ANOC_CA_Riv-SB-SD

Tài liệu tương tự
Summary of Benefits

Tóm tắt về Quyền lợi Blue Shield of California Promise Health Plan là một tổ chức được cấp phép độc lập của Blue Shield Association Ngày 1 tháng 1 năm

Tóm tắt về Quyền lợi Ngày 1 tháng 1 năm Ngày 31 tháng 12 năm 2019 Blue Shield Promise AdvantageOptimum Plan (HMO)

CA9RMRANC25846V_0016_R

Tóm tắt về Quyền lợi Blue Shield of California Promise Health Plan là một tổ chức được cấp phép độc lập của Blue Shield Association Ngày 1 tháng 1 năm

A47614-VI_4-19_SpecialEnrollmentChecklistForm-VI

Microsoft Word Medi-Cal Handbook_Approved by DMHC and DHCS _Final.doc

DMC-ODS_Member_Handbook

Microsoft Word Medi-Cal Handbook_Approved by DMHC and DHCS _Final.doc

Microsoft Word Medi-Cal Handbook_Approved by DMHC and DHCS _Final.doc

NA_CARE_OTC_Addendum_VIE_2019_R

Combined Hospice Bill of Rights - Vietnamese - Large Print

Resident Bill of Rights - MN NH & BCH

CA9RMRSOB17775V_0005

Hệ Thống Bệnh Viện và Phòng Khám Nhi Đồng tại Minnesota Chính Sách Hỗ Trợ Tài Chính Chính sách: Bệnh viện Nhi Đồng sẽ cung cấp những thể loại hỗ trợ t

Combined Federal and State Bill of Rights - Vietnamese

Financial Assistance Policy

DIGNITY HEALTH CHÍNH SÁCH VÀ THỦ TỤC QUẢN LÝ TỪ: CHỦ ĐỀ: SỐ CHÍNH SÁCH: Ban Giám Đốc Dignity Health Chính Sách Hỗ Trợ Tài Chính Arizona NGÀY CÓ

Thông Báo về Các Biện Pháp Bảo Vệ Theo Thủ Tục Của Chương Trình Giáo Dục Đặc Biệt dành cho Học Sinh và Gia Đình

Quyền Lợi cho Trẻ Em Bị Tàn Tật

Financial Assistance Policy for our Families ( ).DOCX

PARENT RIGHTS

Resident Bill of Rights (Nursing Homes) - Vietnamese - Large Print

Your Rights Under The Combined Federal and Minnesota Residents Bill of Rights: Vietnamese

VĂN PHÒNG LUẬT ROBERT BLEDSOE Mẫu thông tin này sẽ cho phép chúng tôi tạo ra một tập tin máy tính và cơ sở dữ liệu ban đầu, hỗ trợ chúng tôi hiệu quả

CC0500_Employee Change Request.VIE_ Eff ( Activated, Traditional)

Winning Health Member Newsletter - May Vietnamese

Tóm Tắt Những Thay Đổi và Cập Nhật đối với Chương Trình Blue Shield of California Promise Health Plan Các Quyền Lợi và Dịch Vụ Được Medi-Cal Bảo Hiểm

Tuyên bố quyền riêng tư đối với nhân viên Tuyên bố về quyền riêng tư đối với nhân viên này giải thích những thông tin mà WSIB thu thập về quý vị - the

California Department of Rehabilitation Appeals Options & Process Fact Sheet

My Responsibilities as the Organizational Representative Payee: A Best Practices Guide

Kaiser Permanente Privacy Practices in Vietnamese

2019 MA-PD Mail Survey - Vietnamese

Chính Sách Salem Health Hạn Chót: Ngày 01 Tháng 01 Năm 2018 Hỗ Trợ Tài Chính Thủ Tục và Chính Sách Hành Chánh Toàn Gia Trụ Sở Được Áp Dụng Tên Bộ Phận

