SM Quyền Lợi và Trách Nhiệm của Quý Vị Mẫu này liệt kê một số sự việc mà Bộ Xã Hội (Department of Human Services - DHS) Oregon sẽ thỏa thuận thực hiện cho quý vị. Những việc này là quyền lợi của quý vị. Mẫu cũng liệt kê một số sự việc quý vị phải làm khi quý vị xin trợ cấp tiền mặt, giữ trẻ hoặc trợ cấp thực phẩm. Những việc này là trách nhiệm của quý vị. Xin đọc kỹ mẫu này. Quý vị có thể yêu cầu nhân viên DHS giải thích mẫu này cho quý vị. Đặt câu hỏi, nếu quý vị không hiểu rõ. Quý vị đồng ý làm một số sự việc khi quý vị (và người phối ngẫu hoặc bạn tình của quý vị) nhận trợ cấp của DHS. Quý vị có thể bị mất trợ cấp, nếu quý vị không làm những việc này. Quý vị cũng có thể được yêu cầu hoàn trả tiền trợ cấp, nếu quý vị nhận quá nhiều. Quyền Lợi của Quý Vị (những sự việc quý vị có thể trông đợi từ DHS) DHS sẽ đối xử với quý vị với sự kính trọng qua cung cách thẳng thắn và lịch thiệp. DHS sẽ cung cấp cho quý vị tin tức về thanh toán và dịch vụ. DHS cũng có thể giới thiệu quý vị đến những dịch vụ khác mà quý vị cần. Quý vị có thể lấy một đơn khi quý vị yêu cầu. Quý vị có thể điền và nộp đơn của quý vị trong cùng một ngày khi quý vị xin đơn. DHS cũng có thể điền mẫu giúp quý vị, nếu quý vị cần. Quý vị có thể yêu cầu cấp biên nhận về những mẫu quý vị nộp cho văn phòng DHS. Quý vị có thể yêu cầu một buổi họp với nhân viên phụ trách. Quý vị cũng có thể yêu cầu nói chuyện với một người có trách nhiệm. Quý vị có thể yêu cầu một thông dịch viên giúp quý vị viết đơn, điền mẫu hoặc báo cáo thay đổi. DHS sẽ cung cấp cho quý vị tin tức bằng hình thức hoặc ngôn ngữ mà quý vị có thể hiểu được. DHS sẽ làm tốt nhất để đáp ứng nhu cầu đặc biệt của quý vị, nếu quý vị có khuyết tật. DHS tuân theo đúng Đạo Luật về Người Mỹ có Khuyết Tật và Đoạn 504 của Đạo Luật Tái Phục Hồi. Quý vị có thể yêu cầu xem những điều gì đã viết trong hồ sơ của quý vị. Quý vị có thể yêu cầu không làm việc với sở cấp dưỡng nuôi trẻ, nếu quý vị có lý do chính đáng. Điều này có nghĩa là làm việc với cấp dưỡng nuôi trẻ có thể tạo nguy hiểm cho quý vị hoặc các con của quý vị. DHS sẽ đưa cho quý vị mẫu giải thích về lý do chính đáng. Những mẫu này cho quý vị biết cách thức Chương Trình Cấp Dưỡng Nuôi Trẻ tại Oregon có thể giúp đỡ quý vị lấy tiền cấp dưỡng nuôi trẻ và vẫn giữ được an toàn cho quý vị và con của quý vị. DHS cũng sẽ giải đáp những thắc mắc của quý vị về lý do chính đáng. Những việc quý vị cho DHS biết sẽ được bảo mật. DHS theo đúng Thông Báo Thực Hành Quyền Riêng Tư được niêm yết trong tất cả văn phòng. Quý vị không có quyền nhận chi phiếu Trực Tiếp từ Nông Trại Cao Niên, nếu quý vị đã tham gia Chương Trình Dinh Dưỡng Chợ Nông Trai Cao Niên tại một tiểu bang khác. DHS sẽ cho quý vị biết, nếu quý vị hội đủ điều kiện trong vòng: 45 ngày kể từ ngày quý vị xin trợ cấp tiền mặt hoặc trợ cấp giữ trẻ. 30 ngày từ ngày quý vị đăng ký xin trợ cấp tiền mặt. 30 ngày kể từ ngày quý vị điền đơn xin trợ cấp thực phẩm. Nếu quý vị hội đủ điều kiện với trợ cấp nhanh hơn, quý vị sẽ được biết trong vòng bảy ngày. Your Rights and Responsibilities Page 1 of 6
