untitled

Tài liệu tương tự
Impfaufklärungsbogen zur Hepatitis-A-Impfung in Vietnamesisch

Aufklärungsbogen und Einverständniserklärung für die nasale Influenzaimpfung auf Vietnamesisch

说明书 86x191mm

UW MEDICINE PATIENT EDUCATION Crutch Walking vietnamese Đi Bằng Nạng Hướng dẫn từng bước và những lời khuyên về an toàn Tài liệu này hướng dẫn cách sử

Microsoft Word - Persevere-2 Stories.docx

FAQs Những câu hỏi thường gặp 1. What is the Spend Based Rewards program for Visa Vietnam? The Spend Based Rewards program for Visa Vietnam is a servi

MD Paper-Based Test ELA Vietnamese Script for Administrating PARCC TAM

Gút - Knots I. Mở Ðầu - Introduction Môn gút chiếm một ví trí khá quan trọng trong chương trình hoạt động thanh niên của Gia Ðình Phật Tử. Gút có thể

Catalogue 2019

Microsoft Word - 16_LTXC_LocThanh.doc

Winmeen Tnpsc Gr 1 & 2 Self Preparation Course

Lesson 10: Talking business (continued) Bài 10: Bàn chuyện kinh doanh (tiếp tục) Trần Hạnh và toàn Ban Tiếng Việt Đài Úc Châu xin thân chào bạn. Mời b

Using a Walker - Vietnamese

BIỂU ĐẠT HÌNH THÁI DĨ THÀNH TIẾNG ANH TRONG TIẾNG VIỆT 1. Mục đích và phương pháp 1.1. Mục đích 19 ThS. Trương Thị Anh Đào Dựa trên nền tảng lý thuyết

BUREAU VERITAS VIETNAM - HCM Head Office 2019 PUBLIC TRAINING CALENDAR Subject COURSE NAME Duration (days) JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV

weidmuller_pcb_terminal_blocks.pdf

Microsoft Word - Huong dan lap dat

Microsoft Word - bai 16 pdf

Microsoft Word - Listen to Your Elders-2 Stories.docx

Elterninformation zum Berliner Bildungsprogramm - Vietnamesisch

Tập huấn Kinh doanh lưu trú DU LỊCH tại nhà dân Bài 4: Phục vụ khách lưu trú esrt programme

BUREAU VERITAS VIETNAM - HN Office 2019 PUBLIC TRAINING CALENDAR Subject COURSE NAME Duration (days) JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC C

! LỊCH HỌC CỦA TRẺ 3-4 TUỔI/ DAILY SCHEDULE FOR PRESCHOOL 1 September Tuần 1 / Week 1 Bài học: Trường em Ngày: 5/9 9/9 Unit: My school Date: Sep 5-9 T

H_中英-01.indd

Lesson 4: Over the phone (continued) Bài 4: Nói chuyện qua điện thoại (tiếp theo) Trần Hạnh và toàn Ban Tiếng Việt, Đài Úc Châu, xin thân chào quí bạn

tcvn tiªu chuèn quèc gia national STANDARD tcvn : 2009 ISO : 1994 XuÊt b n lçn 1 First edition CẦN TRỤC TỪ VỰNG PHẦN 2: CẦN TRỤC TỰ HÀNH

H_中英-01.indd

copy Vietnamese by Khoa Dang Nguyen

VR-6500-KF client final.xls

Wallaby warmer Hướng dẫn sử dụng Ngày có hiệu lực: Tháng 10, 2019 Số phát hành: 01 Phiên bản 03VN Ngày phát hành: Tháng 8, Wall

MAS001 SCHOOL OF MATHEMATICS AND STATISTICS Foundation Year Mathematics I Autumn Semester hour 30 minutes ØØ ÑÔØ ÐÐ ÕÙ Ø ÓÒ º Ì ÐÐÓ Ø ÓÒ Ó Ñ

VAOHP Vietnamese American Oral History Project, UC Irvine Narrator: THIEU KHAC LUU Interviewer: An Khanh Luu Date: May 26, 2014 Location: Linda

