Microsoft Word - Vietnamese Restaurant Menu - added lau

Tài liệu tương tự
Microsoft Word - Vietnamese Restaurant Menu 6- NO stir

MENU - edit

VA_MENU_NGONGON Canh Giua

SỤN GÀ SỤN GÀ CHÁY TỎI Stir fried chicken cartilage SỤN GÀ CHUI RƠM Stir fried chicken with galoe SỤN GÀ CHIÊN NƯỚC MẮM Stir f

VND USD SEN LUNCH MENU FROM THE VIETNAM Appetizer Nha Trang traditional pancake Rice paper, prawn, squid, vegetables, garlic and chili fish s

VN sep 2015.xlsx

MORNING FAVORITES FRENCH TOAST / BÁNH MÌ NƯỚNG 85 Egg any style (scramble, sunny side up, hard boiled, poached), honey, housemade jam Trứng theo yêu c

1958 menu final

Output file

Untitled-1

All Day Menu Mar

,000 VND T A P A S 1. CÁC MÓN ĐẶC SẮC 167 GOURMET ASSORTMENT CHẢ GIÒ HẢI SẢN GÀ XIÊN QUE BÁNH BAO SEAFOOD SPRING ROLLS CHICKEN SATAY SKEWERS GUA BAO B

MARKET LIST

Opus_Menu (9opt)_ in

MENU DEMO

SET MENU: MÂM CƠM VIÊT RESTAURANT Mâ m cơm VND * Nem Hà Nội Hanoi Spring Rolls * Nộm ngó sen tôm thịt Lotus Root with prawn & pork Salad * R

Microsoft Word - SSCD_VIetnamese By The Market_Lunch_16.02.docx

Funding for this education was provided by the Pacific Hospital Preservation and Development Authority

CANH CÁ CHUA NGỌT ĐẦY MÀU SẮC 500 g cá 5 g Hạt nêm AJI-NGON 1000 ml nước 100 g cà chua 50 g me 100 g Dọc mùng 20 g rau mùi 20 g hành lá xanh 2 quả ớt

MENU INTERNATIONAL BUFFET Bread display / Quầy bánh mì Ciabatta / Bánh mì trắng kiểu Ý Crunchy Vietnamese rolls / Bánh mì giòn kiểu Việt Nam Focaccia

VHR_ _WebsiteMenu_VSP

Ngày TRƯỜNG MẦM NON QUỐC TẾ NGÔI NHÀ TRẺ THƠ 990 Quốc Lộ 1A, P. Thạnh Xuân, Q. 12 THỰC ĐƠN TUẦN 01 THÁNG 10 (Từ ngày 02/10 đến 07/10) SÁNG ĂN TRƯA Điể

VNH A La Carte indd

GREENS CÁC MÓN SALAD ASSORTED ROLLS ASSORTED ROLLS 105 CÁC LOẠI CUỐN Fresh shrimp spring rolls, seared salmon rolls, seafood egg rolls, assorted dippi

THỰC ĐƠN CHAY THÁNG BẢY CỎ NỘI I. KHAI VỊ LUNCH V. KHAI VỊ DINNER 1. GỎI RAU TIẾN VUA NGŨ SẮC 2. GỎI TÁO XANH TRỘN KIỂU THÁI 3. BÁNH ƯỚT CUỘN NEM BƯỞI

BREAKFAST Seasonal fruits selection Trái cây theo mùa Cereals Muesli or Cornflakes or coco pops or honey stars served with fresh fruits, yogurt and ho

Appetizers & Snacks Món khai vị và món ăn nhẹ (VND) French Fries With two kinds of sauce Khoai Tây Chiên với Hai Loại Sốt Bruschetta Slices of

MENU WEEK 2 - AMERICAN INTERNATIONAL SCHOOL FROM 06 TO 10 FEB 2017 PRICE MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY AVAILABLE VND / Meat sticky r