MMP_CA_19_H3237_001_EOC_VN

Chính sách này áp dụng cho: Bệnh Viện Nhi Lucile Packard Stanford Tên Chính Sách: Chính Sách Hỗ Trợ Tài Chính / Chăm Sóc Từ Thiện Phòng Ban Chịu Ảnh H

Sơ Lược về Điều Hành Theo sau sự chấp thuận của Hội Đồng Giám Sát Quận Orange về việc chuyển sang mô hình trung tâm bầu cử, Sở Ghi Danh Cử Tri (OCROV)

Thông tin dành cho khách hàng

TIÊU ĐỀ: Hỗ trợ Tài chính cho Bệnh nhân NGƯỜI QUẢN LÝ TÀI LIỆU: Phó Chủ tịch Chu trình Doanh thu CHỦ SỞ HỮU TÀI LIỆU: Giám đốc phụ trách Quyền tiếp cậ

CÔNG BÁO/Số /Ngày BỘ XÂY DỰNG BỘ XÂY DỰNG Số: 09/2016/TT-BXD CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc Hà Nộ

Hệ thống Fairview Health Services Chính sách Chính Sách Xuất Hóa Đơn & Thu Nợ Dịch Vụ Tài Chính Cho Bệnh Nhân Mục đích: Chính sách này mô tả quy trình

Chứng từ Bảo hiểm năm 2019/Sổ tay Hội viên Los Angeles County

Luật kinh doanh bất động sản

ĐIỀU KHOẢN SỬ DỤNG A. Thỏa thuận sử dụng chung Bạn vui lòng đọc kỹ các Điều khoản & Điều kiện này trước khi truy nhập và sử dụng dịch vụ trên website

Khu vực phục vụ: Corporate Business Services Tựa đề: Quy định của các chương trình trợ giúp tài chánh QUY ĐỊNH VÀ THỦ TỤC CỦA YALE NEW HAVEN HEALTH SY

THINK QUY TẮC ĐẠO ĐỨC NGHỀ NGHIỆP VÀ TÍNH TRUNG THỰC CÁC ĐỒNG NGHIỆP THÂN MẾN, Tính Trung Thực là căn bản của tập đoàn SGS. Sự tin tưởng mà chúng ta t

ĐỐI TÁC KINH DOANH CỦA MSD QUY TĂ C Ư NG XƯ "Các Giá Trị và Tiêu Chuẩn Của Chúng Tôi" dành cho Các Đối Tác Kinh Doanh Quy tắc Ứng Xử Dành Cho Đối Tác

Bài thu hoạch chính trị hè Download.com.vn

CÔNG TY TNHH TM LÔ HỘI CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO CƠ BẢN

BỘ QUY TẮC ỨNG XỬ Chúng ta hoạt động trong một nền văn hóa với các tiêu chuẩn đạo đức cao nhất

Mẫu Nhập PnP

Những Câu Hỏi Thường Gặp - Quy Tắc Công Phí (Public Charge) Cập nhật lần cuối vào ngày 21 tháng 8, 2019 Không phần nào trong nội dung này cấu thành nộ

Pleading Wizard

Sample UCP Pol and Pro - Uniform Complaint Procedures (CA Dept of Education)

Điều khoản sử dụng The Chemours Company, các chi nhánh và công ty con (gọi chung là Chemours ) cung cấp trang web ( Trang web ) này cho bạn theo các đ

RC-002 Penn State Health Patient Credit and Collections Policy – Vietnamese

Tổ chức từ thiện chăm sóc/tài chính hỗ trợ ứng dụng mẫu hướng dẫn Đây là một ứng dụng để hỗ trợ tài chính (còn gọi là tổ chức từ thiện chăm sóc) tại P

MÙA THU NĂM 2018 SỨC KHỎE TUYỆT VỜI Medi-Cal/Healthy Kids HMO Quý vị có Medicare và Medi-Cal không? Cal MediConnect kết hợp các quyền lợi này vào một

