Teleskop-Raupenkran Telescopic Crawler Crane LTR 1100 Grue télescopique sur chenilles Gru telescopica cingolata Grúa telescópica sobre cadenas Òåëåñêî

Kích thước: px
Bắt đầu hiển thị từ trang:

Download "Teleskop-Raupenkran Telescopic Crawler Crane LTR 1100 Grue télescopique sur chenilles Gru telescopica cingolata Grúa telescópica sobre cadenas Òåëåñêî"

Bản ghi

1 eleskop-raupenkran elescopic Crawler Crane Grue télescopique sur chenilles Gru telescopica cingolata Grúa telescópica sobre cadenas Òåëåñêîïè åñêèé ãóñåíè íûé êðàí echnische Daten echnical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå N O C C LI

2 Inhaltsverzeichnis able of content ables des atières Indice Contenido Îãëàâëåíèå echnische Daten echnical Data Caractéristiques technique Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå Maße Diensions Encobreent Diensioni Diensiones Ãàáàðèòû êðàíà Krandaten Crane data Dates de la grue Dati gru Características Òåõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè êðàíà ransportplan ransportation plan Plan de transport Piano di trasporto Esquea de transporte Òðàíñïîðòíàÿ ñõåìà raglasttabellenübersicht Overview of load charts Aperçu des tableaux de charge Prospetto delle tabelle di portata ablas de carga Êðàòêîå îïèñàíèå òàáëèöû ãðóçîïîäúåìíîñòè Auslegersystee/Boo/jib cobinations Configurations de flèche Sistea braccio Sisteas de plua Ñòðåëîâûå ñèñòåìû K 0 NZK VK VNZK K, Ausstattung Equipent Equipeent Equipaggiaento Equipaiento Oáîðóäîâàíèå Sybolerklärung Description of sybols Explication des syboles Legenda siboli Descripción de los síbolos Îáúÿñíåíèå ñèìâîëîâ Anerkungen Rearks Rearques Note Observaciones Ïðèìå àíè

3 Maße Diensions Encobreent Diensioni Diensiones Ãàáàðèòû êðàíà R = 0 R= R= 0 S.0

4 Krandaten Crane data Dates de la grue Dati gru Características Òåõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè êðàíà Gesate Vortriebskraft otal driving force Puissance propulsive totale Potenza trazione totale Fuerza de traslación Общее тяговое усилие 0 kn Gesatgewicht it t Gegengewicht, t Zentralballast und Hakenflasche Rollen otal weight with -t counterweight, -t central ballast and -sheave hook block Poids total avec contrepoids de t, lest central de t et oufle à crochet à poulies Peso coplessivo con t contrappeso, t zavorra centrale e bozzello pulegge Peso total con t de contrapeso, t de contrapeso central y pasteca de poleas Общий вес вместе с противовесом т, центральным противовесом т и крюковой подвеской с -мя роликами ~ t Mittlere Bodenpressung ohne Jack-Up Zylinder bei t Gesatgewicht und 00 Bodenplatten Average ground pressure without jack-up cylinders at -t total weight and with 00- track pads Pression au sol oyenne sans vérin Jack-up pour un poids total de t et des tuiles de 00 Pressione edia senza cilindro di ontaggio Jack-Up con peso coplessivo t e piastre cingoli 00 Media de presión sobre suelo sin gatos hidráulicos, equipada con t de peso total y tejas de 00 Среднее давление на грунт без цилиндров самоподъема при общем весе т и с траками 00 мм k/h, t / Noralgang noral gear arche norale andatura norale archa noral нормальный ход Schnellgang rapid gear arche rapide andatura veloce archa rápida быстрый ход 0 k/h 0, k/h Max. zulässige Steigfähigkeit Max. perissible gradability Pente adissible axi. Mass. pendenza Ascenso fiable áx. Ìàêñ. допустимая крутизна преодолеваемого подъема % Antriebe Drive Mécanises Meccanisi Accionaiento Ïðèâîäû stufenlos infinitely variable en continu continuo regulable sin escalonaiento áåññòóïåí àòî /in für einfachen Strang single line 0 /in au brin siple per tiro diretto a tiro directo ì/ìèí ïðè îäíîêðàòíîé çàïàñîâêå / 0 kn /in für einfachen Strang single line 0 /in au brin siple per tiro diretto a tiro directo ì/ìèí ïðè îäíîêðàòíîé çàïàñîâêå / 0 kn 0, Seil ø / Seillänge Rope diaeter / length Max. Seilzug Max. single line pull Diaètre / Longueur du câble Diaetro / lunghezza fune Effort au brin axi. Mass. tiro diretto fune Diáetro / longitud cable Äèàìåòð / äëèíà iro áx. en cable Ìàêñ. òÿãîâîå óñèëèå in îá/ìèí ca. 0 s bis Auslegerstellung approx. 0 seconds to reach boo angle env. 0 s jusqu à circa 0 secondi fino ad un angolazione del braccio di aprox. 0 segundos hasta de inclinación de plua îê. 0 ñåê. äî âûñòàâëåíèÿ ñòðåëû íà ca. 0 s für Auslegerlänge, approx. 0 seconds for boo extension fro. env. 0 s pour passer de, circa 0 secondi per passare dalla lunghezza del braccio di, aprox. 0 segundos para telescopar la plua de, îê. 0 ñåê. äî âûäâèæåíèÿ îò, ì äî ì raglast Load Forces de levage t Portata Capacidad de carga t, 0 0,,,, Rollen No. of sheaves Poulies Pulegge Poleas Stränge No. of lines Brins ratti portanti Reenvíos Gewicht Weight kg Poids Peso kg Peso.,

5 ransportplan ransportation plan Plan de transport Piano di trasporto Esquea de transporte Òðàíñïîðòíàÿ ñõåìà Grundgerät, Breite 00, Steg Raupenträger 00 Basic achine, width 00, triple grouser crawler carrier 00 Machine de base, largeur 00, nervures longerons 00 Macchina base, larghezza 00, a strati cingoli 00 Maquina base, anchura 00, tejas de tres nervios orugas 00 Основное устройство, ширина 00 мм, -x peбepные гусениччыйдвижитель 00 мм, t Grundgerät, Breite 000, it Jack-Up Zylinder (Option) Basic achine, width 000, with jack-up cylinder (optional) Machine de base, largeur 000, avec verin Jack-Up (option) Macchina base, larghezza 000, con cilindro di ontaggio (optional) Maquina base, anchura 000, con cilindro Jack-Up (opcional) Основное устройство, ширина 000 мм, с цилиндрами самоподъема (по заказу) 00, t Grundgerät, Breite 000 Basic achine, width 000 Machine de base, largeur 000 Macchina base, larghezza 000 Maquina base, anchura 000 Основное устройство, ширина 000 мм 00, t Raupenträger, x, Breite 00 Crawler carrier, x, width 00 Longerons, x, largeur 00 Cingoli, pz. larghezza 00 Porta orugas, x, anchura 00 Гусеничный движитель, шт., ширина 00 мм Steg triple grouser nervures, t (x) Flachbodenplatten (Option) Flat track pads (optional) uiles plates (option) a strati tejas de tres nervios -x peбepные 0, t (x) 00 Piastre cingoli lisce (optional) ejas planas (opcional) Плоские траки (по заказу) S

6 ransportplan ransportation plan Plan de transport Piano di trasporto Esquea de transporte Òðàíñïîðòíàÿ ñõåìà Possibilità di contrappeso Variantes de contrapeso Варианты противовеса Ballastvarianten Counterweight versions Variantes de contrepoids Zavorra centrale Contrapeso central Центральный противовес 0 Zentralballast Center counterweight Contrepoids central 0, t ( x) 0 0 Parte A / Pieza A / Часть A Zavorra piattafora girevole Contrapeso superestructura портивовес поворотной платформы 0 eil A / Part A / Partie A Drehbühnenballast Superstructure ballast Contrepoids de la partie tournante t 0 00 Parte B / Pieza B / Часть B Zavorra piattafora girevole Contrapeso superestructura портивовес поворотной платформы 0 eil B / Part B / Partie B Drehbühnenballast Superstructure ballast Contrepoids de la partie tournante t 00 0, t Ersatzballast für Winde Replaceent ballast for winch Contrepoids de replaceent pour le treuil Zavorra sostitutiva per argano Contrapeso de recabio para el segundo cabrestante Компенсирующий портивовес дия лебедки , t t 0 0 Winde inkl. Seil Winch incl. rope reuil avec câble Argano inclusa fune Cabrestante, cable de elevación incluido Лебедка, включая канат eil C / Part C / Partie C Parte C / Pieza C / Часть C S.0 eil A / Part A / Partie A Parte A / Pieza A / Часть A à t eil B / Part B / Partie B Parte B / Pieza B / Часть B à t eil C / Part C / Partie C Parte C / Pieza C / Часть C àt x x x x x x t* t * standard standard standard standard estandard стандарт

7 ransportplan ransportation plan Plan de transport Piano di trasporto Esquea de transporte Òðàíñïîðòíàÿ ñõåìà ransportbreite, it Raupen (0, ) ransport width, with crawlers (0, ) Largeur de transport, avec chenilles (0, ) 00 0, Larghezza di trasporto, con cingoli ( 0, ) Anchura de transporte, con cadenas (0, ) Тpaнспортная ширина, м с гусеницами (0, м), Montage Zentralballast x, t Assebly central ballast x, t Montage du contrepoids central x, t Montaggio zavorra centrale x, t Montaje contrapeso central x, t Mонтаж центрального противовеса x, т Raupenfahrwerk austeleskopieren elescope crawler travel gear out Elargir le train de chenilles Carro cingolato telescopabile Chasis telescopado-abierto Радвижение гуceничного механизма передвижения Montage Drehbühnenballast Assebly superstructure ballast Montage du contrepoids de la partie tournante Montaggio zavorra piattafora girevole Montaje contrapeso superestructura Mонтаж противовеса поворотной илатформы S