Quý vị có thể xin điều trần nếu quý vị không đồng ý với quyết định của DHS. Về trợ cấp tiền mặt và trợ cấp giữ trẻ, quý vị phải sử dụng mẫu Xin Điều Trần Hành Chánh (MSC 0443). Nhân viên tại văn phòng DHS của quý vị có thể giúp quý vị điền mẫu này. Nếu quý vị nhận trợ cấp thực phẩm, quý vị có thể xin điều trần trên mẫu MSC 0443, qua điện thoại, viết thư hoặc trực tiếp. Nếu quý vị nhận trợ cấp tiền mặt cho gia đình hoặc trợ cấp giữ trẻ, quý vị phải xin điều trần trong vòng 45 ngày kể từ ngày trên thông báo quyết định. Nếu quý vị nhận trợ cấp tiền mặt và đã bị loại khỏi chương trình vì không hợp tác với kế hoạch hồ sơ JOBS, quý vị phải xin điều trần trong vòng 90 ngày kề từ ngày áp dụng loại khỏi chương trình. Điều này bao gổm cả loại khỏi chương trình vì không điều trị về y tế tâm thần, cai rượu và ma túy. Xem DHS 7819 về đinh nghĩa lọai khỏi chương trình. Về trợ cấp thực phẩm, quý vị phải xin điều trần trong vòng 90 ngày kể từ ngày ghi trên thông báo. Trách nhiệm của quý vị (những việc quý vị phải làm). Nếu quý vị ở trong bất cứ chương trình DHS nào, quý vị phải: Cung cấp cho DHS những tin tức đúng sự thật, chính xác và đầy đủ. Cung cấp chứng từ về những điều quý vị báo cáo. Nếu quý vị không thể lấy được chứng từ, DHS có thể giúp quý vị. Tham gia chương trình tìm việc làm, nếu quý vị được yêu cầu. Điều này bao gồm, tìm việc, chấp nhận việc làm và giữ việc làm. Cho phép nhân viên DHS đển thăm viếng tại nhà để lấy những tin tức về hồ sơ của quý vị. Báo cáo những thay đổi về DHS. Những điều này được ghi chú trên trang sau. Giúp đỡ DHS, nếu hồ sơ của quý vị được chọn để duyệt. DHS chọn hồ sơ một cách ngẫu nhiên. Cho phép phổ biến những hồ sơ về cấp dưỡng nuôi trẻ của quý vị từ Bộ Tư Pháp, Sở Cấp Dưỡng Nuôi Trẻ, về DHS. Nếu quý vị nhận trợ cấp thực phẩm, quý vị cũng phải: Không được bỏ ngang công việc đang làm hoặc giảm giờ làm việc xuống dưới 30 giờ một tuần. Nếu quý vị nhận Trợ Giúp Tạm Thời dành cho Các Gia Đình Nghèo (TANF), quý vị cũng phải: Giúp đỡ đòi cấp dưỡng nuôi trẻ, ngoại trừ: Quý vị đang trong chương trình JOBS Plus, Chương Trình Trước Thu Nhập An Sinh Bổ Sung (Pre- SSI) hoặc Bảo Hiểm Khuyết Tật An Sinh Xã Hội (SSDI) của Tiểu Bang về Gia Đình (viết tắt chung là SFPSS) hoặc Chương Trình Sau Trợ Cấp Tạm Thời Dành Cho Gia Đình Nghèo (Post-TANF); quý vị đủ điều kiện nhận trợ cấp tiền mặt dành cho những gia đình có đầy đủ hai phụ huynh; hoặc quý vị đang nhận Thu Nhập Từ Công Việc. Việc này có thể gây nguy hiểm cho quý vị và các con của quý vị. Phải báo cáo cho DHS nếu việc này có thể gây nguy hiểm. Tham gia bất cứ chương trình huấn luyện nào do DHS hoặc những cơ quan cộng tác cung cấp cho quý vị, ngoại trừ quý vị có lý do chính đáng. Quý vị có thể nói chuyện với nhân viên phụ trách về lý do chính đáng. Tham gia bất cứ buổi khám sức khỏe cần thiết nào để biết quý vị có hội đủ điều kiện nhận dịch vụ. Xin và sử dụng những quyền lợi khác hoặc tiền bạc mà quý vị hội đủ điều kiện nhận. Quý vị phải làm việc này cho bản thân mình và những người khác mà quý vị muốn họ được giúp đỡ. Chấp nhận những dịch vụ xã hội do lệnh của tòa án hoặc liên quan đến huấn luyện hoặc công việc làm. Đến các chương trình điều trị y tế về tâm thần và cai ma túy hoặc rượu, nếu DHS xác định quý vị cần giúp đỡ. Quý vị chỉ phải làm việc này, nếu quý vị có thể vào chương trình miễn phí cho quý vị. Thông báo cho Đơn Vị Trách Nhiệm Thương Tích Cá Nhân (Personal Injury Lien Unit) trong vòng 10 ngày, nếu quý vị hoặc người nào trong gia đình quý vị đang nhận trợ cấp TANF, đòi bồi thường từ một người nào đó đã gây thương tích cho quý vị hoặc thành viên gia đình của quý vị. Page 2 of 6
Giới Hạn Thời Gian Nhận Trợ Cấp Tiền Mặt (TANF): Oregon có thời hạn năm (5) năm. Xin nói chuyện với nhân viên phụ trách việc này ảnh hưởng đến quý vị ra sao. Báo Cáo Những Thay Đổi về DHS: Nếu quý vị nhận trợ cấp của DHS, quý vị phải báo cáo một số thay đổi có ảnh hưởng đến quý vị, người phối ngẫu hoặc bạn tình, hay bất cứ người nào được quý vị xin hưởng trợ cấp. Nếu quý vị không báo cáo đúng thời hạn, trợ cấp của quý vị có thể chấm dứt hoặc chậm trễ. Nếu quý vị không báo cáo thay đổi và nhận trợ cấp quá nhiều, quý vị có thể phải trả lại. Những người ở trong gia đình quý vị từ 18 tuổi trở lên có thể được yêu cầu hoàn trả. Nếu quý vị ở trong bất cứ chương trình DHS nào, quý vị phải báo cáo thay đổi địa chỉ của quý vị trong vòng 10 ngày. Ngoài ra, còn có những quy định sau đây: Nếu quý vị nhận trợ cấp thực phẩm: Nếu quý vị được cho là Người lớn có Khả năng Làm việc và Không có Người phụ thuộc (Able-bodied Adults Without Dependents, hoặc ABAWD) và quý vị sống ở quận Benton, Clackamas, Clatsop, Deschutes, Jackson, Lane, Linn, Marion, Multnomah, Polk, Tillamook, Washington hoặc Yamhill, quý vị buộc phải báo cáo nếu giờ làm việc (có lương hoặc không lương) giảm xuống dưới 20 giờ một tuần. Quý vị phải báo cáo điều này nếu người đang đi làm từ 18 đến 50 tuổi và không có con dưới 18 tuổi sống với quý vị. Quý vị phải báo