NỘI DUNG GIỚI THIỆU LUẬT AN TOÀN, VỆ SINH LAO ĐỘNG NĂM 2015 TRONG BUỔI HỌP BÁO CÔNG BỐ LUẬT

THÔNG BÁO CHUNG VỀ CÁC THÔNG LỆ QUYỀN RIÊNG TƯ THEO ĐẠO LUẬT VỀ TRÁCH NHIỆM GIẢI TRÌNH VÀ CUNG CẤP THÔNG TIN BẢO HIỂM Y TẾ NĂM 1996 (HIPAA) CỦA LIÊN B

Microsoft Word - Draft_ _VN

Asian Pacific Health Care Venture, Inc. Thông báo về thực hành bảo mật Thông tin của bạn. Quyền lợi của bạn. Trách nhiệm của chúng tôi. Thông báo này

DHS indd

I - ĐỊNH NGHĨA BẢO HIỂM TRÁCH NHIỆM CÁ NHÂN Ở NƯỚC NGOÀI 1. Người được bảo hiểm: Chủ thẻ có tên ghi trên Thẻ được bảo hiểm được SeABank phát hành cũng

Quy tắc Ứng xử dành cho Nhà cung cấp của Microsoft Sứ mệnh của Microsoft là hỗ trợ tất cả mọi người và mọi tổ chức trên toàn cầu đạt được nhiều thành

BỘ LAO ĐỘNG - THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI TRƯỜNG ĐÀO TẠO, BỒI DƯỠNG CÁN BỘ, CÔNG CHỨC LAO ĐỘNG - XÃ HỘI Chủ biên: TS. Nguyễn T

QoL Max Accumulator+ Bảo hiểm Nhân thọ Phổ thông Dựa trên Chỉ số Một sản phẩm bảo hiểm nhân thọ được thiết kế để trợ giúp cho quý vị trong hành trình

Thỏa thuận Quan hệ Khách hàng cho Sản phẩm

CHÍNH PHỦ CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc Số: 119/2018/NĐ-CP Hà Nội, ngày 12 tháng 9 năm 2018 N

Các hình thức bảo lãnh ngân hàng Các hình thức bảo lãnh ngân hàng Bởi: Đại Học Kinh Tế Quốc Dân Phân loại theo phương thức phát hành: Bảo lãnh trực ti

CA_CARE_Q3_Member_Newsletter_VIE_2018_R

1

untitled

LUẬT XÂY DỰNG

Staff Report

PINNACLE HEALTH HOSPITALS

HI_CAID_Quest_Member_Handbook_VIE_2_2019_R

SỔ TAY NHÂN VIÊN SỔ TAY NHÂN VIÊN

Simplot Code of Conduct 0419R_VI

Microsoft Word - Vietnamese_2019 Survey.docx

CHÍNH PHỦ CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc Số: 40/2018/NĐ-CP Hà Nội, ngày 12 tháng 3 năm 2018 NG

MA FORM_2019_NEW_opt2

NHỮNG DỊCH VỤ VỀ CHĂM-SÓC-ĐỠ-TAY-TẠI-NHÀ Định Nghĩa Chăm-sóc-đỡ-tay-tại-nhà được định nghĩa như là sự cung cấp chăm sóc mang tính cách tạm thời, không

Nhà dươ ng la o ở Mỹ Tác giả: BS Trần Công Bảo đã từng là giám đóc y tế của nhiều viện dưỡng lão với bài viết dưới đây, Ông trình bày ngọn nguồn rất t

QUỐC HỘI Luật số: /201 /QH CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc Dự thảo 2 LUẬT CHỨNG KHOÁN Căn cứ vào Hiến pháp nước Cộng hò

Thành Phố và Quận San Francisco Kế Hoạch Đề Xuất Các Phương Án Củng Cố Giai Đoạn Được Xem Xét Công Khai Từ Ngày 29 Tháng 7 Năm 2019 đến Ngày