8 ransportplan ransportation plan Plan de transport Piano di trasporto Esquea de transporte Òðàíñïîðòíàÿ ñõåìà ransportbreite bei ieflader bis, Breite - transport width on low loader up to. wide Largeur de transport de avec une reorque surbaissée jusqu à, de large Larghezza di trasporto con riorchio ribassato da, Anchura de transporte de sobre góndola de hasta. de anchura Транспортная ширина м при ширине прицепа, м 0 Ausklappen der Jack-Up Zylinder Swinging out the four jack-up cylinders Extension des vérins Jack-up Apertura dei cilindri Jack-Up Desplegar gatos hidráulicos Pаскладывание цилиндров caмоподъема Abstützen des Krans Supporting up the crane Calage de la grue Stabilizzazione della gru Apoyo de los gatos hidráulicos Установка крана на опоры, in Aufwippen auf in. auf ieflader Boo lift to in. on low loader Relevage à iniu sur la reorque surbaissée Inclinazione braccio telescopico inio per carico su riorchio ribassato Angulo de plua ínio º Подъем стрелы на при разгрузке c прицепа Montage Zentralballast x, t Central ballast assebly ( x. t) Montage du contrepoids central ( x, t) Montaggio zavorra centrale ( x, t) Ensablaje de contrapeso central ( x. t) Монтаж центрального портивовеса ( x, т) S

9 ransportplan ransportation plan Plan de transport Piano di trasporto Esquea de transporte Òðàíñïîðòíàÿ ñõåìà Montage der Raupen Crawler assebly Montage des chenilles Montaggio dei cingoli Ensablaje de cadenas Монтаж гусениц 0, Montage Drehbühnenballast Assebly superstructure ballast Montage du contrepoids de la partie tournante Montaggio zavorra piattafora girevole Montaje contrapeso superestructura Mонтаж противовеса поворотной илатформы S

10 raglasttabellenübersicht Overview of load charts Aperçu des tableaux de charge Prospetto delle tabelle di portata ablas de carga Êðàòêîå îïèñàíèå òàáëèöû ãðóçîïîäúåìíîñòè,0 / t t,, n.v. / n. h. /0///0t t n.v. / n. h. ± 0t 0t n.v. / n. h. ± ± n.v. / n. h. ± n.v. / n. h. ± n.v. / n. h. ± Ballastvarianten siehe Bedienungsanleitung ballast versions see operation anual variantes de lestage, voir le anuel d instructions per le varianti zavorra consultare il anuale d istruzioni variantes de contrapeso, véase anual de instrucciones Варианты балласта см. в руководстве по обслуживанию Bei Betriebsarten NZK, VNZK Fahrzeugbreite,0 at operation odes NZK, VNZK chassis width.0 pour les odes de fonctionneent NZK, VNZK largeur du véhicule,0 Con utilizzo di NZK, VNZK: larghezza carro,0 en variantes de trabajo NZK, VNZK ancho de vehículo,0 в режимах работы NZK, VNZK, ширина ходового устройства,0 м,,0 / t t,, n.v. / n. h. ± /0///0t t n.v. / n. h. ± 0t n.v. / n. h. ± n.v. / n. h. ± 0t Ballastvarianten siehe Bedienungsanleitung ballast versions see operation anual variantes de lestage, voir le anuel d instructions per le varianti zavorra consultare il anuale d istruzioni variantes de contrapeso, véase anual de instrucciones Варианты балласта см. в руководстве по обслуживанию Bei Betriebsarten NZK, VNZK Fahrzeugbreite,0 at operation odes NZK, VNZK chassis width.0 pour les odes de fonctionneent NZK, VNZK largeur du véhicule,0 Con utilizzo di NZK, VNZK: larghezza carro,0 en variantes de trabajo NZK, VNZK ancho de vehículo,0 в режимах работы NZK, VNZK, ширина ходового устройства,0 м

11 Auslegersystee Boo/jib cobinations Configurations de flèche/sistea braccio Sisteas de plua/ñòðåëîâûå ñèñòåìû eleskopausleger elescopic boo Flèche télescopique Braccio telescopico Plua telescópica елескопическая стрела K Mechanische Klappspitze/Montagespitze, Mechanical swing away jib/erection jib. Fléchette pliante écanique/ Flechette de ontage, Falcone eccanico/falconcino da ontaggi, Pluín lateral écanico/pluin de ontaje, Механический удлинитель/ìîíòàæíûé óäëèíèòåëü ñòðåëû, ì NZK Hydraulische Klappspitze Hydraulic swing away jib Fléchette pliante hydraulique Falcone idraulico Pluín lateral hidráulico Гидрàâлический откидной удлинитель V eleskopausleger-verlängerung elescopic boo extension Rallonge de flèche télescopique Prolungaento braccio telescopico Prolongación de plua telescópica Решетчатая секция для удлинения телескопической стрелы K/NZK VK/VNZK K 0 / / S

12 raglasten Lifting capacities Forces de levage Portate ablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü t, t,0,,, 0 0 0, 0*,*,*,,,,,,,,,, 0,,,, 0,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, * t Drehbühnenballast t counterweight slabs t contrepoids de la partie tournante t zavorra piattafora girevole t placas de contrapeso т портивовес поворотной платформы,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, t 00_ 000_0_000 / 000_0_000,, 0 0 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, t ±, t n.v. / n.h.,,,,,, 0,,,,,,,,, 0,,,, 0,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, t 00_000_0_000

13 raglasten Lifting capacities Forces de levage Portate ablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü t t,, 0 0 0,,, 0, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0, t 00_000_0_000 t n.v. / n.h., t ±,,, 0 0 0,,,, 0,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,, 0,,, 0,,,,,,,,,, 0,,, 0,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, t 00_000_0_000

14 raglasten Lifting capacities Forces de levage Portate ablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü t t,,0,, 0 0 0,,,,,,, 0,,,,,,, 0,,,, 0,,, 0,,,, 0, 0,,, 0,,, 0,,,,,,,,, 0,,,, 0,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,, 0,, 0, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,, t 00_000_0_000 t n.v. / n.h., t ±,,, 0 0 0,,,,,,, 0,,,,,,, 0,,,, 0,,, 0,,,,,,,, 0,,, 0,,,,,,, 0,,,,, 0,,,,,,,, 0,,,,, 0,,,,,, 0,, 0, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,, t 00_000_0_000

15 raglasten Lifting capacities Forces de levage Portate ablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü t, t,, 0 0 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,, 0,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, t 00_000_0_000 t n.v. / n.h., t ±,,, 0 0 0,,,,,,,, 0,,,,,, 0,, 0,,,,,,, 0,,,,,,, 0,,,, 0,,,,,,,,, 0,,,, 0,,,,,,, 0,,, 0,,,, 0,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,, t 00_000_0_000

16 raglasten Lifting capacities Forces de levage Portate ablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü 0 t t,,0,, 0 0 0,,,,,, 0,,, 0,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,, 0,,,,,, 0,,,,,,,, 0,,,,, 0,,,,,,, 0,, 0, 0,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, t 00_000_0_000 n.v. / n.h., 0 t t ±,,, 0 0 0,,,,,, 0,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,, 0,,,,, 0,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,, 0,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, t 00_000_0_000

17 raglasten Lifting capacities Forces de levage Portate ablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü 0 t, t,,, 0 0 0,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,, 0,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,, t 00_000_0_000 n.v. / n.h., 0 t t ±,,, 0 0 0,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,, 0,,,,, 0,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,, 0,, 0,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, t 00_000_0_000

18 raglasten Lifting capacities Forces de levage Portate ablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü 0 t, t, 0 0,, 0,,,,, 0,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,, 0, 0 0 t 00_000_0_000

19 Hubhöhen Lifting heights Hauteurs de levage Altezze di sollevaento Alturas de elevación Âûñîòà ïîäúåìà,,, 0,,,,,,,,,, 0,,,,, 0,,,,,,, 0, 0,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,, 0,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,, S

20 raglasten Lifting capacities K Forces de levage Portate ablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü t,, ,,,,,,,,,,,,,, K,0,,,,,,, t,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,, 0, t 00_0_00_000 / 0_00_000 / 0_00_000 t, ,,,,,,,,,,,,,0,,,,,,,,,,,,,, t K,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,, t 00_0_00_000 / 0_00_000 / 0_00_000 0

21 raglasten Lifting capacities K Forces de levage Portate ablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü t,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,, K,0,,,,,,,,,, t,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,, t 00_0_00_000 / 0_00_000 / 0_00_000

22 raglasten Lifting capacities K Forces de levage Portate ablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü t,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, K,0, t,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, t 00_0_00_000 / 0_00_000 / 0_00_000

23 Hubhöhen Lifting heights K Hauteurs de levage Altezze di sollevaento Alturas de elevación Âûñîòà ïîäúåìà K, 0,,, K,,,,,, 0,, K,,,, 0 K,,,,,,, 0 0, 0 0, S

24 raglasten Lifting capacities NZK Forces de levage Portate ablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü t,, ,,,,,,,,,,,,,,,, NZK,0,,,,,,,, t,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,, 0, t 00_0_00_000 t, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, NZK,0, t,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,, 0, t 00_00_00_000

25 raglasten Lifting capacities NZK Forces de levage Portate ablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü, t,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, NZK,0,, t,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,, t 00_0_00_000

26 raglasten Lifting capacities NZK Forces de levage Portate ablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü t,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, NZK,0, t,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,, 0,,, t 00_00_00_000

27 Hubhöhen Lifting heights NZK Hauteurs de levage Altezze di sollevaento Alturas de elevación Âûñîòà ïîäúåìà K 0-0-, 0,,, K,,,,,, 0,, K,,,, K, 0,,,,,, 0 0, 0 0, S

28 raglasten Lifting capacities VK Forces de levage Portate ablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü,, V,0, +,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, t t K, +, +,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, +, +,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,, 0, t 00_0_00_000 / 00_0_00_000 / 00_0_00_000 V K, t,0, +,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, +,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0, t +,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,, + +,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,, 0, t 00_0_00_000 / 00_0_00_000 / 00_0_00_000

29 Hubhöhen Lifting heights VK Hauteurs de levage Altezze di sollevaento Alturas de elevación Âûñîòà ïîäúåìà K 0,,, K,,,, 0,,, K,,, K,, 0,, 0,,, 0, 0,, 0 0 0, S

30 raglasten Lifting capacities VK Forces de levage Portate ablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü,, t V,0, +,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, t K, +, +,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, +, +,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,, t 00_0_00_000 / 00_0_00_000 / 00_0_00_000, t V,0, +,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, K, +,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0, t,,,,,,,,,,,,,,, 0, 0,,,,,,,,,,,,,,, 0, +, + +,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,, 0, 0,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,, 0, 0,,,,,,, 0, 0, t 00_0_00_000 / 00_0_00_000 / 00_0_00_000 0