VL eng 150CC 3(2008).xls

Về khả năng của sẽ trong vai trò đánh dấu thời tương lai tiếng Việt Về khả năng của sẽ trong vai trò đánh dấu thời tương lai tiếng Việt Bởi: Trần Kim

Tập huấn Kinh doanh lưu trú DU LỊCH tại nhà dân Bài 2: Vệ sinh và bảo vệ môi trường trong kinh doanh lưu trú du lịch nhà dân esrt programme

_IFMP_exam.dvi

Kiến trúc tập lệnh1

Microsoft Word - EFT_lesson 2.doc

2018 Vietnamese FL Written examination

Hướng dẫn cụ thể từng bước để đăng ký sử dụng Đơn đăng ký không tín chỉ sau đó ghi danh vào các lớp không tín chỉ. 1 tháng Sáu, 2018 Các sinh viên dự

Microsoft Word - bia.doc

Under the Bridge Under the Bridge Solo Sop Alt Ten Bass Solo Sop Alt Ten Bass Bass Solo Sop Alt Ten & ##4 & # #4 ú.. ÏJ w ú.. #ÏJ w Doo doo doo doo &

Phân tích Thiết kế Hướng đối tượng - OOAD

Blood pool and Hemangioma - Khoang chứa máu và U máu gan Hoàng Văn Trung Normally when we look at lesions filling with contrast, the density of these

Specification Eng-Viet-C10K.doc

Aus der Turnierdatenbank von Chess-Results Die Seite wurde zuletzt aktualisiert am :26:45 Die besten fünf Spiele

Bản ghi:

G B D E G R P L H U Owner's manual Bedienungsanleitung C Z T R R O S I R U 967-43138-210 2008.04

GB MAJOR PARTS Illustration of brush cutter side may change according to your unit. (1) Gear case (2) Safety cover (3) Blade DE HAUPTTEILE Seitendarstellung des Freischneidegeräts hängt vom Gerät ab, das Sie verwenden. (1) Zahnradkasten (2) Sicherheit Schutz (3) Schneidklinge CZ (1) Být v chodu bedna (2) Jistota deska TR GR RO (1) Echipamente caz (2) (3) Blade PL (1) Przybory case (2) Kasa zabezpieczenie (3) Miecz SI je prikazano na sliki. (1) Prestava skrinja (2) Varnost zaklopec (3) Rezilo HU (1) Bekapcsol eset (3) Penge (1) RU (2) (3) 1

CG28EJ(L)/ CG28EJ(SL) Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 (1) Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 2

Declaration of conformity G B We, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan Declare under our sole responsibility that the product, mini-cultivator model, to which this declaration relates is in conformity with the essential safety requirements of directives. 98/37/EC The following standards have been taken into consideration (EN ISO 12100-2) Manufactured at : Chiba, Japan on the 04/01/2008 Signature: Yoshio Osada Serial No. up from E180001 Position: Director 3