GTC-ver2.3 THỎA THUẬN VỀ DỊCH VỤ THƯƠNG MẠI ĐIỆN TỬ Bằng cách hoàn tất thủ tục đăng ký bán hàng trên Lazada, Nhà Bán Hàng tại đây xác nhận rằng, Nhà B

CHÍNH PHỦ

Sống theo các giá trị và kỳ vọng của chúng ta Quy tắc ứng xử của chúng ta

Bảo hiểm tai nạn của học sinh giờ đây có ý nghĩa quan trọng hơn bao giờ hết! Năm học Mặc dù quý vị đã nỗ lực hết sức để bảo vệ con em mình,

HIỆP ĐỊNH GIỮA CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ CHÍNH QUYỀN KHU HÀNH CHÍNH ĐẶC BIỆT HỒNG KÔNG CỦA NƯỚC CỘNG HÒA NHÂN DÂN TRUNG HOA

Microsoft Word - vietnamesek18.doc

Bản ghi:

2018 THÔNG BÁO THAY ĐỔI HÀNG NĂM CHO NĂM 2018 California Chương Trình Molina Dual Options Cal MediConnect Chương Trình Medicare-Medicaid Dịch vụ Thành viên (855) 665-4627, TTY/TDD 711 Từ thứ Hai đến thứ Sáu, 8 giờ sáng đến 8 giờ tối, giờ địa phương www.molinahealthcare.com/duals H8677_18_15109_0003_CAMMPANOC vi Accepted 09/09/17

H8677_18_15109_0003_CAMMPANOC vi Accepted 09/09/17 Chương Trình Molina Dual Options Cal MediConnect Chương Trình Medicare-Medicaid được điều hành bởi Molina Healthcare Thông báo Thay Đổi Hàng Năm cho năm 2018 Hiện nay quý vị đăng ký là thành viên của Molina Dual Options. Năm sau sẽ có một vài thay đổi về quyền lợi, bảo hiểm và quy tắc của chương trình. Thông Báo Thay Đổi Hàng Năm này trình bày những thay đổi. 1

Mục Lục A. Suy nghĩ về Bảo hiểm Medicare và Medi-Cal của Quý vị cho Năm Sau...3 B. Những thay đổi với nhà cung cấp và nhà thuốc trong hệ thống...6 C. Những thay đổi đối với phúc lợi năm sau...7 Những thay đổi đối với phúc lợi cho các dịch vụ y tế...7 Những thay đổi đối với việc đài thọ thuốc theo toa...7 D. Quyết định lựa chọn chương trình nào...10 Nếu quý vị muốn chuyển sang một chương trình Cal MediConnect khác...10 Nếu quý vị muốn rời khỏi chương trình Cal MediConnect...10 E. Nhận trợ giúp...13 Nhận trợ giúp từ Chương trình Molina Dual Options...13 Nhận trợ giúp từ bên trung gian đăng kí của tiểu bang...13 Nhận trợ giúp từ Chương trình Cal MediConnect Ombuds...13 Nhận trợ giúp từ Chương trình Tư vấn và Hỗ trợ Bảo hiểm Y tế (Health Insurance Counseling and Advocacy Program)...13 Nhận trợ giúp từ Medicare...14 Nhận trợ giúp từ Sở Quản lý Bảo hiểm Y tế California (California Department of Managed Health Care)...14 2

