vietnamese Student Associations Southern California Tổng Hội Sinh Viên Việt Nam Miền Nam California   P.O. Bo 2015 UVSA Tet Festival Community Assistance Fund UVSA s mission is to bring together Vietnamese American youth including students from different colleges and high schools throughout Southern California

Chi tiết hơn

CÔNG TY CỔ PHẦN LOGISTICS VINALINK TÀI LIỆU ĐHĐCĐ THƯỜNG NIÊN LẦN THỨ 20 Ngày 23/04/ Chương trình Đại hội đồng cổ đông thường niên năm

CÔNG TY CỔ PHẦN LOGISTICS VINALINK TÀI LIỆU ĐHĐCĐ THƯỜNG NIÊN LẦN THỨ 20 Ngày 23/04/ Chương trình Đại hội đồng cổ đông thường niên năm CÔNG TY CỔ PHẦN LOGISTICS VINALINK TÀI LIỆU ĐHĐCĐ THƯỜNG NIÊN LẦN THỨ 20 Ngày 23/04/2019 1. Chương trình Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2019 2. Thể lệ biểu quyết Đại hội đồng cổ đông thường niên

Chi tiết hơn

Microsoft Word - JAPI report_Final_VN_to Comm team

Microsoft Word - JAPI report_Final_VN_to Comm team ĐÁNH GIÁ TRẢI NGHIỆM VÀ CẢM NHẬN CỦA NGƯỜI DÂN VỀ TƯ PHÁP Kết quả và Khuyến nghị từ Khảo sát Thí điểm ở Ba Tỉnh Nhóm nghiên cứu Pierre Landry Nguyễn Hưng Quang Lê Nam Hương Nicholas Booth Các quan điểm

Chi tiết hơn

VCSP-CSBH-H03-V CHÍNH SÁCH BÁN HÀNG/ SALES POLICY DÀNH CHO CĂN HỘ TÒA H03 PHÂN KHU THE HERO DỰ ÁNVINCITY SPORTIA I. CHÍNH SÁCH/ POLICY / FO

VCSP-CSBH-H03-V CHÍNH SÁCH BÁN HÀNG/ SALES POLICY DÀNH CHO CĂN HỘ TÒA H03 PHÂN KHU THE HERO DỰ ÁNVINCITY SPORTIA I. CHÍNH SÁCH/ POLICY / FO CHÍNH SÁCH BÁN HÀNG/ SALES POLICY DÀNH CHO CĂN HỘ TÒA H03 PHÂN KHU THE HERO DỰ ÁNVINCITY SPORTIA I. CHÍNH SÁCH/ POLICY / FOR ARPARMENT AT H03 OF VICITY SPORTIA-THE HERO ZONE ----- Tháng 11/2018/ Nov 2018

Chi tiết hơn

வ ம ன வ கண க இ ணய த த க ச ற (E - filing of income tax returns) 1. அர அ வல க ம ஆச ய க ஜ ல 31 ஆ தத வ ம ன வ கண க ன த க ச ய க க ட இ ணயதள த ச ல.

வ ம ன வ கண க இ ணய த த க ச ற (E - filing of income tax returns) 1. அர அ வல க ம ஆச ய க ஜ ல 31 ஆ தத வ ம ன வ கண க ன த க ச ய க க ட இ ணயதள த ச ல. வ ம ன வ கண க இ ணய த த க ச ற (E - filing of income tax returns) 1. அர அ வல க ம ஆச ய க ஜ ல 31 ஆ தத வ ம ன வ கண க ன த க ச ய க க ட இ ணயதள த ச ல. http://incometaxindiaefiling.gov.in/ 2. தல தள த ச உ க எ ஒ கண

Chi tiết hơn

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI KHOA QUẢN TRỊ VÀ KINH DOANH =======0======= LÝ LỊCH KHOA HỌC PHẠM VĂN HỒNG

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI KHOA QUẢN TRỊ VÀ KINH DOANH =======0======= LÝ LỊCH KHOA HỌC PHẠM VĂN HỒNG ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI KHOA QUẢN TRỊ VÀ KINH DOANH =======0======= LÝ LỊCH KHOA HỌC PHẠM VĂN HỒNG --------------------------------------------------------------------------------------------------------

Chi tiết hơn

Microsoft Word - menh-de-quan-he-trong-tieng-anh.docx

Microsoft Word - menh-de-quan-he-trong-tieng-anh.docx Mệnh đề quan hệ trong tiếng Anh A. Mệnh đề quan hệ trong tiếng Anh Relative Clause là mệnh đề quan hệ. Mệnh đề (Clause) là một phần của câu, nó có thể bao gồm nhiều từ hay có cấu trúc của cả một câu. Chúng