31 Hubhöhen Lifting heights VK Hauteurs de levage Altezze di sollevaento Alturas de elevación Âûñîòà ïîäúåìà K 0,,, K, 0,,, K, 0,, K, 0,,, 0, 0,, 0, 0 0 0, S

32 raglasten Lifting capacities VNZK Forces de levage Portate ablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü,, t V,0, +,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, t NZK, +, +,, +, +,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,, 0, t 00_00_00_000, t V,0, +,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, t NZK, + +,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,, 0,, + +,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,, 0, t 00_00_00_000

33 Hubhöhen Lifting heights VNZK Hauteurs de levage Altezze di sollevaento Alturas de elevación Âûñîòà ïîäúåìà K ,,, K,,,,, K, K, 0,,,, 0,,,, 0, 0,, 0 0 0, S

34 raglasten Lifting capacities VNZK Forces de levage Portate ablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü,, t V,0, +,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, t NZK, +, +,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,, 0,, +, +,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,, t 00_00_00_000, t V,0, +,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, t NZK, + +, +,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,, 0, 0,,,,,,,,,,,,,,, 0, 0,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, +,,,,,,,,,,, 0, 0, 0,,,,,,,,,, 0, 0,,,,,,, 0, 0, t 00_00_00_000

35 Hubhöhen Lifting heights VNZK Hauteurs de levage Altezze di sollevaento Alturas de elevación Âûñîòà ïîäúåìà K ,,, K, 0,,, K, 0,, K, 0, 0,,,, 0 0,, 0, 0 0 0, S

36 raglasten Lifting capacities K Forces de levage Portate ablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü t,, , t,0,,,,,,,, 0,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,, K,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,, t 00_000_00_000 t,,, 0 0 0, t,0,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,, K,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,, 0,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,, t 00_000_00_000

37 raglasten Lifting capacities K Forces de levage Portate ablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü 0 t,,, 0 0 0, t,0,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,, 0,,,,, K,,,,,,,,, 0,,,,,,, 0,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,, t 00_000_00_000

38 Hubhöhen Lifting heights K Hauteurs de levage Altezze di sollevaento Alturas de elevación Âûñîòà ïîäúåìà K,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,, 0,,,,,,,,, 0,,,,, 0,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,, S

39 echnische Beschreibung echnical description Description téchniques Descrizione tecnica Descripción técnica Òåõí åñêîå îïèñàíèå Raupenfahrwerk Rahen Laufwerk Fahrantrieb Zentralballast Verwindungssteife Kastenkonstruktion, bestehend aus Raupenittelteil und zwei Raupenträgern. Die Raupenträger können von den teleskopierbaren Holen abontiert werden. Hydraulische Spurweitenverstellung. Wartungsfreies, Raupenlaufwerk it 00 breiten -Steg-Bodenplatten. Pro Raupenträger ein hydraulischer Fahrantrieb bestehend aus Axialkolben-Verstellotor, Planetengetriebe it federbelasteter hydraulisch lüftbarer Fahrwerksbrese. Die Raupenketten sind synchron sowie unabhängig und gegenläufig zueinander steuerbar. Fahrgeschwindigkeit: 0, k/h. t, Einhängeklötze à, t, Befestigung a Raupenittelteil. Kranoberwagen Rahen Kranotor Kranantrieb Steuerung ECOode Hubwerk Wippwerk Drehwerk Kranfahrerkabine Sicherheitseinrichtungen Eigengefertigte, verwindungssteife Schweißkonstruktion aus hochfeste FeinkornBaustahl. -reihige Rollendrehverbindung. -Zylinder-Diesel, Fabrikat Liebherr, wassergekühlt, Leistung kw ( PS), ax. Drehoent N. Abgaseissionen entsprechend Richtlinie (EU) 0/, EPA/CARB oder ECE-R.. Kraftstoffbehälter: l. Diesel-hydraulisch it Axialkolben-Verstellpupen it Servosteuerung und Leistungs regelung, Zahnrad-Doppelpupe, offene, geregelte Ölkreisläufe. Hydraulikantrieb in Kopaktbauweise direkt a Dieselotor angeflanscht, koplettes Antriebsaggregat zur Geräuschdäung gekapselt. Elektrische Load Sensing Steuerung, Ar beitsbewegungen gleichzeitig steuerbar, zwei fach Handsteuerhebel, selbstzentrierend. Über zweifach ansteuerbare Fußpedale wird das Raupenfahrwerk betätigt. Raupenfahrwerk und Kranoberwagen können gleichzeitig gefahren werden. Autoatische Anpassung der Dieselotordrehzahl, Kraftstoffeinsparung und Reduzierung der Geräuscheission. Axialkolben-Konstantotor, LiebherrSeilwinde it eingebaute Planetengetriebe und federbelasteter Haltebrese. Differentialzylinder it Sicherheitsrückschlagventilen. Axialkolben-Konstantotor, Planetengetriebe, federbelastete Haltebrese, uschaltbares Drehwerk. Großes Sichtfeld, Sicherheitsverglasung, Kofortausstattung, Krankabine nach hinten neigbar. LICCON-Überlastanlage, estsyste, Hubendbegrenzung, Sicherheitsventile gegen Rohr- und Schlauchbrüche. eleskopausleger Ballast Elektr. Anlage Seitenneigung Anlenkstück und eleskopteile. Alle eleskope separat ausschiebbar über das Schnelltakt-eleskopiersyste eleatik. Auslegerlänge:,. t Moderne Datenbus-echnik, Volt Gleichstro, Batterien it je 0 Ah. 0,,,,, und Seitenneigung bei abellen für eleskopausleger und, Klappspitze. Zusatzausrüstung Klappspitze K/NZK Montagespitze K. Hubwerk Zusatzballast Jack-Up Zylinder inkl. Klappkonsolen Bodenplatten, lang, unter, oder zu eleskopausleger anbaubar. Hydraulikzylinder zur Verstellung der Klappspitze von (Option)., it Stahlseilrollen. Für den -Hakenbetrieb oder bei Betrieb it Klappspitze, wenn Haupthubseil eingeschert bleiben soll. t für einen Gesatballast von t. Zur Raupendeontage, iefladerdurchfahrtshöhe,, -breite,0. 00 Flachbodenplatten. Weitere Zusatzausrüstung auf Anfrage. Die Abbildungen enthalten auch Zubehör und Sonderausstattungen, die nicht zu serienäßigen Lieferufang gehören.

40 echnische Beschreibung echnical description Description téchniques Descrizione tecnica Descripción técnica Òåõí åñêîå îïèñàíèå Crawler travel gear Frae racks ravel drive Central ballast Low torsion box construction, consisting of crawler center section and two crawler carriers. he crawler carriers can be reoved fro the telescoping beas. Hydraulic track width adjustent. Maintenance free crawler tracks with 00 wide triple grouser track pads. Per crawler carrier, a hydraulic travel drive consisting of an axial piston otor, planetary gear with spring-loaded hydraulicallyreleasable travel brake. he crawler chains can be controlled synchronously as well as independently and counter-rotating. ravel speed: 0. k/h. t, placeent blocks at. t each, ounting on crawler center section. Crane superstructure Frae Crane engine Crane drive Control ECOode Hoist gear Luffing gear Slewing gear Crane cab Safety devices elescopic boo Liebherr-anufactured, torsionally rigid steel construction ade fro high-tensile finegrain steel. riple-roller slewing ri. -cylinder Diesel, ake Liebherr, watercooled, output kw ( h.p.), ax. torque N. Exhaust eissions acc. to (EU) 0/, EPA/CARB or ECE-R.. Fuel reservoir: l. Diesel-hydraulic, with axial piston variable displaceent pups, with servo-control and capacity control, double gear pup, open controlled oil circuits. Copact hydraulic drive flanged to the Diesel engine. Drive assebly copletely enclosed for noise abatent. Electric Load Sensing control, siultaneous operation of working otions, selfcentering hand control levers (joy-stick type). he crawler travel gear is operated via the two-way controllable foot pedals. he crawler travel gear and the crane superstructure can be driven siultaneously. Autoatic adaption of the diesel engine speed, fuel saving and reduction of the noise eission. Axial piston fixed displaceent otor, Liebherr hoist dru with integrated planetary gear and spring-loaded static brake. differential ra with safety check valves. Axial piston fixed displaceent otor, planetary gear, spring-loaded static brake, slewing gear invertible. Large screen area, copound glass, cofort furnishing, cab tiltable backwards. LICCON safe load indicator, test syste hoist liit switch, safety valves to prevent pipe and hose ruptures. base section and telescopic sections. All telescopic sections extendable individually by eans of the rapid-cycle telescoping syste eleatik. Boo length. to. Counterweight Electrical syste Lateral inclination t Modern data bus technique, Volt DC, batteries of 0 Ah each. 0.,.,. and lateral inclination on tables for the telescopic boo and. folding jib. Additional equipent Swing-away jib K/NZK Erection jib K nd hoist gear Additional counterweight Jack-up cylinder incl. folding brackets rack pads. long, ountable to the telescopic boo at, or. Hydraulic ra for operating the swing-away jib fro (option).. with steel cable pulleys. For two-hook operation or for operation with swing-away jib if the hoist rope shall reain reeved. t for a total counterweight of t. For crawler reoval, flatbed trailer transit height., flatbed trailer transit width flat track pads. Other ites of equipent available on request. he pictures contain also accessories and special equipent not included in the standard scope of delivery. 0

