- Ogólne Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Pytanie o formularze Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Pytanie o datę wydania dokumentu Cuál es el lugar de expedición de su (documento)? Pytanie o miejsce wydania dokumentu Cuándo caduca su DNI? Pytanie o ważność dowodu osobistego Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso? Prośba o pomoc w wypełnieniu formularza Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành? [Tài liệu] của bạn được ban hành ở đâu? Khi nào giấy căn cước (CMND) của bạn hết hạn? Bạn có thể giúp tôi điền mẫu đơn này được không? Qué documentos tengo que traer para? Tôi cần mang những tài liệu gì để? Pytanie o potrzebne dokumenty Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos. Potrzebne dokumenty Me han robado el/la (documento). Zgłoszenie kradzieży dokumentu Estoy formalizando la solicitud en nombre de. Składanie podania w imieniu innej osoby Để đăng kí cho [tài liệu] bạn cần cung cấp ít nhất [Tài liệu] của tôi đã bị đánh cắp Tôi đăng kí hộ La información es confidencial. Thông tin này là bí mật Oświadczenie, że podane informacje są poufne i nie zostaną ujawnione osobom trzecim Puede darme un resguardo de la solicitud? Prośba o wydanie potwierdzenia złożenia podania Bạn có thể cho tôi hóa đơn không? - Dane osobowe Strona 1 05.07.2019
Strona 2 05.07.2019
Cómo se llama usted? Pytanie o imię (imiona) i nazwisko Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor? Pytanie o datę i miejsce urodzenia Dónde vive usted? Pytanie o miejsce zamieszkania Cuál es su dirección? Pytanie o adres zamieszkania Cuál es su nacionalidad? Pytanie o obywatelstwo Cuándo llegó a (país)? Pytanie o datę przybycia do danego kraju Me deja su DNI, por favor? Prośba o okazanie dowodu osobistego - Mi estado civil es. soltero/a casado/a separado/a Bạn tên gì? Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không? Bạn sống ở đâu? Địa chỉ của bạn là gì? Quốc tịch của bạn là gì? Khi nào bạn đến [tên nước]? Bạn cho tôi xem giấy căn cước (CMND) của bạn được không? Tình trạng hôn nhân của tôi là độc thân đã thành hôn ly thân Strona 3 05.07.2019
divorciado/a cohabitante en unión civil pareja de hecho pareja de hecho viudo/a Tiene usted hijos? Dzieci Residen con usted personas a su cargo? Osoby na utrzymaniu Me gustaría reagrupar a mi familia. Łączenie rodzin - Meldunek Me gustaría empadronarme. Meldunek Qué documentos tengo que presentar? Pytanie o wymagane dokumenty Hay que pagar tasas de empadronamiento? Koszt meldunku ly dị sống thử kết hợp dân sự đối tác chưa kết hôn hợp doanh gia thuộc góa phụ Bạn có con chưa? Bạn có sống cùng với người phụ thuộc nào không? Tôi muốn được đoàn tụ với gia đình của mình Tôi muốn đăng kí ở thành phố này Tôi cần mang những tài liệu gì? Bạn có thu phí đăng kí không? Strona 4 05.07.2019
Vengo a registrar mi domicilio. Zameldowanie na pobyt stały Vengo a solicitar un certificado de buena conducta. Zaświadczenie o niekaralności Me gustaría solicitar un permiso de residencia. Zezwolenie na pobyt stały - Ubezpieczenie zdrowotne Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud. Pytanie o ubezpieczenie zdrowotne Necesito un seguro de salud privado? Pytanie o prywatne ubezpieczenie zdrowotne Qué cubre el seguro de salud? Pytanie o ochronę ubezpieczeniową Tasas hospitalarias Honorarios de médicos especialistas Pruebas diagnósticas Intervenciones quirúrjicas Tratamiento psiquiátrico Tratamientos dentales Tôi đến đây để đăng kí chỗ ở Tôi muốn xin giấy chứng nhận hạnh kiểm tốt Tôi muốn đăng kí giấy tạm trú Tôi muốn hỏi mộ số câu hỏi về bảo hiểm y tế. Tôi có cần bảo hiểm y tế tư nhân hay không? Bảo hiểm sức khỏe bao gồm những gì? Phí bệnh viện Phí chuyên gia Xét nghiệm chẩn đoán Thủ tục phẫu thuật Điều trị tâm thần Điều trị nha khoa Strona 5 05.07.2019