Microsoft Word - Set menu 2018 (moi nhat).doc

2018 Far Oaks Golf Outing Menu

VIETNAMESE KITCHEN BẾP VIỆT

VND USD SEN RESTAURANT DINNER MENU FROM THE VIETNAM Seafood Steamed, Grilled, Fried or on Ice Oyster each Clam 100gr Squid 100gr

AAAAA.cdr

Reflections-Menu-Web.cdr

STIR FRIED NOODLES VEGGIE WESTERN ASIAN 2 ASIAN 1 MENU WEEK 1 - AMERICAN INTERNATIONAL SCHOOL FROM 02 TO 03 MAY 2019 PRICE AVAILABLE FOR BREAKFAST 22.

sləx iladəb siʔab ləs x ay x alalʔtxʷ pədx ʷiwaac 2019 p əłq ʷ scəbdati(l) słixʷəłdati(l) buusi(l) cəlaci(l) dəc uʔ saliʔ łixʷ buus cəlac * Home Cooke

THỰC ĐƠN CIS MENU CIS 06/05-10/05/2019 TUẦN 1 WEEK 1 THỨ HAI MONDAY SNACK MENU THỰC ĐƠN ĂN NHẸ THỨ BA TUESDAY THỨ TƯ WEDNESDAY THỨ NĂM THURSDAY THỨ SÁ

THỰC ĐƠN BCIS MENU BCIS 06/05-10/05/2019 TUẦN 1 WEEK 1 ĂN SÁNG NHẸ MORNING SNACK THỨ HAI MONDAY Bánh bagel và phô mai Bagel and cheese Sữa tươi TH ít

Infinity Bar_Food Menu_ VN & ENG Update cdr

THỰC ĐƠN AES MENU AES 01/04-05/04/2019 SNACK MENU THỰC ĐƠN ĂN NHẸ TUẦN 1 WEEK 1 THỨ HAI MONDAY THỨ BA TUESDAY THỨ TƯ WEDNESDAY THỨ NĂM THURSDAY THỨ SÁ

icio De l us l y indul g TEA AFTERNOON ent A P A S VND Giá tính bằng nghìn đồng, chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và 10% thuế GTGT Prices quoted in (,000)

05/03/2019 Printable Nutrition Report for Nsharma50 Printable Diary for Nsharma50 From: Show: Food Diary Food Notes change report To: 2019-

Giải bài tập SGK Tiếng Anh lớp 7 Unit 12 LET'S EAT!

Minh Thuy Menu V pdf

Đây là thước phim quay lại quá trình nấu món phở truyền thống của các du học sinh Việt Nam tại Mỹ

Edited 0204 Menu_

Tả khu vườn nhà em

Đà Lạt Những Hương Vị Khó Quên _ (Thiên Hương) (Hồi Ký)

THỰC ĐƠN KHÁCH ĐOÀN Áp dụng cho Vinpearl Land/Safari: Phú Quốc/Nha Trang/Nam Hội An Từ 20/01/2019 đến 31/12/2019 Miễn phí Cơm trắng Trái cây theo mùa

BỮA TRƯA 10: 30-11: 30 vn THỰC ĐƠN KHỐI NHÀ TRẺ Tuần 1 (06/02-10/02) Thời gian Thứ 2 Thứ 3 Thứ 4 Thứ 5 Thứ 6 06/02/ /02/ /02/ /02/20

PowerPoint Presentation

Microsoft Word - HUONG XUA- Uyên H?nh

PHỤ LỤC 1 – NỘI DUNG CHI TIẾT CHƯƠNG TRÌNH KHUYẾN MÃI TRÊN SÀN GIAO DỊCH

Vietnamese Bệnh Tiểu Đường và Thai Nghén Tập Hướng Dẫn Thực Phẩm Diabetes and Pregnancy Food Guide Chọn Thực Phẩm Lành Mạnh Phần Ăn Thích Hợp Đúng Giờ