41 echnische Beschreibung echnical description Description téchniques Descrizione tecnica Descripción técnica Òåõí åñêîå îïèñàíèå rain de chenilles Châssis rain de rouleent ransission Contrepoids central Construction en caisson indéforable haute résistance, constitué de la partie centrale du train de rouleent et de deux longerons. Les longerons peuvent être déontés des poutres télescopiques. Réglage hydraulique de la voie. rain de rouleent sans entretien, uni de tuiles à nervures, de 00 de large. Une transission hydraulique par longeron, coprenant un oteur à cylindrée variable et pistons axiaux, un réducteur planétaire avec frein à ressort et à déblocage hydraulique. Les chaînes sont synchrones, indépendantes et une coande inversée est possible. Vitesse de translation: 0, k/h. t, blocs de suspension de, t chacun, fixation sur la partie centrale du train de rouleent. Partie tournante Cadre Moteur Entraîneent de la grue Direction Mode ECO Mécanise de levage Mécanise de relevage Dispositif de rotation Fabrication Liebherr, construction soudée indéforable, en acier à grain fin haute résistance. Couronne d orientation à triple rangée de rouleaux. Moteur diesel Liebherr, cylindres, à refroidisseent par eau, de kw ( ch), couple ax. N. Eissions des gaz d échappeent confores au directive (EU) 0/, EPA/CARB ou ECE-R.. Capacité du réservoir à carburant: l. Diesel hydraulique avec popes à débit variable à pistons axiaux, servocoande et régulation de la puissance, double pope à engrenages, circuits hydrauliques ouverts et régulés. Entraîneent hydraulique copact, accouplé directeent au oteur Diesel, écanise d entraîneent total feré pour une bonne insonorisation. Direction électrique «Load Sensing», ouveents de travail dirigeable siultanéent, deux leviers de coande à positions et à autocentrage. Le train de chenilles est actionné par pédales à double coande. Le train de chenilles et la partie tournante de la grue peuvent être déplacés siultanéent. Adaptation autoatique du régie du oteur diesel, éconoie de carburant et réduction des éissions sonores. Moteur à cylindrée constante et à pistons axiaux. reuil de arque Liebherr équipé d un engrenage planétaire et d un frein d arrêt coandé par ressort. Cabine du grutier Dispositif de sécurité Flèche télescopique Contrepoids Installation électrique Inclinaison latérale Large chap de vision, vitrage de sécurité, équipeent pour un confort idéal, cabine inclinable vers l arrière. Contrôleur de charge «LICCON», systèe test liitation de la course pour le levage, soupape de sûreté contre la rupture de tubes et de tuyaux. Un éléent de base et de télescopes. Chaque partie peut être télescopée individuelleent à l aide du systèe de télescopage séquentiel rapide eleatik. Longueur de flèche:,. t echnique oderne de transission de données par BUS de données. Courant continu Volts, batteries de 0 Ah chacune. Inclinaison latérale de 0,,,,, et avec les tableaux correspondants à la flèche télescopique et à la fléchette pliante de,. Equipeent suppléentaire Fléchette pliante K/NZK Fléchette de ontage K èe écanise de levage Contrepoids suppléentaire Vérin Jack-up, consoles rabattables incl. uiles Longueur:,, ontable sous un angle de, ou. Vérin hydraulique pour le relevage de la fléchette pliante de à (en option)., avec poulies de câble en acier. Pour l utilisation du deuxièe crochet, ou bien pour une utilisation avec fléchette pliante lorsque le câble de levage principal rest ouflé. t pour un contrepoids total de t. Pour le déontage des chenilles, hauteur de passage des reorques surbaissées,, largeur de passage des reorques surbaissées,0. uiles plates de 00. Autres équipeents suppléentaires sur deande. vérin différentiel avec soupapes de retenu. Moteur à cylindrée constante à pistons axiaux, engrenage planétaire, frein d arrêt coandé par ressort, écanise d orientation coutable. Les figures contiennent égaleent des accessoires et des équipeents spéciaux non inclus de série dans la livraison.

42 echnische Beschreibung echnical description Description téchniques Descrizione tecnica Descripción técnica Òåõí åñêîå îïèñàíèå Carro cingolato Dispositivi di scurezza elaio Braccio telescopico Sistea razione razione Zavorra centrale Costruzione scatolata ad alta rigidità torsionale, costituita da parte un corpo centrale e due cingoli. I cingoli possono esser sontati dal corpo centale. Scartaento totale variabile idraulicaente. Carro cingolato che non necessita di anutenzione con piastre cingoli da 00 a tre strati. razione idraulica per singolo cingolo consistente in un otore a pistoni assiali, rotiso epicicloidale idraulici con freni idraulici. I cingoli con controllo sincrono ed asincrono. Velocità: 0, k/h. t, zavorre a sospensione da, t/cad, fissaggio al corpo centrale. Contrappeso Ipianto elettrico Inclinazione laterale Equipaggiaento addizionale Falcone K/NZK orretta elaio Motore gru Azionaento gru Coando ECOode Verricello Meccaniso d inclinazione Meccaniso di rotazione Cabina del gruista Di produzione Liebherr, struttura di tipo scatolato, in acciaio a grana fine ad alta rigidità torsionale. Ralla a file di cuscinetti. Diesel a cilindri, arca Liebherr, raffreddato ad acqua, potenza kw ( CV), coppia ax. N. Eissioni gas di scarico in base alla direttiva (EU) 0/, EPA/CARB o ECE-R.. Capacità serbatoio carburante: l. Idraulico diesel con pope a portata variabile a pistone assiale con servocoando e controllo della potenza, popa ad ingranaggi doppia, circuiti d olio di tipo aperti e regolati. Coando idraulico flangiato direttaente sul otore diesel in costruzione copatta, gruppo di propulsione copleto incapsulato per l isolaento acustico. Load Sensing elettrico, ovientazioni di lavoro possibili conteporaneaente, due joy-stick a regolazioni, a ritorno autoatico in posizione neutra. Spostaento carro cingolato attraverso pedali a doppia regolazione anche siultaneaente alle ovientazione della torretta. Adeguaento autoatico dei giri del otore diesel, consuo ridotto del carburante e riduzione ipatto acustico. Motore a cilindrata costante a pistone assiale, taburo di sollevaento Liebherr con ingranaggio epicicloidale integrato e freno di arresto caricato a olla. cilindro differenziale con valvola di non ritorno. Motore a portata costante a pistone assiale, ingranaggio epicicloidale, freno d arresto caricato a olla, gruppo rotazione coutabile. Apia visuale, vetratura di sicurezza, equipaggiaento confortevole, cabina reclinabile. Liitatore LICCON, interruttori di finecorsa sollevaento, valvole di sicurezza contro la rottura dei tubi e tubi flessibili. sezione base e sezioni telescopiche. utte le sezioni telescopiche sono estendibili indivi dualente per ezzo del nuovo sistea eleatik. Lunghezza braccio da, a. t Moderna tecnica di trasissione data bus, corrente continua Volt, batterie ciascuna con 0 Ah. 0,,,,, e inclinazione laterale per tabelle con braccio telescopico e falconcino,. Falconcino da ontaggi K verricello Contrappeso addizionale Cilindro di ontaggio Jack-Up Piastre cingoli,, ontabile a, o rispetto al braccio telescopico.cilindro idraulico per la regolazione del falcone da (Opzione)., con pulegge d acciaio. Per l esercizio a ganci, o per l esercizio con falcone ribaltabile, se la fune di sollevaento principale deve rianere infilata. t per il contrappeso totale di t. Per sontaggio cingoli, altezza autocarro a pianale ribassato,, -larghezza,0. Piastre cingoli 00. Altri equipaggiaenti fornibili a richiesta. Le illustrazioni contengono anche accessori ed equipaggiaento speciale che non appartengono alle dotazioni di serie.

43 echnische Beschreibung echnical description Description téchniques Descrizione tecnica Descripción técnica Òåõí åñêîå îïèñàíèå Chasis sobre cadenas Dispositivos de seguridad Bastidor Plua telescópica Mecaniso de traslación Accionaiento de traslación Contrapeso central Construcción resistente a la torsión, copuesto por una estructura central y dos soportes de cadenas. Abos soportes pueden desacoplarse de las vigas telescópicas. Ancho de vía variable hidráulicaente ren de rodaje de cadenas libre de anteniiento, tejas de 00 de tres nervios. Por cada soporte de cadenas, accionaiento hidráulico de traslación copuesto de otor de pistones axiales, engranaje planetario con freno de tren de rodaje accionado por uelle y liberable por sistea hidráulico. Las cadenas pueden anejarse sincronizadas o de fora independiente. Velocidad: 0, k/h. t en placas de, t ontadas en la parte central del chasis Superestructura Bastidor Motor de grúa Accionaiento de grúa Mando Modo ECO Cabrestante Inclinación plua Mecaniso de giro Cabina Fabricado por Liebherr en acero de grano fino de alta resistencia, resistente a la torsión. Corona de giro de hileras de rodillos. Diesel de cilindros, arca Liebherr, refrigerado por agua, potencia kw ( CV), par de giro áxio N según nora (EU) 0/, EPA/CARB o ECE-R.. Depósito de cobustible: l. Diesel-hidráulico con bobas de desplazaiento variable de pistones axiales con servoando y regulación de potencia, boba dúplex de engranajes, circuitos de aceite abiertos y regulados. Accionaiento hidráulico en ejecución copacta, abridado directaente al otor diesel, equipo otor copleto encapsulado para una enor eisión de ruidos. Control eléctrico Load Sensing, oviientos de trabajo accionables siultáneaente, palancas autocentrantes tipo Joy-stick. Control de tren de tracción operado ediante pedales de doble dirección. El tren de tracción y la superestructura pueden accionarse de fora siultánea. Ajuste autoático del núero de revoluciones del otor diesel, ahorro en cobustible y reducción de la eisión de ruidos. Motor de pistones axiales de desplazaiento constante, tabor de cabrestante Liebherr con engranaje planetario incorporado y freno de retención accionado por uelle. cilindro diferencial con valvulas seguridad de retroceso. Motor de pistones axiales de desplazaiento constante, engranaje planetario, freno de retención accionado por uelle, giro conectable. Aplio capo de visión, acristalaiento de seguridad, confortable puesto de ando, cabina inclinable hacia atrás. Contrapeso Sistea eléctrico Inclinación lateral Liitador de cargas LICCON, liitador de fin de carrera de elevación, válvulas de seguridad contra la rotura de tuberías y latiguillos. trao base y traos telescópicos. odos los traos telescópicos pueden telescoparse de fora independiente ediante el sistea de telescopaje de tacto rápido eleatik. Longitud de plua:,. t Moderna tecnología de bus de datos, voltios de corriente continua, baterías con 0 Ah cada una. 0,,,º,,º y º de inclinación lateral en tablas con plua telescópica y pluín de,. Equipaiento adicional/alternativo Pluín lateral K/NZK Longitud,, ontable en la plua telescópica con angulación de, ó. Cilindro hidráulico para la regulación del pluín lateral de 0º 0º (Opción). Pluín de ontaje K, con poleas de acero. Cabrestante auxiliar Para operación con dos ganchos o con pluín lateral, en caso de que el cable del cabrestante principal haya de peranecer en reenvío. Contrapeso adicional t para un contrapeso total de t. Cilindro de gato Para el desontaje de las cadenas, hidráulico incluidas platafora de, de altura y,0 de anchura consolas abatibles ejas ejas planas de 00. Otro equipaiento bajo pedido. Las ilustraciones incluyen equipaiento adicional y especial, que no vienen de serie.