Nghĩ về Bảo Hiểm Medicare và Medi-Cal của Quý vị cho Năm Sau Điều quan trọng là bây giờ cần xem lại bảo hiểm của quý vị để đảm bảo đáp ứng các nhu cầu của quý vị trong năm sau. Nếu chương trình không đáp ứng nhu cầu của quý vị, quý vị có thể rời khỏi chương trình vào bất kỳ lúc nào. Nếu quý vị chọn rời khỏi Chương trình Molina Dual Options, tư cách thành viên của quý vị sẽ chấm dứt vào ngày cuối cùng của tháng mà quý vị đã yêu cầu. Nếu quý vị rời chương trình của chúng tôi, quý vị sẽ vẫn ở trong các chương trình của Medicare và Medi-Cal miễn là quý vị có đủ điều kiện. Quý vị có một chọn lựa về cách nhận quyền lợi Medicare (vào trang 10 để xem các lựa 10chọn của quý vị). Quý vị sẽ tiếp tục được đăng ký vào Chương trình Molina Healthcare để được hưởng các quyền lợi Medi-Cal, trừ khi quý vị chọn một chương trình chỉ Medi-Cal khác (vào trang trang 11 10để tìm hiểu thêm). 3

Các nguồn thông tin khác If you speak English, language assistance services, free of charge, are available to you. Call (855) 665-4627, TTY/TDD: 711, Monday - Friday, 8 a.m. to 8 p.m., local time. The call is free. Si usted habla español, los servicios de asistencia del idioma, sin costo, están disponibles para usted. Llame al (855) 665-4627, servicio TTY / TDD al 711, de lunes a viernes, de 8:00 a. m. a 8:00 p. m., hora local. La llamada es gratuita. ا ذا كنت تتحدث اللغة العربية نوفر لك خدمات المساعدة اللغوية المجانية. اتصل على.665-4627 (855)) لمستخدمي ا جهزة الهواتف النصية / ا جهزة اتصالات المعاقين: 711 من الاثنين ا لى الجمعة من الساعة 8 صباحـ ا ا لى 8 مساء حسب التوقيت المحلي. هذه المكالمة مجانية. Kung nagsasalita ka ng Tagalog, may maaari kang kuning mga libreng serbisyo ng tulong sa wika. Tumawag sa (855) 665-4627, TTY/TDD: 711 (711) 711-711 Lunes Biyernes, 8 (855) 8-8 a.m. hanggang 8 (855) 8-8 p.m., lokal na oras. Libre ang pagtawag. na ito. Nếu quý vị nói tiếng Việt, có sẵn dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ miễn phí cho quý vị. Hãy gọi (855) 665-4627, người dùng TTY/TDD: 711, thứ Hai đến thứ Sáu, 8 giờ sáng đến 8 giờ tối, theo giờ địa phương. Cuộc gọi miễn phí. Quý vị có thể nhận bản Thông Báo Thay Đổi Hàng Năm này ở định dạng khác như bản in chữ lớn, chữ Braille hoặc âm thanh. Gọi (855) 665-4627, người dùng TTY/TDD gọi 711, từ thứ Hai đến thứ Sáu, 8 giờ sáng đến 8 giờ tối, giờ địa phương Cuộc gọi này là miễn phí. Để yêu cầu nhận tài liệu này bằng một ngôn ngữ khác ngoài tiếng Anh hoặc bằng một khuôn khổ khác trong thời điểm hiện tại hoặc tương lai, xin vui lòng liên lạc dịch vụ Thành viên (855) 665-4627, người dùng TTY/TDD gọi 711, từ thứ Hai đến thứ Sáu, 8 giờ sáng đến 8 giờ tối, giờ địa phương. Molina Dual Options tuân theo luật dân quyền Liên bang và không phân biệt đối xử trên cơ sở chủng tộc, màu da, nguồn gốc quốc gia, tuổi tác, khuyết tật, hoặc giới tính. Về Chương trình Molina Dual Options Chương Trình Molina Dual Options Cal MediConnect Chương Trình Medicare-Medicaid là chương trình sức khoẻ hợp đồng với cả Medicare and Medi-Cal để cung cấp phúc lợi của cả hai chương trình cho những người ghi danh. Khoản bao trả Chương trình Molina Dual Options điều kiện như một khoản bao trả cần thiết tối thiểu (MEC). Nó đáp ứng theo yêu cầu trách nhiệm chia sẻ từng cá nhân của Đạo Luật Bảo Vệ Bệnh Nhân và Chăm Sóc Hợp Túi Tiền (Patient Protection and Affordable Care Act, ACA). Vui lòng truy cập trang web của Sở Thuế Vụ (IRS) tại https://www.irs.gov/affordable-care-act/ Individuals-and-Families để biết thêm thông tin về yêu cầu trách nhiệm chia sẻ từng cá nhân đối với MEC. Chương trình Molina Dual Options Options này được điều hành bởi Molina Healthcare. Khi Thông Báo Thay Đổi Hàng Năm này đề cập đến chúng tôi, "đối với chúng tôi", hay của chúng là Molina Healthcare. Khi nói "chương triǹh" hay "chương triǹh cuả chúng tôi", điêù đo nghĩa la Chương trình Molina Dual Options Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm 4