G B This mini-culti. has been developed as an attachment for HITACHI brush cutters. With the application of this unit your brush cutter can be converted into compact and handy tilling machine. Installation is simple. Please read the is manual for installation and starting job. 1. Assembly procedures 1) First, remove gear ease assembly from your brush cutter by removing pipe tightening screws (1) and pipe lock screw (2), then remove safety cover of brush cutter. (Fig.1) 2) Install safety cover (3) and the collar (4) of Mini-culti. by inserting onto shaft pipe (5) and the cover upright. (Fig.2) 3) Install Mini-culti. unit onto the pipe end where gear ease has been removed from by aligning drive shaft (6) and squared or splined hole in gear ease. If drive shaft does not fit into the hole, try to turn the whole unit slightly right and left. (Fig. 4) 4) Once the unit is completely inserted, meet the locking hole of pipe and that of gear ease, tighten the lock screw (7) in the hole and pipe tightening screws (8) in order. (Fig. 4) After installation, you can not turn tines by hand due to its worm gear mechanism. 5) Finally secure the safety cover more than 40mm from gear ease. If your unit has the pipe dia. 26mm which has larger sized shaft pipe, remove the bracket collar (9) and gear ease collar B (10) and install. (Fig. 3) 2. 1) As to general safety operation and power head operation such as engine starting/shutt off, etc, please refer to the owner s manual provided with your HITACHI brush cutter. 2) How to till: a. For standard tilling. Walk forward as pulling and pushing the unit little by little like using a vacuum cleaner. (Fig. 5) When you want to erase your foot-prints, pull the unit backwards. (Fig. 6) b. For shallow tilling, move the unit quickly over soil surface. (Fig. 7) For deeper tilling, hold the unit over the 4 same area with the gentle back and forth motion. (Fig. 8) a. Working throttle position depends on your size of engine and tilling depth but half way open is standard. If tines rotate too fast, the unit is likely to hop. b. Do not work in rocky area. If the tines jammed with rock or hard soil, or tangled around with long grasses, shut off engine c. Do not use the unit in water or rooted, vine area. (Fig. 10 & 11) d. The tines are preassembled at factory, when reassembling them, be aware of their direction. e. Do not touch gear ease with bare hand right after operation. It gets hot. f. Supply proper amount of lithium-based grease, such as Shell Aluvania grease R2, EP2 or equivalent after every 25 hours of use. (Fig. 12) g. When reassembling, be sure to use 40 grams of molybdenum added lithium-based APPLICATIONS: MODEL HITACHI BRUSH CUTTER CG22EJ(L)/CG22EJ(SL)/ (For spline end CG27EJ(SL)/CG28EJ(L)/ drive shaft) CG28EJ(SL)

Konformitätserklärung Der unterzeichnete, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan Erklären hiermit in eigener Verantwortung, dass nachstehendes Produkt, Minibodenfräse, E für das diese Erklärung gilt, den wesentlichen Sicherheitsanforderungen der Richtlinien entspricht. 98/37/EC Die nachfolgenden Standards wurden in Betracht gezogen. (EN ISO 12100-2) Erstellt in : Chiba, Japan den 04/01/2008 Unterschrift: Yoshio Osada Serien-Nr. ab E180001 Titel : Direktor 5

E das HITACHI-Freischneidegerät entwickelt worden. Mit der Befestigung dieses Geräts verwandelt sich Ihr Freischneidegerät in ein kompaktes und praktisches Bodenbearbeitungsgerät. Das Gerät lässt sich einfach montieren. Bitte lesen Sie hierzu die Anleitung zur Montage und Inbetriebnahme. 1)Demontieren Sie zunächst den Getriebekasten vom Freischneidegerät, indem Sie die Festspannschrauben (1) und die Konterschraube (2) am Rohr abschrauben. Entfernen Sie danach das Schutzverdeck des Freischneidegeräts. (Abb. 1) 2) Schieben Sie das Schutzschild (3) und die Manschette (4) des Mini-culti auf die Achse (5) und befestigen das Schutzschild temporär so, dass der Modellname nach oben zeigt. (Abb. 2) 3)Montieren Sie die Ackerfräse auf das Rohrende, von dem das Getriebegehäuse entfernt wurde, indem Sie die Antriebswelle (6) an der Vierkant- bzw. Keilbohrung im Getriebegehäuse ausrichten. Falls die Antriebswelle nicht in die Bohrung passt, versuchen Sie, das gesamte Gerät etwas nach rechts bzw. links zu drehen. (Abb. 4) 4) Sobald das Gerät vollständig eingeschoben ist, bringen Sie die Verriegelungsbohrung des Rohres und die des Getriebegehäuses zur Deckung. Ziehen Sie danach die Konterschraube (7) in der Bohrung sowie die Festspannschraube des Rohres (8) an. (Abb. 4) Bedingt durch das Schneckengetrieb lässt sich das Pflugmesser nicht per Hand drehen. 5)Befestigen Sie das Schutzschild in der 40 mm vom Getriebekasten entfernt. Falls Sie ein Gerät mit einem Rohrdurchmesser von 26 mm verwenden, demontieren Sie vor der Montage den Haltebund (9) und den Getriebegehäusebund B (10). (Abb. 3) 6 1)Allgemeine Sicherheitshinweise und Einzelheiten zur Bedienung des Motors entnehmen Sie bitte der Anleitung Ihres HITACHI -Geräts. vorwärts, während Sie das Gerät ähnlich wie und Vorbewegungen. (Abb. 8) ab, normalerweise sollte die Position 1/2 verwendet werden. Dreht sich das Pflugmesser zu schnell, kann das Gerät springen. b. Verwenden Sie das Gerät nicht in steinigem Erdreich. Wenn das Pflugmesser gegen Steine oder harte Erdteile schlägt oder wenn sich lange Gräser im Messer verfangen, schalten Sie den Motor aus und beseitigen Sie das Problem. (Abb. 9) c. Verwenden Sie das Gerät an Wasserstellen und nicht an Stellen mit Wurzeln oder Reben. (Abb. 10, 11) d. Die Pflugmesser wurden werksseitig bereits montiert. Achten Sie bei einer Neumontage auf die Laufrichtung. Betrieb nicht mit den Händen. Es ist nach f. Nach jeweils 25 Betriebsstunden ist ein Abfetten mit der erforderlichen Menge Lithiumbasisfett wie beispielsweise Shell Alvania R2, Shell Alvania EP 2 oder Mobile- g. Wenn Sie das Gerät auseinader- und wieder zusammenbauen, verwenden Sie 40 g Lithiumbasisfett mit Molybdenum-Additiv, das Einsatzgebiete: MODELL HITACHI FREISCHNEIDEGER CG22EJ(L)/CG22EJ(SL)/ CG27EJ(SL)/CG28EJ(L)/ Keilantriebswelle) CG28EJ(SL)