Dialogue Measure Words Part 2 (Food/Fruits/Vegetables/Plants) Measure Words for Food wǎn 碗 for food in bowl yì wǎn miàn 一碗面 a bowl of noodles yì wǎn t

Thuyết minh về một món ăn đặc sản – Bài tập làm văn số 5 lớp 10

THÁNG

2 CÔNG BÁO/Số /Ngày VĂN BẢN QUY PHẠM PHÁP LUẬT THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ Số: 11/2018/QĐ-TTg CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA

Hội Hoa Lan Việt Nam Tâm Tình Tây Bắc Seattle Tháng 1, 2016: Giấc Đông Miên Vào những ngày cuối năm, chỉ còn vài hôm nữa là đến

Giới thiệu về món phở Hà Nội

Các Hướng Dẫn Ăn Uống Lành Mạnh Cho Đứa Trẻ Ăn Chay Mới Chập Chững Biết Đi Của Quý Vị: 1-3 tuổi Từ ngữ người ăn chay mang nhiều ý nghĩa khác nhau với

ĐẶC BIỆT CỦA QUÁN: 1. CÀNG GHẸ RANG MUỐI / DĨA 2. XÔI ỐC MY / DĨA 3. ỐC HƯƠNG CAY MẶN / DĨA 4. ỐC DỪA RANG MUỐI / DĨA 5. ỐC MÍ

menu.cdr

Giữa Lòng Sa Mạc Như Nguyệt Chào cả nhà, 6 giờ sáng Chủ Nhật tuần vừa rồi, 4 chị bạn của N và N đã đi sa mạc chơi cho đến hôm nay, thứ Ba tụi N mới về

Chăm sóc sức khỏe gia đình khi chế biến thức ăn

Hội Hoa Lan Việt Nam Tâm Tình Tây Bắc Seattle Tháng THIÊN TAI Bây giờ, mùa bão đã ngừng ở những vùng miền duyên hải phía

Microsoft Word - Tu dien Ngu Vung Thong Dung de in x11 Rev 2

2 CÔNG BÁO/Số /Ngày PHẦN VĂN BẢN QUY PHẠM PHÁP LUẬT BỘ Y TẾ BỘ Y TẾ Số: 08/2015/TT-BYT CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập -

Microsoft Word - HU? BOLSA

SƠ LƯỢC VỀ MÓN PHỞ Phở thường được cho là đã ra đời và định hình vào đầu thế kỷ 20. Về nơi xuất hiện đầu tiên ở Việt Nam, người ta có hai quan điểm kh

1 Những chuyện niệm Phật cảm ứng, nghe được. 1- Sát sanh bị đoản mạng. Tác giả : Cư sĩ Lâm Khán Trị Dịch giả : Dương Đình Hỷ Cổ đức có nói : Tâm có th

Chế độ ăn uống, kiêng kị cho người mắc bệnh tiểu đường (Đái tháo đường) ( Tiểu đường còn được gọ

Ngũ cốc Nóng Cháo bột yến mạch * (1) Cháo yến mạch * (1.5) Yến mạch lứt (1.5)* Lạnh Ngũ cốc hạt mật ong (2) Ngũ cốc cám nho khô (1.5) Ngũ cốc cốm bắp

NEM CUỐN RAU CỦ Cà rốt, khoai môn, nấm mèo, rau mùi và sốt ớt chua ngọt CRISPY VEGETABLE SPRING ROLLS Carrot, taro, cat ear mushroom, Vietnamese herb

Thời khóa biểu một ngày của bé Lớp: MẦM YOYO ( Từ ngày 25/03/ /03/2019) Thời gian Hoạt Động Thứ 2 Thứ 3 Thứ 4 Thứ 5 Thứ 6 Thứ 7 6h45 7h50 Đón tr