Chi tiết hơn

2012 Astrological Calendar for Whitney Houston

2012 Astrological Calendar for Whitney Houston Astrological Calendar for Whitney Houston January Capricorn Ò 0' Ò ' ' 0Ò 0' Tra-Tra Æ Æ Â Ä Å Ä Âª Â Â Æ Å Â Æª Æ Å Ä Ó Å Â Æ Å 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Tra-Nat Ī Ã Æ Æ Æ Â Å Å Ä Å Ä Äª Æ Ã Å Â Å Ã Ãª Ä Ã Ò

Chi tiết hơn

Phụ bản A Bệnh Viện Providence CHÍNH SÁCH TRỢ GIÚP TÀI CHÁNH 2/1/19 CHÍNH SÁCH/NGUYÊN TẮC Chính sách của bệnh viện Providence ( Cơ quan ) là đảm bảo s

Phụ bản A Bệnh Viện Providence CHÍNH SÁCH TRỢ GIÚP TÀI CHÁNH 2/1/19 CHÍNH SÁCH/NGUYÊN TẮC Chính sách của bệnh viện Providence ( Cơ quan ) là đảm bảo s Phụ bản A Bệnh Viện Providence CHÍNH SÁCH TRỢ GIÚP TÀI CHÁNH 2/1/19 CHÍNH SÁCH/NGUYÊN TẮC Chính sách của bệnh viện Providence ( Cơ quan ) là đảm bảo sự thực thi công bằng trong xã hội trong việc cung cấp

Chi tiết hơn

Draft 1

Draft 1 Giới thiệu về IELP IELP là một phần của Portland State University (Đại Học Tiểu Bang Portland), một trường đại học định hướng cộng đồng với tập thể sinh viên và giảng viên đa văn hóa. IELP mang lại cho

Chi tiết hơn

Financial Statement (July June 2015)

Financial Statement (July June 2015) Financial Statement (July 2014 - June 2015) Financial Statement (July 2014 - June 2015) Báo Cáo Tài Chánh (Tháng Bảy 2014 Tháng Sáu 2015) Thu Nhập (7/2014 6/2015) Thu Nhập Từ Quyên Góp Trong Các Thánh

Chi tiết hơn

Đề cương môn học

Đề cương môn học Đại Học Quốc Gia TP.HCM Trường Đại Học Bách Khoa Khoa Kỹ thuật Địa chất và dầu khí Vietnam National University HCMC Ho Chi Minh City University of Technology Faculty of Geology and Petroleum Engineering

Chi tiết hơn

2014 Astrological Calendar for Jennifer Lawrence

2014 Astrological Calendar for Jennifer Lawrence Astrological Calendar for Jennifer Lawrence January Capricorn Ò ' Ò' Ò ' «Ò ' Ò ' Ò ' Ò ' Ò ' Tra-Tra ª Å Ã Ã Æ Â Å Æ Â Æ Â Å Æ Â Ä Å Æ Ãª Â Ô 0 Tra-Nat Š ƪ ƪ Ä Â Ä Äª Ä Â Ä Ã Ä Ã Â Ä Ã Ã Åª Å Â Ã

Chi tiết hơn

PHẦN III. NỘI DUNG CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO 1. Tóm tắt yêu cầu chương trình đào tạo Tổng số tín chỉ của chương trình đào tạo: Khối kiến thức chung 158 tín

PHẦN III. NỘI DUNG CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO 1. Tóm tắt yêu cầu chương trình đào tạo Tổng số tín chỉ của chương trình đào tạo: Khối kiến thức chung 158 tín PHẦN III. NỘI DUNG CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO 1. Tóm tắt yêu cầu chương trình đào tạo Tổng số tín của chương trình đào tạo: Khối kiến thức chung 158 tín 34 tín (chưa tính Giáo dục thể chất, Giáo dục Quốc phòng

Chi tiết hơn

Revised Cal. P.U.C. Sheet No E Cancelling Revised Cal. P.U.C. Sheet No E U 39 San Francisco, California Electric Sample Form No

Revised Cal. P.U.C. Sheet No E Cancelling Revised Cal. P.U.C. Sheet No E U 39 San Francisco, California Electric Sample Form No Revised Cal. P.U.C. Sheet No. 40208-E Cancelling Revised Cal. P.U.C. Sheet No. 37625-E U 39 San Francisco, California Electric Sample Form No. 79-1054 Sheet 1 CARE/FERA Program Application for Residential

Chi tiết hơn

Translation and Cross-Cultural Adaptation of the Vietnamese Version of the Hip Dysfunction and Osteoarthritis Outcome Score (HOOS) Adams CL 1, Leung A