7 G R

8 G R HITACHI. Shell Aluvania grease R2, Shell Aluvania MODEL HITACHI CG22EJ(L)/CG22EJ(SL)/ CG27EJ(SL)/CG28EJ(L)/ CG28EJ(SL)

dyrektywach 98/37/EC P L (EN ISO 12100-2) Wyprodukowano w: Chiba, Japonia data 04/01/2008 Podpis: Yoshio Osada Nr seryjny od E180001 Stanowisko: Dyrektor 9

P L uruchomienie. (Rys.1 ) lub w lewo. (Rys. 4) szybko po powierzchni gleby. (Rys. 7) przodu. (Rys. 8) (Rys. 10 i 11) smar Shell Aluvania R2, Shell Aluvania EP 2, litowego z dodatkiem molibdenu, Shell ZASTOSOWANIA: MODEL PODKASZARKA HITACHI CG22EJ(L)/CG22EJ(SL)/ CG27EJ(SL)/CG28EJ(L)/ CG28EJ(SL) wielorowkowy) 10

Mi, a Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan 98/37/EC (EN ISO 12100-2) H U Yoshio Osada 11

12 HITACHI Alvania R2, Shell Alvania EP2, Mobile ALKALMAZHATÓSÁG: MODELL HITACHI BOZÓTIRTÓ tengelyhez.) CG22EJ(L)/CG22EJ(SL)/ CG27EJ(SL)/CG28EJ(L)/ CG28EJ(SL) H U

My, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japonsko, 98/37/EC (EN ISO 12100-2) Vyrobeno v: Chiba, Japonsko dne 04/01/2008 Podpis: Yoshio Osada 13

3) Jednotku Mini-culti namontujte na ten konec doprava a doleva. (obr. 4) (obr. 4) bruskou HITACHI. (obr. 5) 14 pohybujte po povrchu horniny. (obr. 7) (obr. 9) grease R2, Shell Aluvania EP grease 2, MODE HITACHI CG22EJ(L)/CG22EJ(SL)/ CG27EJ(SL)/CG28EJ(L)/ CG28EJ(SL)

Biz, 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japonya adresinde bulunan Nikko Tanaka Engineering 98/37/EC (EN ISO 12100-2) Üretim yeri: Chiba, Japonya Üretim tarihi 04/01/2008 T R Yoshio Osada Seri no E180001 den itibaren Unvan: Müdür 15