44 echnische Beschreibung echnical description Description téchniques Descrizione tecnica Descripción técnica Òåõí åñêîå îïèñàíèå Ãóñåíè íûé ìåõàíèçì ïåðåäâèæåíèÿ Коробчатая крутильно-жесткая конструкция, состоящая из гусеничной тележки и двух гусеничных движителей. Гусеничные движители могут быть сняты с телескопируемых балок. Гидравлическое изменение ширины колеи. Ходовой механизм Не требует техобслуживания, гусеничный ходовой механизм с траками шириной 00 мм, перемычки. Ходовой привод На каждом гусеничном движителе с гидравлическим приводом, в состав которого входят аксиально-поршневой регулируемый гидромотор и планетарный редуктор с подпружиненным тормозом с гидравлическим регулированием зазора. Управление гусеницами может происходить как синхронно, так и независимо друг от друга и в противофазе. Скорость перемещения: 0, км/час. Центральный т, боковые подвесные противовесы по, т, крепление на гусеничной тележке. балласт Ïîäúåìíûé ìåõàíèçì Ðàìà øàññè Ïîâîðîòíàÿ àñòü Ðàìà Äâèãàòåëü Ïðèâîä êðàíà Óïðàâëåíèå ЭКО-режим Крутильно-жесткая сварная конструкция собственного изготовления из высокопрочной мелкозернистой конструкционной стали. -рядное роликовое опорно-поворотное устройство. -öèëèíäðîâûé òóðáîäèçåëü, ïðîèçâîäñòâî Liebherr, âîäÿíîå îõëàæäåíèå, ìîùíîñòü êâò ( ë.ñ.) ìàêñ. êðóòÿùèé ìîìåíò Íì, Эмиссии выхлопных газов в соответствии с Директивой (ЕС) 0/, EPA/ CARB или ECE-R.. Åìêîñòü òîïëèâíîãî áàêà: ëèòðîâ. Äèçåëüíî-ãèäðàâëè åñêèé, àêñèàëüíîïîðøíåâûõ íàñîñà ñ ñåðâîóïðàâëåíèåì è ðåãóëèðîâêîé ìîùíîñòè, ñäâîåííûé øåñòåðåí àòûé íàñîñ, îòêðûòûå ãèäðàâëè åñêèå êîíòóðû ñ ñèñòåìîé load sensing, âîçìîæíû åòûðå ðàáî èõ äâèæåíèÿ îäíîâðåìåííî. Íàñîñû íåïîñðåäñòâåííî ïðèôëàíöîâàíû ê äâèãàòåëþ øàññè. Электроуправление зависимое от нагрузки ; возможно управление одновременно -мя рабочими движениями; два самоцентрирующихся четырехпозиционных командоконтроллера. Управление гусеничным механизмом передвижения осуществляется при помощи двух сдвоенных педалей. Гусеничный механизм передвижения и поворотная платформа крана могут двигаться одновременно. Автоматическая регулировка числа оборотов дизельного двигателя, экономия топлива и снижение уровня шума. Ìåõàíèçì èçìåíåíèÿ âûëåòà Ìåõàíèçì ïîâîðîòà Êàáèíà êðàíîâùèêà Óñòðîéñòâà áåçîïàñíîñòè Òåëåñêîïè åñêàÿ ñòðåëà Ïðîòèâîâåñ Ýëåêòðîîáîðóäîâàíèå Боковой крен Àêñèàëüíî-ïîðøíåâîé ïîñòîÿííûé ãèäðîìîòîð. Áàðàáàí ëåáåäêè ïîäúåìíîãî ìåõàíèçìà ñ ïëàíåòàðíûì ðåäóêòîðîì è àâòîìàòè åñêèì íîðìàëüíî-çàêðûòûì ìíîãîäèñêîâûì òîðìîçîì. Ðåãóëèðóåìûé ïðèâîä ñ îòêðûòûì êîíòóðîì öèðêóëÿöèè ìàñëà. äâóñòîðîííèé öèëèíäð ñ ïðåäîõðàíèòåëüíûì îáðàòíûì êëàïàíîì. Ãèäðîìîòîð, ïëàíåòàðíûé ðåäóêòîð ñ àâòîìàòè åñêèì íîðìàëüíî-çàêðûòûì ìíîãîäèñêîâûì òîðìîçîì. Ðåãóëèðóåìûé ïðèâîä ñ îòêðûòûì êîíòóðîì öèðêóëÿöèè ìàñëà. Áåññòóïåí àòîå ðåãóëèðîâàíèå ñêîðîñòè ïîâîðîòà. Ïереключаемый тип механизма поворота. Широкий обзор, безопасное остекление, комфортное оформление, Âîçìîæíîñòü îòêèäûâàíè êàáèíû íàçàä. Îãðàíè èòåëü ãðóçîïîäúåìíîñòè LICCON, êîíöåâîé âûêëþ àòåëü ïîäúåìà ãðóçà, ïðåäîõðàíèòåëüíûå è çàïîðíûå ãèäðîêëàïàíû äëÿ ñëó àåâ ðàçðûâà ãèäðîïðîâîäîâ. Òåñò-ñèñòåìà. øàðíèðíàÿ ñåêöèÿ è òåëåñêîïè åñêèõ ñåêöèé. Âñå òåëåñêîïè åñêèå ñåêöèè ìîãóò âûäâèãàòüñÿ ïîä íàãðóçêîé. Ñêîðîñòíàÿ ñèñòåìà òåëåñêîïèðîâàíèÿ eleatik. Äëèíà ñòðåëû:, ì ì. ò. Óïðàâëåíèå ýëåêòðè åñêèìè è ýëåêòðîííûìè êîìïîíåíòàìè åðåç íîâåéøóþ ñèñòåìó ïåðåäà è ñèãíàëîâ ïî ìèíèìóìó êàáåëåé. Ïîñòîÿííûé òîê Â, àêêóìóëÿòîðíûå áàòàðåè. 0,,,,, и боковой крен в таблицах для телескопической стрелы и откидного удлинителя, м. Äîïîëíèòåëüíîå îáîðóäîâàíèå Óäëèíèòåëü ñòðåëû Äâóõñåêöèîííûé,, ì, ìîíòèðóåòñÿ ïîä óãëàìè, èëè ê îñíîâíîé K/NZK ñòðåëå. Ãèäðàâëè åñêèé öèëèíäð äëÿ ïåðåñòàíîâêè îòêèäíîãî óäëèíèòåëÿ íà óãëû (ïî çàêàçó). Ìîíòàæíûé ãóñåê K, м со стальными канатными блоками. Äëÿ ðàáîòû ñ äâóìÿ êðþêàìè èëè äëÿ Ïîäúåìíûé ìåõàíèçì ðàáîòû ñ ãóñüêîì, åñëè ãëàâíûé òðîñ äîëæåí îñòàâàòüñÿ çàïàñîâàííûì. Äîï. ïðîòèâîâåc ò äëÿ äîñòèæåíèÿ îáùåãî ïðîòèâîâåñà ò. Цилиндры самоподъема, Для демонтажа гусениц, высота прохода включая откидные платформы с уменьшенной погрузочной консоли высотой, м, при ширине,0 м. Траки Плоские траки 00 мм. Îñòàëüíîå äîïîëíèòåëüíîå îáîðóäîâàíèå - ïî çàïðîñó çàêàç èêà. На рисунках показаны также принадлежности и спецоснащение, которые не относятся к серийной поставке. Возможны изменения.

45 Sybolerklärung Description of sybols Explication des syboles Legenda siboli Descripción de los síbolos Îáúÿñíåíèå ñèìâîëîâ Allgeeine Sybole General sybols Syboles généraux Siboli generali Síbolos generales Общие символы k/h Ausladung Radius Portée Raggio di lavoro Radio de trabajo Вылет стрелы Auslegerlänge Boo length Longueur de la flèche Lunghezza braccio Longitud de plua Длина стрелы Auslegerstellung Boo position Position de la flèche Posizionaento braccio Inclinación de plua Положение стрелы Bodenpressung Ground pressure Pression au sol Pressione Presión sobre suelo Среднее давление на грунт Drehwerk / Arbeitsbereich Slewing gear / Working area Mécanise d orientation / Plage de travail Rotazione / Raggio di lavoro Mecaniso de giro /Área de trabajo Механизм поворота / Рабочая область Fahrgeschwindigkeit Driving speed Vitesse de translation Velocità su strada Velocidad Скорость передвижения Gegengewicht Counterweight Contrepoids Contrappeso Contrapeso Противовес Zentralballast Central ballast Contrepoids central Zavorra centrale Contrapeso central Центральный балласт Breite Raupenfahrwerk Width crawler chassis Largeur du train de chenilles Larghezza carro cingolato Chasis sobre cadenas ancho Ширина гусеничного механизма перемещения Gesatgewicht otal weight Poids total Peso coplessivo Peso total Общий вес Hakenflasche / raglast Hookblock / Capacity Moufle à crochet / Capacité de charge Bozzello / Portata Pasteca / Capacidad de carga Крюковая подвеска / грузоподъемность Hubwerk Hoist gear reuil de levage Argano Cabrestante Механизм подъема Kranoberwagen Crane superstructure Partie tournante de la grue orretta Superestructura Поворотная платформа крана Nor Standard Nore Norativa Nora Стандарт Steigfähigkeit Gradability Aptitude à gravir les pentes Pendenza Capacidad otriz de ascensión Преодолеваемый угол подъема Vortriebskraft Driving force Puissance propulsive Potenza trazione Fuerza de traslación Общее тяговое усилие Kranspezifische Sybole Crane specific sybols Syboles spécifiques à la grue Siboli specifici relativi alla gru Síbolos específicos de grúa Специфические для крана символы K NZK eleskopausleger elescopic boo Flèche télescopique Braccio telescopico Plua telescópica Телескопическая стрела Klappspitze Swing away jib Fléchette pliante Falcone Pluín lateral Oткидной удлинитель Hydraulische Klappspitze Hydraulic swing away jib Fléchette pliante hydraulique Falcone idraulico Pluín lateral hidráulico Гидрàâлический откидной удлинитель V K eleskopauslegerverlangerung elescopic boo extension Rallonge fleche telescopique Prolunga del braccio telescopico Prolongacion de plua telescopica Æåñòêàÿ âñòàâêà äëÿ óäëèíåíèÿ òåëåñêîïà Montagespitze Erection jib Flechette de ontage Falconcino da ontaggi Pluin de ontaje Ìîíòàæíûé óäëèíèòåëü ñòðåëû