Translation and Cross-Cultural Adaptation of the Vietnamese Version of the Hip Dysfunction and Osteoarthritis Outcome Score (HOOS) Adams CL 1, Leung A Translation and Cross-Cultural Adaptation of the Vietnamese Version of the Hip Dysfunction and Osteoarthritis Outcome Score (HOOS) Adams CL 1, Leung A 1,2,3, Lim KK 2,3,4 1 Department of General Medicine,

Chi tiết hơn

tcvn tiªu chuèn quèc gia national STANDARD tcvn : 2009 ISO : 1994 XuÊt b n lçn 1 First edition CẦN TRỤC TỪ VỰNG PHẦN 2: CẦN TRỤC TỰ HÀNH

tcvn tiªu chuèn quèc gia national STANDARD tcvn : 2009 ISO : 1994 XuÊt b n lçn 1 First edition CẦN TRỤC TỪ VỰNG PHẦN 2: CẦN TRỤC TỰ HÀNH tcvn tiªu chuèn quèc gia national STANDARD tcvn 8242 2 : 2009 ISO 4306 2 : 1994 XuÊt b n lçn 1 First edition CẦN TRỤC TỪ VỰNG PHẦN 2: CẦN TRỤC TỰ HÀNH Cranes Vocabulary Part 2: Mobile cranes HÀ NỘI 2009

Chi tiết hơn

Nguyễn Ngọc Duy Mỹ Các môn giảng dạy Luật Sở hữu trí tuệ Công pháp quốc tế Luật Kinh doanh Pháp luật đại cương Thạc sĩ Luật Chuyên ngành Luật Quốc tế

Nguyễn Ngọc Duy Mỹ Các môn giảng dạy Luật Sở hữu trí tuệ Công pháp quốc tế Luật Kinh doanh Pháp luật đại cương Thạc sĩ Luật Chuyên ngành Luật Quốc tế Nguyễn Ngọc Duy Mỹ Các môn giảng dạy Luật Sở hữu trí tuệ Công pháp quốc tế Luật Kinh doanh Pháp luật đại cương Thạc sĩ Luật Chuyên ngành Luật Quốc tế và Luật So sánh Ngôn ngữ Vietnamese, English Email

Chi tiết hơn

One-IBC-Vietnam-Introduction-Singapore-Final

One-IBC-Vietnam-Introduction-Singapore-Final Nhà cung cấp dịch vụ doanh nghiệp hàng đầu One IBC Việt Nam Được phát hành bởi Công ty TNHH One IBC Việt Nam 2014-2019 One IBC. Bảo lưu mọi quyền. One IBC là mạng lưới One IBC và/hoặc một hay nhiều công

Chi tiết hơn

District wise applications - SC.xls

District wise applications - SC.xls ÀªÀiÁd PÀ Áåt E ÁSÉ ÀjÃPÁë ÀƪÀð vàgà ÉÃw PÉÃAzÀæ 2018-19 Éà Á À è JEE & NEET ÀjÃPÉëUÀ¼À ÀƪÀð sá«vàgà ÉÃwUÉ váváì PÀªÁV DAiÉÄÌAiÀiÁzÀ Àj²µÀÖ eáw C sàåyðuà¼à ÀnÖ vàäªàäpàægàä f Éè JEE NEET Cast NAME Mobile

Chi tiết hơn

QP CODE Page No... 1 CAwªÀÄ JA.J. ÀzÀ«ÀjÃPÉë CPÉÆÖà gï/ ÀªÉA gï 2016 (zàægà ²PÀët) PÀ ÀßqÀ ÀwæPÉ 2.1: ºÉÆ ÀUÀ ÀßqÀ Á»vÀå ÀªÀÄAiÀÄ: 3 WÀAmÉUÀ¼ÀÄ]

QP CODE Page No... 1 CAwªÀÄ JA.J. ÀzÀ«ÀjÃPÉë CPÉÆÖà gï/ ÀªÉA gï 2016 (zàægà ²PÀët) PÀ ÀßqÀ ÀwæPÉ 2.1: ºÉÆ ÀUÀ ÀßqÀ Á»vÀå ÀªÀÄAiÀÄ: 3 WÀAmÉUÀ¼ÀÄ] QP CODE 56611 Page No... 1 ÀwæPÉ 2.1: ºÉÆ ÀUÀ ÀßqÀ Á»vÀå 1. ÁlPÀzÀ UÀÄt- PÀëtUÀ¼À ÀÄß PÀÄjvÀÄ gé Äj. 2. ºÉÆ ÀUÀ ÀßqÀ PÁªÀåzÀ ªÀĺÀvÀéªÀ ÀÄß PÀÄjvÀÄ «ªÀj¹. 3. «ªÀıÉðAiÀÄ ÀégÀÆ ÀªÀ ÀÄß «ªÀIJð¹. 4. végézà

Chi tiết hơn