cáo thay đổi này trong vòng 10 ngày từ ngày xảy ra thay đổi. Nếu quý vị ở trong Tình Trạng Thay Thế Quyền Lợi Chuyển Tiếp (Transitional Benefits Alternative hoặc TBA), Quý vị cũng cần báo cáo khi thu nhập của quý vị vượt quá giới hạn đối với chương trình. Nếu trợ cấp thực phẩm của quý vị được chứng nhận trong thời hạn 24 tháng, quý vị sẽ cần báo cáo một số điều với chúng tôi vào tháng thứ 12 của thời gian chứng nhận. Chúng tôi sẽ gửi cho quý vị thông tin tại thời điểm đó. Nếu quý vị ở trong chương trình báo cáo được đơn giản hóa: Quý vị cũng cần báo cáo khi thu nhập của quý vị vượt quá giới hạn đối với chương trình. Nếu trợ cấp thực phẩm của quý vị được chứng nhận trong thời hạn 24 tháng, quý vị sẽ cần báo cáo một số điều với chúng tôi vào tháng thứ 12 của thời gian chứng nhận. Chúng tôi sẽ gửi cho quý vị thông tin tại thời điểm đó. Tất cả những người khác nhận trợ cấp thực phẩm, phải báo cáo: Thay đổi số người sống chung với quý vị. Thay đổi chi phí về nhà ở, tiện ích sau khi quý vị dọn nhà. Thay đổi nơi quý vị nhận lợi tức. Điều này bao gồm có việc làm, mất hoặc bỏ việc làm. Để báo cáo các thay đổi, quý vị có thể dùng mẫu đơn DHS 0943 hoặc gọi điện thoại hay viết thư cho nhân viên DHS phụ trách hồ sơ của quý vị. Quý vị có 10 ngày sau ngày thay đổi để báo cáo về DHS. Mặc dù quý vị không phải báo cáo những thay đổi về chi phí trong đời sống, quý vị có thể muốn báo cáo điều đó. Tiền chỗ ở tăng, chi phí về y tế hoặc giữ trẻ, hoặc quý vị phải trả tiền cấp dưỡng nuôi trẻ bao nhiêu, có thể giúp quý vị được thêm trợ cấp thực phẩm. Nhưng trước hết quý vị phải cho DHS biết về bất cứ thay đổi nào. Quy mô hộ gia đình Số tiền 1 $1,316 2 $1,784 3 $2,252 4 $2,720 5 $3,188 6 $3,656 7 $4,124 8 $4,592 Nếu nhiều hơn 8, cộng thêm $468 cho mỗi người bổ sung. Khi quý vị bắt đầu nhận trợ cấp tiền mặt, số tiền trợ cấp thực phẩm của quý vị sẽ xuống thấp. Page 3 of 6
Thay đổi số tiền phải cấp dưỡng nuôi trẻ dù có hợp pháp hay không. Nếu quý vị nhận được tiền bạc, vật dụng có giá trị hiện kim hoặc tiền bán tài sản. Điều này bao gồm, mua, bán hoặc đổi xe hơi. Thay đổi lợi tức của quý vị. Quý vị cần cho DHS biết về: Thay đổi trên $50 trong số tiền lợi tức không do lương bổng. (Xem ô lợi tức không do lương bổng trên trang sau.) Thay đổi trên $100 một tháng trong số tiền lợi tức lương bổng. Nếu quý vị nhận trợ cấp tiền mặt (TANF) cho gia đình, quý vị phải báo cáo: Địa chỉ nơi cư trú hay địa chỉ nơi nhận thư đã thay đổi. Thay đổi số người sống chung với quý vị. Thay đổi về nhóm người trong hồ sơ của quý vị. Điều này bao gồm lập gia đình hoặc ly dị và nếu đứa con 18 tuổi ngưng đi học bậc trung học hoặc tương đương. Nếu quý vị có thắc mắc điều này có