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec Mobilkran Mobile Crane Grue obile Autogrù Grúa óvil Ìîáèëüíûé êðàí LM 1130-5.1 echnische Daten echnical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå Maße Diensions Encobreent

Chi tiết hơn

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LM 1250-6.1 echnische Daten echnical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå Maße Dimensions

Chi tiết hơn

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM 1220-5.2 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå Maße Dimensions

Chi tiết hơn

MŰSZAKIPARAMÉTEREK

MŰSZAKIPARAMÉTEREK MŰSZAKIPARAMÉEREK Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogru mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LM 1200-5.1 echnische Daten echnical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè

Chi tiết hơn

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec Mobilkran Mobile Crane Grue obile Autogrù Grúa óvil Ìîáèëüíûé êðàí LM 1300-6.2 echnische Daten echnical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå 2 LM 1300 6.2 Inhaltsverzeichnis

Chi tiết hơn

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec Mobilkran Mobile Crane Grue obile Autogrù Grúa óvil Ìîáèëüíûé êðàí LM 1300-6.2 echnische Daten echnical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå Neuheit New Nouveau

Chi tiết hơn

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec Mobilkran Mobile Crane Grue obile Autogrù Grúa óvil Ìîáèëüíûé êðàí Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå 0 Inhaltsverzeichnis Table

Chi tiết hơn

231_LTM_ _TD_ DEFISR indd

231_LTM_ _TD_ DEFISR indd Mobilkran Mobile Crane Grue obile Autogrù Grúa óvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM 00-.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå Inhaltsverzeichnis

Chi tiết hơn

175_LTR_1100_TD_ DEFISR indd

175_LTR_1100_TD_ DEFISR indd Teleskop-Raupenkran LTR 1100 Telescopic Crawler Crane Grue télescopique sur chenilles Gru telescopica cingolata Grúa telescópica sobre cadenas Òåëåñêîïè åñêèé ãóñåíè íûé êðàí Technische Daten Technical

Chi tiết hơn

MergedFile

MergedFile GYGER LEVAGES Autogrues et transports spéciaux Gyger Levages Sàrl Cornaux Aclens Satigny Courtételle info@gygerlevages.ch Grues mobiles de 35 à 350 to Dépannage 24 / 24 h ransports divers www.gygerlevages.ch

Chi tiết hơn

Maße Verfahren auf der Straße Dimensions Operating on road Encombrement Déplacement sur route Dimensioni Guida su strada Dimensiones Conducción en car

Maße Verfahren auf der Straße Dimensions Operating on road Encombrement Déplacement sur route Dimensioni Guida su strada Dimensiones Conducción en car Maße Verfahren auf der Straße Diensions Operating on road Encobreent Déplaceent sur route Diensioni Guida su strada Diensiones Conducción en carretera Ãàáàðèòû êðàíà Äâèæåíèå ïî äîðîãàì 9245 9791 3200

Chi tiết hơn

Teleskop-Raupenkran LTR 1220 Telescopic Crawler Crane Grue télescopique sur chenilles Gru telescopica cingolata Grúa telescópica sobre cadenas Òåëåñêî

Teleskop-Raupenkran LTR 1220 Telescopic Crawler Crane Grue télescopique sur chenilles Gru telescopica cingolata Grúa telescópica sobre cadenas Òåëåñêî eleskop-raupenkran LR 1220 elescopic Crawler Crane Grue télescopique sur chenilles Gru telescopica cingolata Grúa telescópica sobre cadenas Òåëåñêîïè åñêèé ãóñåíè íûé êðàí echnische Daten echnical Data

Chi tiết hơn

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techni

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techni Mobilkran Mobile Crane Grue obile Autogrù Grúa óvil Ìîáèëüíûé êðàí LM 1-.1 LM 1-.1 echnische Daten echnical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå Inhaltsverzeichnis

Chi tiết hơn

i x ь Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Zusatzblatt zum technischen Datenblatt LTM Supplement

i x ь Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Zusatzblatt zum technischen Datenblatt LTM Supplement i x ь Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LM 1350-6.1 Zusatzblatt zum technischen Datenblatt LM 1350-6.1 Supplement to technical data sheet LM 1350-6.1 Supplément au descriptif

Chi tiết hơn

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec Mobilkran Mobile Crane Grue obile Autogrù Grúa óvil Ìîáèëüíûé êðàí LM 0-.1 echnische Daten echnical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå LM 0-.1 Inhaltsverzeichnis

Chi tiết hơn

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM 135-6.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå c o n T Y N e

Chi tiết hơn

Teleskop-Raupenkran Telescopic Crawler Crane LTR 1220 Grue télescopique sur chenilles Gru telescopica cingolata Grúa telescópica sobre cadenas Òåëåñêî

Teleskop-Raupenkran Telescopic Crawler Crane LTR 1220 Grue télescopique sur chenilles Gru telescopica cingolata Grúa telescópica sobre cadenas Òåëåñêî eleskop-raupenkran elescopic Crawler Crane Grue télescopique sur chenilles Gru telescopica cingolata Grúa telescópica sobre cadenas Òåëåñêîïè åñêèé ãóñåíè íûé êðàí echnische Daten echnical Data Caractéristiques

Chi tiết hơn

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec Mobilkran Mobile Crane Grue obile Autogrù Grúa óvil Ìîáèëüíûé êðàí LM 1095-5.1 echnische Daten echnical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå Maße Diensions Encobreent

Chi tiết hơn

Liebherr Cranes, Material & Telehandlers Crane.Market

Liebherr Cranes, Material & Telehandlers Crane.Market eleskop-raupenkran elescopic Crawler Crane Grue télescopique sur chenilles Gru telescopica cingolata Grúa telescópica sobre cadenas Òåëåñêîïè åñêèé ãóñåíè íûé êðàí echnische Daten echnical Data Caractéristiques

Chi tiết hơn

tcvn tiªu chuèn quèc gia national STANDARD tcvn : 2009 ISO : 1994 XuÊt b n lçn 1 First edition CẦN TRỤC TỪ VỰNG PHẦN 2: CẦN TRỤC TỰ HÀNH

tcvn tiªu chuèn quèc gia national STANDARD tcvn : 2009 ISO : 1994 XuÊt b n lçn 1 First edition CẦN TRỤC TỪ VỰNG PHẦN 2: CẦN TRỤC TỰ HÀNH tcvn tiªu chuèn quèc gia national STANDARD tcvn 8242 2 : 2009 ISO 4306 2 : 1994 XuÊt b n lçn 1 First edition CẦN TRỤC TỪ VỰNG PHẦN 2: CẦN TRỤC TỰ HÀNH Cranes Vocabulary Part 2: Mobile cranes HÀ NỘI 2009

Chi tiết hơn

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec Mobilkran Mobile Crane Grue obile Autogrù Grúa óvil Ìîáèëüíûé êðàí LM 1090-4.1 echnische Daten echnical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå Maße Diensions Encobreent

Chi tiết hơn

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec Mobilkran Mobile Crane Grue obile Autogrù Grúa óvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM 1100-5. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå Maße Diensions

Chi tiết hơn

Mobilkran/ Mobile Crane Grue mobile/ Autogrù/ Grúa móvil/ Мобильный кран LTM Schnelleinsatzkran/Fast-Erecting Crane Grue d intervention rapid

Mobilkran/ Mobile Crane Grue mobile/ Autogrù/ Grúa móvil/ Мобильный кран LTM Schnelleinsatzkran/Fast-Erecting Crane Grue d intervention rapid Mobilkran/ Mobile Crane Grue mobile/ Autogrù/ Grúa móvil/ Мобильный кран Schnelleinsatzkran/Fast-Erecting Crane Grue d intervention rapide/gru a impiego rapido Grúa de uso rápido/быстромонтируемый кран

Chi tiết hơn

Specification Eng-Viet-C10K.doc

Specification Eng-Viet-C10K.doc MODEL No. / MÃ SẢN PHẨM C10K 1 OF 7 INPUT / NGÕ VÀO Nominal Voltage Điện áp danh định Phase Số pha Voltage Range Hoạt động ở dải điện áp Voltage Detection Ngưỡng nhận biết điện áp Voltage Comeback Ngưỡng

Chi tiết hơn

ÂÛÁÎÐ ÌÎÒÎÐ-ÐÅÄÓÊÒÎÐÎÂ / GEARMOTORS SELECTION / GETRIEBEMOTORENAUSWAHL SELECTION DES MOTO-REDUCTEURS / SELECCION MOTO-REDUCTORES Êàê âûáðàòü ìîòîð-ðåä

ÂÛÁÎÐ ÌÎÒÎÐ-ÐÅÄÓÊÒÎÐÎÂ / GEARMOTORS SELECTION / GETRIEBEMOTORENAUSWAHL SELECTION DES MOTO-REDUCTEURS / SELECCION MOTO-REDUCTORES Êàê âûáðàòü ìîòîð-ðåä Êàê âûáðàòü ìîòîð-ðåäóêòîð / How to select a motorized gearbox / Wie wählt man einen Getriebemotor Comment sélectionner un moto-réducteur / Cómo seleccionar un moto-reductor B Ñêîðîñòü íà òèõîõîäíîì âàëó

Chi tiết hơn

Mobilkran/Mobile Crane Grue mobile/autogrù/grúa móvil/ìîáèëüíûé êðàí LTM max 180 t 62 m m m 78 m 99 m