Newletter 15 year

Những đặc điểm của Tết Nguyên Đán

ĐỈK im TRuna '^=#1 ' 'i^ "ĩ ìzb5^sj 'W M S ^ tốt cho sức khỏe

New Tour 2019 vip TOUR ĐÀ LẠT DU THUYỀN- XỨ SỞ THẦN TIÊN- WONDER RESORT 4 SAO NÔNG TRẠI HOA VẠN THÀNH : TẤT CẢ CÁC LOÀI HOA- & TRÁI : BÍ ĐỎ KHỔNG LỒ-

ĐIỀU TRA GIÁM SÁT DINH DƯỠNG BÀ MẸ VÀ TRẺ EM DƯỚI 5 TUỔI NĂM 2013 I. TT xác định Họ tên điều tra viên:. 1.4 Tỉnh/ T.phố:. Huyện/ Quận. 1.5

Đặc Sản U Minh Hạ Quê Tôi Nguyễn Lê Hồng Hưng Quê hương của Trúc Thanh nằm nép mình cuối dãy Trường Sơn. Nơi đó có núi, rừng, ruộng, rẫy và biển xanh.

Thuyết minh về món canh chua cá lóc – Văn mẫu lớp 8

THỂ LỆ CHƢƠNG TRÌNH CUỐI TUẦN TUYỆT VỜI CÙNG THẺ VIETCOMBANK AMERICAN EXPRESS ƢU ĐÃI TẠI NHÀ HÀNG 1. Đối tƣợng áp dụng: Thẻ tín dụng mang thương hiệu

Document

Vietnamese Transcipt

Hội Hoa Lan Việt Nam Tâm Tình Tây Bắc Seattle Tháng 6, 2011 Để bù đắp cho những tháng mùa Đông ẩm ướt, mưa phùn gió bấc kéo dài

Bản ghi:

A PPE T I ZE RS - KHAI VỊ A1. (2) Spring Rolls (shrimp or pork) $3.75 Hai Gỏi cuốn (tôm hoặc heo) A2. (2) Spring Rolls Combo - (shrimp & pork) $4.25 Gỏi cuốn combo- (tôm và heo) A3. (2) Vegan Spring Rolls - (tofu) $3.75 Gỏi cuốn chay- (đậu hủ) #A1 A4. (3) Pork Eggrolls $4.75 Chả giò heo A5. (6) Chicken Dumplings $4.25 Hoành thánh chiên A6. Cup of Chicken Soup $3.75 Chén súp gà #A4 A7. Cup of Beef Ball Soup $3.75 Chén súp bò viên A8. Cup of Wonton Soup $4.25 Chén súp wonton A9. Cup of Oxtail Soup (**) $6.95 Chén súp đuôi bò A10. Cabbage Salad $6.50 (choice of chicken, shrimp, tofu, or grilled pork) Gỏi bắp cải (gà, tôm, thit nướng hoặc đậu hủ (chọn 1) #A10 V IE T N A MESE S ANDWI CH - B Á N H MÌ B1. Combination Grilled Meat Sandwich $6.95 (pork, chicken, and beef) Bánh mì thịt nướng đặc biệt B2. Grilled Meat Sandwich (beef, pork, or chicken) $6.50 Bánh mì thịt nướng- bò, heo hoặc gà (chọn 1) B3. BBQ Pork Sandwich $6.50 Bánh mì xá xíu #B2 B4. Tofu Sandwich $6.50 Bánh mì đậu hủ chiên *Consuming raw or undercooked meats, may increase your risk of foodborne illness. ** While supply last.