T R 4) Ünite komple sokulduktan sonra boru kilitleme mesafede sabitleyin. HITACHI 16 dikkat ediniz. g. Yerine takarken 40 gram molibdenum etmeyin. UYGULAMALAR: MODEL CG22EJ(L)/CG22EJ(SL)/ CG27EJ(SL)/CG28EJ(L)/ CG28EJ(SL)

Subscrisa, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan 98/37/EC (EN ISO 12100-2) Emis în: Chiba, Japonia la data de 04/01/2008 Yoshio Osada Nr. de serie. începând cu E180001 R O 17

R O solului. 1. (Fig.1 ) angrenajului. instalarea. (Fig. 3) 18 ca la utilizarea unui aspirator de praf. (Fig. 5) (Fig. 10 & 11) EP2 sau similare. (Fig. 12) APLICARE: MODEL (pentru arbore de antrenare cu CG22EJ(L)/CG22EJ(SL)/ CG27EJ(SL)/CG28EJ(L)/ CG28EJ(SL)

Izjava o skladnosti Mi, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashina, Chiba, Japonska, s polno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek, mini kultivator, model, na katerega se ta izjava nanaša, skladen z osnovnimi varnostnimi zahtevami direktiv 98/37/EC Upoštevani so bili naslednji standardi: (EN ISO 12100-2) Izdelano v:chiba, Japonska dne 04/01/2008 Podpis Yoshio Osada Serijska št., navzgor od E180001 S I 19

kosilnico za podrast. stroj za okopavanje. na cevi (1), in pritrdilni vijak (2), da lahko pokrov. (slika 1) tako, da gleda ime modela na pokrovu navzgor. (Slika 2) 3) Namestite Multi-culti na mesto na cevi, kjer je bil prej nastavek, tako da poravnate pogonsko os (6) v oglato luknjo ali utor na gonilu. V kolikor se Vam pogonska os ne usede v na desno. (Slika 4) 4)Ko je enota enkrat nataknjena do konca, poravnajte luknji za vijake na cevi in na gonilu, privijte nazaj v obratnem vrstnem redu pritrdilni vijak (7) v luknjo in vijake za objemko (8) (Slika 4) pokrova na razdalji najmanj 50 mm od gonila. objemko (9) in objemko B na gonilu (10) in montirajte. (Slika 3) b. Za plitko prekopavanje vlecite stroj hitro prek zemlje. (Slika 7) a. S koliko plina boste delali, je odvisno od velikosti stroja in od globine prekopavanja, odstranite oviro. (Slika 9) s koreninami ali viticami. (Slika 10 & 11) ponovno montirati, pazite, kako bodo obrnjena. e. Gonila se po delu ne dotikajte z golimi rokami. Med delom se razgreje. f. Poskrbite vsakih 25 ur uporabe za ustrezno mero masti na bazi litija, kot je Shell Aluvania mast R2, Shell Aluvania EP mast 2, Mobile- g. Kadar stroj spet sestavljate, ne pozabite dodati 40 gramov masti na osnovi litija z AM ali enakovredno mazivo. UPORABA: MODEL (za gonilno os z utorom) HITACHI KOSILNICA ZA PODRAST CG22EJ(L)/CG22EJ(SL)/ CG27EJ(SL)/CG28EJ(L)/ CG28EJ(SL) S I uporabe motorne glave, kot je recimo, kako zagnati in ugasniti motor, si prosim oglejte HITACHI kosilnico za podrast. 2) Kako prekopavati v smeri naprej in vlecite in porivajte stroj podobno, kot se to dela s sesalcem za prah. (Slika 5) 20

98/37/EC (EN ISO 12100-2) Yoshio Osada R U 21

22 R U 1. HITACHI. Shell Aluvania grease R2, Shell Aluvania MODEL HITACHI CG22EJ(L)/CG22EJ(SL)/ CG27EJ(SL)/CG28EJ(L)/ CG28EJ(SL)

23

24

PRINTED IN JAPAN