Mobilkran/Mobile Crane Grue mobile/autogrù/grúa móvil/ìîáèëüíûé êðàí LTM max 180 t 62 m m m 78 m 99 m Mobilkran/Mobile Crane Grue mobile/autogrù/grúa móvil/ìîáèëüíûé êðàí max 180 t 62 m m m 78 m 99 m Inhaltsverzeichnis/ able of content ables des matières/indice Contenido/ Îãëàâëåíèå echnische Daten/echnical

Chi tiết hơn

Microsoft Word - CNC DRILL-MILLING UNIT _MAY KHOAN-PHAY CNC_.doc

Microsoft Word - CNC DRILL-MILLING UNIT _MAY KHOAN-PHAY CNC_.doc CNC DRILL/MILLING UNIT (MÁY KHOAN/PHAY CNC) CNC Drill / Milling Unit (Máy khoan/phay CNC) BO 90 CNC Thân máy được đúc bằng gang xám với bệ và các thanh dẫn lớn đảm bảo cho quá trình khoan và phay là tối

Chi tiết hơn

KORIZA_1L.cdr

KORIZA_1L.cdr TECHNICAL DETAILS ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÈ ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÈ Oil viscosity: admissible recommended Âèñêîçèòåò íà õèäðàâëè íîòî ìàñëî: äîïóñòèì ïðåïîðú âà ñå [ mm 2 /s] 6... 2 2 6 Degree of filtration: Ñòåïåí íà ôèëòðàöèÿ:

Chi tiết hơn

ÑAËC TÍNH KYÕ THUAÄT THANG MAÙY VCE

ÑAËC TÍNH KYÕ THUAÄT THANG MAÙY VCE CATALOG HỆ THỐNG ĐỖ XE TỰ ĐỘNG APS4-5-6H HÀ NỘI - 2016 I. GIỚI THIỆU THIẾT KẾ 1. Tiêu chuẩn thiết kế 1.1. Căn cứ thiết kế: 1.1.1. Bản vẽ kiến trúc và yêu cầu từ khách hàng 1.1.2. Các tiêu chuẩn kỹ thuật

Chi tiết hơn

Microsoft Word - bia.doc

Microsoft Word - bia.doc TẬP ĐOÀN DẦU KHÍ VIỆT NAM HỘI THI TAY NGHỀ ĐIỆN LỰC DẦU KHÍ LẦN THỨ 1 NĂM 2017 NGHỀ TỰ ĐỘNG HÓA Thời gian: 120 phút NHƠN TRẠCH 2, 2017 Hội thi tay nghề dầu khí lần thứ V Năm 2017 I. ĐỀ THI 1.1. Cấu trúc

Chi tiết hơn

TM 3D CONTROL HAS ARRIVED 1

TM 3D CONTROL HAS ARRIVED 1 TM 3D CONTROL HAS ARRIVED 1 Thiết kế với Hook răng 3, 4, & 5 Integrated Hooks An available option on the 3 s, 4 s and 5 s for your convenience at no extra charge. Smooth, Rounded Edges Ensures that your

Chi tiết hơn

каталог коммутационное оборудование.cdr

каталог коммутационное оборудование.cdr Êîììóòàöèîííîå îáîðóäîâàíèå è óñòðîéñòâà óïðàâëåíèÿ Ñîäåðæàíèå 1 Ñòð. 3-28 Êîíòàêòîðû 1.1 Êîíòàêòîðû ìàëîãàáàðèòíûå ñåðèè ÊÌÈ 1.2 Êîíòàêòîðû ÊÌÈ ñ ýëåêòðè åñêèì ðåëå â çàùèòíîé îáîëî êå 1.3 Êîíòàêòîðû

Chi tiết hơn

PX870/770_EN

PX870/770_EN PX-770 Hướng dẫn sử dụng General Guide Illustrations in this User s Guide show the PX-870. PX-870 PX-770 Front 1 2 1 2 bo 3 3 4 4 5 6 5 6 7 8 9 7 8 9 bp Bottom Rear bk bl bm bn bn (PX-870 only) (PX-870)

Chi tiết hơn

Thiết bị gia dụng Home appliances 2014

Thiết bị gia dụng Home appliances 2014 www.hafelehome.com.vn Thiết bị gia dụng Home appliances 2014 Häfele từ 1923 Trụ sở chính của Häfele tọa lạc tại Nagold, miền Nam nước Đức với 100% vốn tư nhân. Trải qua hơn 90 năm hoạt động trong lĩnh

Chi tiết hơn

说明书 86x191mm

说明书 86x191mm Multi-function Tester (TC-V2.12k) ① Please carefully read this operation manual throughly before use ② Our company will reserve the right of interpretation for this manual ③ For product appearance please

Chi tiết hơn

VL eng 150CC 3(2008).xls

VL eng 150CC 3(2008).xls BN157QMJ GY6 长箱体发动机 150CC E- 1 Cyl i nder Head Cover E- 2 Cyl i nder Head E- 3 Cyl i nder Updat ed t i mes: NO.1 E- 4 Cr ankshaf t Connect i ng Rod Pi st on E- 5 Cr ankcase- L E- 6 Lef t Cr ankcase Cover

Chi tiết hơn

Günzburger Produktkatalog 2014.pdf

Günzburger Produktkatalog 2014.pdf SMART TIPS! THESE ARE THE IMPORTANT THINGS WITH WORKING PLATFORMS AND STEP STOOLS! SMART TIP 1 SMART TIP 2 Í º»ô ½±³º± ¾»ô º ¹óº»» ± µ ²¹ Û ± ²¼»»² ½ ²¹ ²¹ ±½ ±² SMART TIP 3 SMART TIP 4 Í º» ²¼ Í» ºó ±½µ

Chi tiết hơn

Yeastar S50 VoIP PBX Installation Guide Version 1.0 Jun. 2016

Yeastar S50 VoIP PBX Installation Guide Version 1.0 Jun. 2016 Yeastar S50 VoIP PBX Installation Guide Version 1.0 Jun. 2016 Content Content...2 Welcome.3 Before You Start...4 Package Contents.4 Hardware Overview..4 LED Indicators and Ports.5 Installation.7 Safety

Chi tiết hơn

CONTROL SWITCHBOARD TỦ ĐIỆN ĐIỀU KHIỂN The control switchboard and control are, of course, integrated with the various control and operating apparatus

CONTROL SWITCHBOARD TỦ ĐIỆN ĐIỀU KHIỂN The control switchboard and control are, of course, integrated with the various control and operating apparatus CONTROL SWITCHBOARD TỦ ĐIỆN ĐIỀU KHIỂN The control switchboard and control are, of course, integrated with the various control and operating apparatus. They also offer a high level of preparation for assembly

Chi tiết hơn

Impfaufklärungsbogen zur Hepatitis-A-Impfung in Vietnamesisch

Impfaufklärungsbogen zur Hepatitis-A-Impfung in Vietnamesisch Về tiêm chủng phòng chống viêm gan A Viêm gan A là bệnh viêm gan cấp tính do vi rút Hepatitis-A (HAV) gây ra. Mầm bệnh này thoát ra ngoài qua đường phân của một người bị nhiễm bệnh và có thể lây sang những

Chi tiết hơn

PKOKNKN ^`rjri^alo=^qjlpcáof`l=cib`h j^o`^w jlabilpw cib`h ^dj=rmi=^dj=umi=^dj=nmmi=^dq=nomi= ^dq=nrmi=^dq=ommi=^dq=pmm abcfkf`fòk=_flpf`^ içë=~åìãìä~

PKOKNKN ^`rjri^alo=^qjlpcáof`l=cib`h j^o`^w jlabilpw cib`h ^dj=rmi=^dj=umi=^dj=nmmi=^dq=nomi= ^dq=nrmi=^dq=ommi=^dq=pmm abcfkf`fòk=_flpf`^ içë=~åìãìä~ PKOKNKN ^`rjri^alo=^qjlpcáof`l=cib`h j^o`^w jlabilpw cib`h ^dj=rmi=^dj=umi=^dj=nmmi=^dq=nomi= ^dq=nrmi=^dq=ommi=^dq=pmm abcfkf`fòk=_flpf`^ içë=~åìãìä~ççêéë=~=ö~ë=éëíˇå=åçåëíáíìáççë=éçê=ìå=å~äçéêþå=çé=~åéêç=åáäþåçêáåç=èìé

Chi tiết hơn

untitled

untitled Alta pressione High pressure PA 9 RAGIONI PER 4 SOLUZIONI 9 REASONS FOR 4 SOLUTIONS 9 ÑéÇéÑéÇ Ç èéãúáì 4 êöòöçàâ 8 5 1 7 4 3 6 9 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE POMPE PA - PA PUMPS MANUFACTURING FEATURES äéçëíêìäíàççõö

Chi tiết hơn

listini_ing_ted_rus_

listini_ing_ted_rus_ m5 marco costanzi mario nanni 1996 indoor spotlight made of white or grey painted metal. In brick walls it can be installed flush. In plasterboard it is installed with the special ring and completely recessed

Chi tiết hơn

Bài 1:

Bài 1: Bài 1: LÀM QUEN THIẾT BỊ THÍ NGHIỆM 1.1 Lập dự án với S7-1200: Tạo mới dự án, mở dự án đã có. Khởi động chương trình STEP 7 Basic: Double click lên icon trên desktop hoặc vào menu start >> All Program

Chi tiết hơn

Crystal Reports - DanhMucSPDuocCongNhan.rpt

Crystal Reports - DanhMucSPDuocCongNhan.rpt CU C ĐĂNG KIÊ M VIÊṬ NAM DANH MỤC SẢN PHẨM ĐƯỢC CÔNG NHẬN LIST OF APPROVED PRODUCT Tư ngaỳ: 29/06/2010 Đê n ngaỳ: 29/06/2017 :, CWA,, CDA Nhóm sản phẩm: Trang thiết bị Loại sản phẩm: Trang thiết bị/ Equipment

Chi tiết hơn

UW MEDICINE PATIENT EDUCATION Crutch Walking vietnamese Đi Bằng Nạng Hướng dẫn từng bước và những lời khuyên về an toàn Tài liệu này hướng dẫn cách sử