BEEF NOODLE SOUP PHỞ (Includes green & yellow onions, cilantro, and side dish: basil, beansprouts, lime, jalapeño) C1. Combination Deluxe Phở * $10.25 (tendon, rare beef, well-done, beef ball, beef tripe) Phở đặc biệt C2. Rare Steak Phở * $9.50 Phở tái C3. Well Done Steak Phở $9.50 Phở chín C4. Beef Ball Phở $9.50 Phở bò viên #C1 C5. Well Done & Rare Steak Phở * $9.50 Phở tái chín C6. Rare Steak & Beef Tripe Phở * $9.50 Phở tái sách C7. Rare Steak & Tendon Phở * $9.50 Phở tái gân C8. Rare Steak & Beef Ball Phở * $9.50 Phở tái bò viên C9. Well Done & Beef Ball Phở $9.50 Phở chín bò viên #C14 Add Oxtail: $5.50 Add Extra: $2.00 (Noodle, mixed vegetables, or any meat) Cộng thêm: Bánh phở, rau, hoặc thịt C10. Well Done & Tendon Phở $9.50 Phở chín gân C11. Chicken Phở $9.50 Phở gà C12. Shrimp Phở $10.25 Phở tôm C13. Vegetable Phở $9.75 Phở rau C14. Oxtail Pho (**) $13.95 Phở đuôi bò C15. Spicy Deluxe Pho $10.25 Phở đặc biệt Sate *Consuming raw or undercooked meats, may increase your risk of foodborne illness. ** While supply last.

R I CE O R E GG NOODLE SOUP - H Ủ T IẾ U H OẶC MÌ (includes cilantro, dried garlic, sesame oil and side dish: beansprouts, lime, jalapeño) D1. Deluxe Noodle Soup (egg or rice noodle) $10.25 Hủ tiếu hoặc mì đặc biệt D2. Chicken Noodle Soup (egg or rice noodle) $9.50 Hủ tiếu hoặc mì gà D3. Seafood Noodle Soup (egg or rice noodle) $10.25 Hủ tiếu hoặc mì đồ biển D4. Vegetable Noodle Soup (egg or rice noodle) $9.50 Hủ tiếu hoặc mì rau D5. Wonton Egg Noodle Soup $9.50 Mì wonton D6. Wonton & BBQ Pork Egg Noodle Soup $10.25 Mì wonton và xá xíu #D1 #D4 E1. Combination Vermicelli $10.25 (chicken, beef, pork, shrimp, eggroll) Bún đặc biệt E2. Grilled Meat Vermicelli 1 $9.50 (1 item of chicken, beef, pork or eggroll)bún gà, bò, heo, hoặc chả giò (chọn 1) E3. Grilled Meat Vermicelli 2 $9.50 (2 items of chicken, beef, pork or eggroll) Bún gà, bò heo, hoặc chả giò (chọn 2) E4. Grilled Shrimp Vermicelli $9.95 Bún tôm nướng E5. Spicy Combination Lemongrass $10.25 (chicken, beef, pork, shrimp) Bún xào xả ớt thập cẩm E6. Spicy Lemongrass Vermicelli $9.50 Bún gà, bò, hoặc heo xào xả ớt (chọn 1) V E R M I CELLI NOODLE BOWL BÚN E7. Shrimp Lemongrass Vermicelli $9.95 Bún tôm xào xả ớt E8. Combination Curry Vermicelli $10.25 Bún xào cari thập cẩm E9. Meat Curry Vermicelli $9.50 (chicken, beef or pork) Bún càri gà, bò, hoặc heo (chọn 1) E10. Shrimp Curry Vermicelli $9.95 Bún tôm càri Add extra: $2.00 (Noodle, mixed vegetables, or any meat) Cộng thêm: Bánh phở, rau, hoặc thịt #E1