áp dụng cho quý vị hay không, hãy hỏi nhân viên phụ trách của quý vị. Thay đổi nơi mà quý vị có lợi tức. Điều này bao gồm có việc làm, mất hoặc bỏ việc làm. Khi có người ghi trong đơn của quý vị mang thai. Quý vị phải báo cáo thai nghén trong vòng 10 ngày kể từ ngày biết mình có thai. Nếu quý vị nhận được tiền bạc, vật dụng có giá trị hiện kim hoặc tiền bán tài sản. Điều này bao gồm, mua, bán hoặc đổi xe hơi. Thay đổi lợi tức của quý vị. Quý vị phải báo cáo: Thay đổi trên $50 trong số tiền lợi tức không do lương bổng. (Xem ô lợi tức không do lương bổng trên trang này.) Thay đổi trên $100 một tháng trong số tiền lợi tức lương bổng. Thay đổi người trả tiền chỗ ở cho quý vị. Nếu quý vị nhận được các trợ cấp giữ trẻ, quý vị phải báo cáo khi: Thay đổi địa chỉ; Thu nhập hộ gia đình đang ở mức hoặc trên mức được hiển thị trong bảng này; Một thành viên phục vụ trong quân đội xuất ngũ trở về từ một nhiệm vụ tại ngũ trong vùng chiến; Lợi tức không do lương bổng bao gồm, nhưng không chỉ giới hạn trong những thứ này: Trợ cấp thất nghiệp Trợ cấp An Sinh Xã Hội Lợi Tức An sinh Phụ Trội (SSI) Trợ Cấp của Sở Cựu Quân Nhân Tiền Cấp Dưỡng Nuôi Trẻ Tiền lời trương mục ngân hàng Số người trong gia đình: Tổng thu nhập trước thuế hàng tháng: 2 $3,924 3 $4,847 4 $5,770 5 $6,693 6 $7,616 7 $8,127 Từ 8 người $9,048 trở lên Thành viên phục vụ trong quân đội đã xuất ngũ được tuyển dụng hoặc trở lại nhiệm vụ tại ngũ; Quý vị thay đổi hoặc thêm vào mới một nhà trẻ/người giữ trẻ; Một ai đó dọn đến ở hoặc dọn đi chỗ khác, bao gồm trẻ em, vợ/chồng, cha/mẹ hoặc cha/mẹ của một đứa trẻ sắp sinh; Bị thất nghiệp hoặc quý vị đang nghỉ phép khám bệnh; Một người nào đó đang tìm việc đã bắt đầu làm việc; Một người nào đó quay lại làm việc sau khi nghỉ phép khám bệnh; Yêu cầu dịch vụ giữ trẻ nếu một ai đó đang đi học. Các Thay Đổi Về Giữ Trẻ Trong Trợ Cấp Giữ Trẻ Liên Quan đến Công Việc Làm (ERDC) cần phải được báo cáo bằng mẫu DHS 0862, Báo Cáo Thay Đổi Cho ERDC. Page 4 of 6
Chính sách không kỳ thị của chúng tôi: Bộ Xã Hội (DHS) sẽ không kỳ thị đối với bất cứ người nào. Điều này có nghĩa là DHS sẽ giúp đỡ tất cả những người hội đủ điều kiện không đối xử khác biệt vì lý do tuổi tác, chủng tộc, màu da, quốc gia gốc, giới tính, tôn giáo, chính kiến 1, khuyết tật hoặc xu hướng tình dục 2. Quý vị có thể làm một đơn khiếu nại, nếu quý vị tin rằng DHS đối xử với quý vị khác biệt vì một trong những lý do này. Để làm một đơn khiếu nại, quý vị có thể gọi điện thoại cho Văn Phòng Bênh Vực của Thống Đốc Tiểu Bang tại số 1-800-442-5238 (TTY - điện thoại dành cho người điếc hoặc khuyết tật về phát âm 711) hoặc viết thư về văn phòng tại: Governor s Advocacy Office 500 Summer