UW MEDICINE PATIENT EDUCATION Crutch Walking vietnamese Đi Bằng Nạng Hướng dẫn từng bước và những lời khuyên về an toàn Tài liệu này hướng dẫn cách sử UW MEDICINE PATIENT EDUCATION Crutch Walking vietnamese Đi Bằng Nạng Hướng dẫn từng bước và những lời khuyên về an toàn Tài liệu này hướng dẫn cách sử dụng nạng an toàn để giúp quý vị phục hồi và lành

Chi tiết hơn

Phân tích Thiết kế Hướng đối tượng - OOAD

Phân tích Thiết kế  Hướng đối tượng - OOAD The Unified Process is a specific methodology that maps out when and how to use the various UML techniques for objectoriented analysis and design The Unified Process is not simply a process, but rather

Chi tiết hơn

Aufklärungsbogen und Einverständniserklärung für die nasale Influenzaimpfung auf Vietnamesisch

Aufklärungsbogen und Einverständniserklärung für die nasale Influenzaimpfung auf Vietnamesisch Về tiêm phòng chống cúm cho trẻ em và thanh thiếu niên bằng vắc xin sống (thuốc xịt mũi) Các bệnh về đường hô hấp cấp tính là những bệnh người ta thường hay gặp phải nhất. Chúng do nhiều mầm bệnh khác

Chi tiết hơn

Nine9 Mui khoan NC Helix_Phay tho, Khoan va phay ranh.pdf

Nine9 Mui khoan NC Helix_Phay tho, Khoan va phay ranh.pdf Tool ath Một dụng cụ thực hiện nhiều ứng dụng nine9.jic-tools.com.tw M K H C Helix Drill ội suy xoắn ốc Cat. 05 Tool Rotation Tool ath guyên lý Tool Rotation hay thô, Khoan và phay rãnh (Rough Milling,

Chi tiết hơn

4. Kết luận Đề tài nghiên cứu Phát triển hệ thống nâng hạ tàu bằng đường triền dọc có hai đoạn cong quá độ, kết hợp sử dụng xe chở tàu thông minh đã t

4. Kết luận Đề tài nghiên cứu Phát triển hệ thống nâng hạ tàu bằng đường triền dọc có hai đoạn cong quá độ, kết hợp sử dụng xe chở tàu thông minh đã t 4. Kết luận Đề tài nghiên cứu Phát triển hệ thống nâng hạ tàu bằng đường triền dọc có hai đoạn cong quá độ, kết hợp sử dụng xe chở tàu thông minh đã thu được một số kết quả bước đầu: Tìm ra dạng hợp lý

Chi tiết hơn

светотехника.cdr

светотехника.cdr Ñâåòîòåõíèêà Ñîäåðæàíèå 1 Ñòð. 3-18 Èñòî íèêè ñâåòà 1.1 Ëàìïû ñâåòîäèîäíûå 1.2 Ëåíòà ñâåòîäèîäíàÿ è ïðèíàäëåæíîñòè 1.3 Òðàäèöèîííûå èñòî íèêè ñâåòà 2 Ñòð. 19-37 Êîììóíàëüíîå è áûòîâîå îñâåùåíèå 2.1 Ñâåòèëüíèêè

Chi tiết hơn

VIETGEN SUPER Series

VIETGEN SUPER Series Tận tâm Chuyên nghiệp Tiên tiến Conscientious Professional Advanced 7/2018 CÔNG TY CỔ PHẦN CHẾ TẠO MÁY DZĨ AN Dzi An Manufacturing PLC 1 LỊCH SỬ - HISTORY 2000 Thành lập và mở nhà máy Dzĩ An sản xuất máy

Chi tiết hơn

PERFORMANCE DATA SC Series 10 inch (250mm) Submersible Borehole Pumps Selection Chart

PERFORMANCE DATA SC Series 10 inch (250mm) Submersible Borehole Pumps Selection Chart PERFORMANCE DATA Selection Chart SC125 6Ê-Ê75kW 6AÊ-Ê55kW SC125 50Hz 6AAÊ-Ê55kW 5Ê-Ê55kW 5AÊ-Ê45kW 5AAÊ-Ê45kW 4Ê-Ê37kW 4AÊ-Ê37kW 4AAÊ-Ê37kW 3-Ê30kW 3A-Ê30kW 3AAÊ-Ê22kW 2-Ê22kW 2A-Ê18.5kW 2AAÊ-Ê15kW 1Ê-Ê11kW

Chi tiết hơn

VR-6500-KF client final.xls

VR-6500-KF client final.xls VR-6500-KF2-00 MAIN UNIT NO. PART NO PART DESCRIPTION QTY REMARKS 00-1 VR-6500-KF2-01 ENGINE UNIT 1 00-2 VR-6500-KF2-02 OPERATION HANDLE UNIT 1 00-3 VR-6500-KF2-03 MAIN FRAME UNIT 1 00-4 VR-6500-KF2-04

Chi tiết hơn

JSC Volgogradneftemash Pump TKA120/ Í Ò Â Ò À Ã 13 Ê 1. Pump casing; 13. Spiral-woun

JSC Volgogradneftemash Pump TKA120/ Í Ò Â Ò À Ã 13 Ê 1. Pump casing; 13. Spiral-woun Pump TKA1/ 16 7 5 4 Í Ò Â Ò 8 9 2 11 6 1 17 21 15 14 18 19 12 22 23 Ã Ê 1. Pump casing;. Spiral-wound gaskets; 2. Pump cover; 14. Oil supply ring; 4. Shaft; 15. Complete set of washers; 5. Bearing housing;

Chi tiết hơn

cyclone 01-08:cyclone.qxd.qxd

cyclone 01-08:cyclone.qxd.qxd s 12, 16, 20, 24, 30, 36, and 44 Mechanical separator using centrifugal force to remove large and high-volume dust from industrial applications. An economical solution to a wide range of dust collection

Chi tiết hơn

Part Number Description Warehouse Location Qty Crate RCS40007 STEERING BOX SLAVE RH NEW D. 2 DV5 TAS65090 STEERING GEAR D. 2 DV5 292

Part Number Description Warehouse Location Qty Crate RCS40007 STEERING BOX SLAVE RH NEW D. 2 DV5 TAS65090 STEERING GEAR D. 2 DV5 292 RCS40007 STEERING BOX SLAVE RH NEW 614290 19D. 2 DV5 TAS65090 STEERING GEAR 614290 19D. 2 DV5 292SEX STEER BOX 614290 19D. 2 DV5 592SAJ SLAVE STEER BOX 614290 19E. 1 DV5 592SDTF STEERING BOX 614290 19E.

Chi tiết hơn

BẢNG BÁO GIÁ (UPS APC) (dành cho Dealer) TpHCM, ngày 01 tháng 06 năm 2011 Công ty TNHH tin học viễn thông nhất phú việt xin trân

BẢNG BÁO GIÁ (UPS APC) (dành cho Dealer) TpHCM, ngày 01 tháng 06 năm 2011 Công ty TNHH tin học viễn thông nhất phú việt xin trân BẢNG BÁO GIÁ (UPS APC) (dành cho Dealer) TpHCM, ngày 01 tháng 06 năm 2011 Công ty TNHH tin học viễn thông nhất phú việt xin trân trọng báo giá các thiết bị như sau: PART NUMBER PRODUCT DESCRIPTION WebSite

Chi tiết hơn

2 thuºt ngù v¡ cŸc chù viÆt t°t

2		thuºt ngù v¡ cŸc chù viÆt t°t CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM QUY CHUẨN KỸ THUẬT QUỐC GIA VỀ KIỂM SOÁT TIẾNG ỒN TRÊN TÀU BIỂN National Technical Regulation on Control of Noise Levels on Board Ships HÀ NỘI - 2014 Lời nói đầu Quy

Chi tiết hơn

Microsoft PowerPoint - Chuong3.ppt [Compatibility Mode]

Microsoft PowerPoint - Chuong3.ppt [Compatibility Mode] Vấn đề truyền dẫn TS. Huỳnh Trung Hiếu Nội dung Một số khái niệm Kỹ thuật truyền Đường truyền hữu tuyến Đường truyền vô tuyến Dung lượng đường truyền 1 Một số khái niệm Cục bộ Loại xa Thông điệp Là tin

Chi tiết hơn

Máy chiếu giải trí gia đình với cường độ sáng 3,000 Lumens và độ phân giải 1080p PX706HD Tỷ lệ phóng hình ngắn Thu phóng quang học 1,2X Tích hợp cổng

Máy chiếu giải trí gia đình với cường độ sáng 3,000 Lumens và độ phân giải 1080p PX706HD Tỷ lệ phóng hình ngắn Thu phóng quang học 1,2X Tích hợp cổng Máy chiếu giải trí gia đình với cường độ sáng 3,000 Lumens và độ phân giải 1080p PX706HD Tỷ lệ phóng hình ngắn Thu phóng quang học 1,2X Tích hợp cổng USB Type-C Đầu vào nhanh hơn 3X Chế độ chơi game ViewSonic

Chi tiết hơn

Elterninformation zum Berliner Bildungsprogramm - Vietnamesisch

Elterninformation zum Berliner Bildungsprogramm - Vietnamesisch Chương trình giáo dục của Berlin cho nhà trẻ và cơ sở chăm sóc trẻ ban ngày Thông tin cho phụ huynh Các bậc phụ huynh kính mến, Con quý vị được gửi tại một nhà trẻ hoặc một cơ sở chăm sóc trẻ ban ngày

Chi tiết hơn

Chuong 13 - Internet trong doanh nghiep - Quan ly Internet.ppt

Chuong 13 - Internet trong doanh nghiep - Quan ly Internet.ppt Chương 13: Internet trong doanh nghiệp, Quản lý Internet Giảng viên: Ngô Hồng Sơn Bộ môn Truyền thông và Mạng máy tính 1 Nội dung Internet trong doanh nghiệp NAT, Firewall, VPN Quản lý Internet Các tổ

Chi tiết hơn

P Analysis

P Analysis «Àå «Áß ß Õß µ â««ø πµå Õ πµå Analysis of Strength of Impact-Breaker Mills Using the Finite Element Method µ π å «1 ß å æÿ æ åº 2 àõ πªí ÿ π π â µà ß ª» µà àõπ â ß Ÿß ˺ µ Èπ πª» Õ» µà ߪ» µà ÿ æµë «à

Chi tiết hơn