STIR FRIE DNOODLE - HỦ TIẾ U HOẶC M Ì X ÀO F1. Deluxe Stir Fried Noodle $9.95 (egg or rice noodle, chicken,beef,pork,shrimp) Hủ tiếu hoặc mì xào thập cẩm F2. Meat Stir Fried Noodle $9.50 (egg or rice noodle,chicken, beef or pork) Hủ tiếu hoặc mì xào gà, heo hoặc bò F3. Shrimp Stir Fried Noodle $9.95 (egg or rice noodle w/ shrimp) Hủ tiếu hoặc mì xào tôm #G1 R I CE DISH - CƠM DĨA G1. Combination Rice Dish $11.50 (grilled porkchop, chicken, beef, shrimp) Cơm đặc biệt G2. Grilled Pork Chop w/ Rice $10.95 Cơm suòng nướng G3. Grilled Meat w/ Rice $9.50 (1 item of grilled chicken, pork, or beef) Cơm dĩa heo, bò hoặc gà nướng (chọn 1) G4. Grilled Shrimp w/ Rice $9.95 Cơm tôm nướng G5. Spicy Meat Lemongrass w/ Rice $9.50 Cơm gà, heo, hoặc bò xào xả ớt (chọn 1) G6. Shrimp Lemongrass w/ Rice $9.95 Cơm tôm xào xả ớt G7. Meat Curry w/ Rice $9.50 Cơm gà, bò, hoặc heo càri (chọn 1) G8. Shrimp Curry w/ Rice $9.95 Cơm tôm càri FRIED RI CE - CƠM CH IÊ N H1. Combination Fried Rice $9.95 (chicken,beef,pork,shrimp) Cơm chiên thập cẩm H2. Meat Fried Rice (chicken, beef or pork) Cơm chiên gà, bò hoặc heo $9.50 H4. Teriyaki Chicken Bowl Fried Rice (grilled chicken, mixed vegetable, house teriyaki sauce) Cơm chiên gà nướng teriyaki $11.25 H5. Diced Beef Stir Fried w/ Fried Rice Cơm chiên bò lúc lắ $11.25 H3. Shrimp Fried Rice $9.95 Cơm chiên tôm Add extra: $2.00 (overeasy egg (2), rice, vegetables, meat, or sub-fried rice) Cộng thêm: Trúng (2), cơm, rau, thit, hoặc lấy cơm chiên

V E GE TARI A N FOOD - ĐỒ ĂN CH AY I1. Vegan Noodle Soup $9.50 (egg or rice noodle) Hủ tiếu hoặc mì chay 100% I2. Vegetarian Stir Fried Noodle $9.50 (egg or rice noodle) Hủ tiếu hoặc mì xào chay I3. Vegetarian Stir Fried with Vermicelli Bún xào chay $9.50 I4. Vegetarian Curry with Vermicelli Bún càri chay $9.50 I5. Vegetarian Spicy Lemongrass Vermicelli Bún đậu hủ xào xả ớt chay $9.50 I6. Vegetarian Stir Fried with Rice Cơm xào chay $9.50 I7. Vegetarian Curry with Rice Cơm càri chay $9.50 I8. Vegetarian Spicy Lemongrass with Rice Cơm xào xả ớt chay $9.50 I9. Vegetarian Fried Rice Cơm chiên chay $9.50 BEVE R A GES - GIẢI KH ÁT K1. Jasmine Iced Tea- (refilled) $1.75 Trà đá K2. Ginger Tea Latte (hot or iced) $3.75 Trà gừng latte K3. Jasmine Hot Tea (refilled) $1.75 (per person) Trà nóng K4. Premium Hot Green Tea (refilled) $2.50 (per person) Trà xanh nóng K5. Ginger Hot Tea $2.50 Trà gừng K6. Thai Iced Tea (20oz) $4.25 Trà thái K8. Vietnamese Hot Coffee (16oz) $4.25 Cà phê sữa nóng K9. Vietnamese Iced Coffee (20oz) $4.25 Cà phê sữa đá K10. Vietnamese Phin Coffee $5.25 Cà phê phin K11. Soft drink-(per can) $1.75 Lon nước ngọt K12. Fresh Fruit Shakes (20oz) $4.95 (avocado, strawberry, durian, mango, jackfruit, green tea) Sinh tố-(bơ, dâu, sầu riêng, xoài, mít, trà xanh) Add Boba: $0.65 K7. Fresh Squeezed Limeade (20oz) $3.95 Đá chanh #K10 #K6 #K12