Street NE, E17 Salem, OR 97301 Điện Thư (Fax): 503-378-6532 Email: DHS.info@state.or.us Cơ hội bình đẳng là luật pháp! Bộ Nông Nghiệp Hoa Kỳ (United States Department of Agriculture - USDA) và Bộ Y Tế và Xã Hội Hoa Kỳ (Health and Human Services - HHS) là nơi cung cấp dịch vụ và sở làm dành cơ hội bình đẳng cho mọi người. Trợ giúp và những dịch vụ thêm hiện có khi được những người khuyết tật yêu cầu. Để khiếu nại với USDA và HHS, xin đọc mẫu Tin Tức Khiếu Nại Kỳ Thị của Người Nhận Trợ Cấp (DHS 9001). Quý vị có thể tìm thấy mẫu này trong Tập Hồ Sơ Tin Tức và Giới thiệu (DHS 6609). Hình thức tài liệu thay thế Khi có yêu cầu, tài liệu này có thể được cung cấp theo hình thức thay thế khác dành cho người khuyết tật hoặc bằng ngôn ngữ khác Anh Văn dành cho những người không thông thạo Anh ngữ. Để yêu cầu ấn bản này trong một hình thức hoặc bằng ngôn ngữ khác, hãy liên lạc với Toán Thiết Kế và Xuất Bản tại số điện thoại 503-378- 3486, 711 dành cho TTY (điện thoại dành cho người điếc hoặc khuyết tật về phát âm), hoặc email về dhs-oha. publicationrequest@state.or.us. 1 Các ngư ời nhận trợ cấp SNAP được bảo vệ chống kỳ thị về chính kiến. 2 Xu hướng tình dục được Tiểu Bang Oregon bảo vệ, nhưng không phải là luật pháp của Liên Bang. Page 5 of 6
Chế Tài trong Chương Trình Trợ Giúp Dinh Dưỡng Phụ Trội (SNAP) Nếu quý vị làm những việc sau đây... Giấu giếm tin tức hoặc báo cáo sai; Sử dụng Thẻ Điện Tử Chuyển Ngân Trợ Cấp (EBT) của người khác; Sử dụng trợ cấp thực phẩm để mua rượu hoặc thuốc hút; Mua bán, đổi chác trợ cấp hoặc thẻ EBT; Bỏ những thùng đựng chỉ để đổi lấy giá trị tiền mặt; Bán lại thực phẩm đã mua được qua trợ cấp thực phẩm để lấy tiền mặt. Đổi trợ cấp thực phẩm để lấy hàng bất hợp pháp như ma tuý. Đổi trợ cấp thực phẩm để lấy súng ống, đạn dược hoặc chất nổ. Mua bán, đổi chác trợ cấp thực phẩm từ $500 trở lên. Cung cấp tin tức sai lạc về quý vị là ai hoặc nơi quý vị cư ngụ để lấy thêm trợ cấp thực phẩm. Quý vị sẽ mất trợ cấp thực phẩm... 12 tháng cho lần vi phạm thứ nhất; 24 tháng cho lần vi phạm thứ nhì; Vĩnh viễn cho lần vi phạm thứ ba. 24 tháng cho lần vi phạm thứ nhất; Vĩnh viễn cho lần vi phạm thứ nhì. Vĩnh viễn. Vĩnh viễn. 10 năm cho mỗi lần vi phạm. Quý vị cũng có thể bị phạt đến $250,000 hoặc bị bỏ tù tới 20 năm, hoặc cả hai nếu quý vị vi phạm những điều này. Quý vị cũng có thể bị xử phạt theo các luật khác của Liên bang. Nếu quý vị cố ý làm những việc sau đây... Sử dụng thẻ EBT của người khác; Chuyển thẻ EBT của quý vị cho người khác; Chuyển nhượng thẻ EBT cho người khác; Quý vị có thể... Phạm tội đại hình hoặc tiểu hình; Phạt tiền; Tống giam; Không hợp lệ nhận trợ cấp thực phẩm trong một thời gian. Page 6 of 6