Tratamientos oftalmológicos - Wiza Por qué solicita el visado de entrada? Pytanie o powód ubiegania się o wizę Necesito un visado para visitar (país)? Pytanie o obowiązek wizowy Cómo puedo ampliar mi visado? Pytanie o przedłużenie wizy Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado? Pytanie o przyczynę nieprzyznania wizy Puedo solicitar la residencia permanente? Pytanie o ubieganie się o zezwolenie na pobyt stały Điều trị nhãn khoa Tại sao bạn cần thị thực nhập cảnh? Tôi có cần thị thực để đến [tên đất nước] không? Làm thế nào để gia hạn thị thực của tôi? Tại sao đơn xin thị thực của tôi bị từ chối? Tôi có thể đăng kí để trở thành cư dân thường trú được không? - Prowadzenie pojazdów Tengo que cambiar la matrícula del coche? Tôi có phải thay đổi biển số xe của mình hay không? Pytanie o wymianę tablic rejestracyjnych samochodu sprowadzonego z ojczyzny Me gustaría matricular mi vehículo. Rejestracja pojazdu Es válido mi permiso de conducir aquí? Pytanie o ważność prawa jazdy za granicą Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional Ubieganie się o tymczasowe prawo jazdy Tôi muốn đăng kí xe Bằng lái xe của tôi có hiệu lực ở đây hay không? Tôi muốn đăng kí một bằng lái xe tạm thời Strona 6 05.07.2019
Me gustaría inscribirme en. Rezerwacja terminu na egzamin na prawo jazdy el examen teórico Rodzaj egzaminu el examen práctico Rodzaj egzaminu Me gustaría cambiar de mi permiso de conducir. Zmiana danych na prawie jazdy la dirección Rodzaj zmiany el nombre Rodzaj zmiany la fotografía Rodzaj zmiany Tôi muốn đăng kí. Kì thi lý thuyết Kì thi lái xe Tôi muốn thay đổi trên bằng lái xe của tôi. địa chỉ tên ảnh Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir. Dodawanie wyższej kategorii do bieżącego prawa jazdy Tôi muốn thêm hạng mục cao hơn vào bằng lái xe của mình. Me gustaría renovar mi permiso de conducir. Przedłużanie ważności prawa jazdy Necesito un permiso de conducir nuevo, porque. Wymiana prawa jazdy lo he perdido Problem z prawem jazdy me lo han robado Problem z prawem jazdy Tôi muốn làm mới bằng lái xe của mình Tôi muốn thay bằng lái xe. mất bị đánh cắp Strona 7 05.07.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) se ha dañado Problem z prawem jazdy Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir. Odwołanie od zakazu prowadzenia pojazdów - Obywatelstwo Me gustaría solicitar la nacionalidad. Ubieganie się o obywatelstwo Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)? Zapisy na test językowy No tengo antecedentes penales. Zaświadczenie o niekaralności Mi nivel de (idioma) es el requerido. Poziom znajomości języka bi hư hỏng tôi muốn khiếu nại việc bị đình chỉ giấy phép lái xe. Tôi muốn đăng kí quyền công dân tại [tên đất nước] Tôi có thể đăng kí kiểm tra [ngôn ngữ ] ở đâu? Tôi không có tiền án tiền sự Tôi có trình độ [ngôn ngữ ] đạt yêu cầu Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país). Zapisy na egzamin na obywatelstwo (test z wiedzy o danym kraju) Tôi muốn đăng kí kì kiểm tra về kiến thức tổng quát về cuộc sống ở [đất nước]. Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad? Opłaty za wniosek o obywatelstwo My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad). Obywatelstwo współmałżonka Mức phí để đăng kí quyền công dân là bao nhiêu? Vợ (chồng) tôi là công dân [tên đất nước] Strona 8 05.07.2019