Các giới hạn, đồng thanh toán và hạn chế có thể áp dụng. Để biết thêm thông tin, xin gọi Chương trình Molina Dual OptionsDịch vụ Thành viên (855) 665-4627, người dùng TTY/TDD gọi 711, từ thứ Hai đến thứ Sáu, 8 giờ sáng đến 8 giờ tối, giờ địa phương hoặc đọc Sổ Tay Thành Viên Chương trình Molina Dual Options. Điều này có nghĩa la quy vi có thể phải thanh toán cho một số dịch vụ và quy vi cần phải tuân thủ môṭ sô quy tắc nhất định để Chương trình Molina Dual Options thanh toán cho các dịch vụ của quy vi. Danh sách Thuốc được Bao Trả và/hoặc mạng lưới nhà thuốc và nhà cung cấp có thể thay đổi trong năm. Chúng tôi sẽ gửi thông báo cho quý vị trước khi chúng tôi đưa ra thay đổi mà ảnh hưởng tới quý vị. Các khoản đồng thanh toán có thể thay đổi vào ngày 01 tháng 01 hàng năm. Những việc quan trọng cần làm:: Kiểm tra xem có thay đổi nào đối với quyền lợi mà cóhưởng đến quý vị hay không.. Cóthay đổi nào ảnh hưởng đến các dịch vụ mà quý vị sử dụng không? Đọc lại phúc lợi của mình là điều rất quan trọng thay đổi để biết chắc rằng sang năm phúc lợi cũng sẽ thích ứng với quý vị. Nhìn vào phần các chương trình có thể bổ sung thêm phần để thêm thông tin về các thay đổi về phúc lợitrong chương trình của chúng tôi. Kiểm tra nếu có bất cứ thay đổi bảo hiểm thuốc theo toa mà có thể ảnh hưởng tới quý vị. Thuốc của quý vị có được bao trả không? Chúng có khác nhau không của hạng? Quý vị có thể tiếp tục sử dụng cùng nhà thuốc không? Điều quan trọng là xem lại những thay đổi để đảm bảo rằng khoản bao trả thuốc của chúng tôi sẽ có tác dụng đến quý vị vào năm sau. Nhìn vào phần các chương để biết thêm thông tin về thay đổi của việc bao trả thuốc của chúng tôi. Kiểm tra xem nhà cung cấp và nhà thuốc của quý vị có trong hệ thống của chúng tôi vào năm sau không. Bác sĩ của quý vị có trong hệ thống của chúng tôi không? Còn nhà thuốc của quý vị thì sao? Còn các bệnh viện hoặc nhà cung cấp mà quý vị sử dụng? Hãy nhìn vào các chương để biết thêm thông tin về DDanh M c Nhà Cung Cấp và Nhà Thuốc của chúng tôi. Suy nghĩ về tổng chi phí của quý vị trong chương trình. Quý Tổng chi phí so với các lựa chọn bao trả khác như thế nào? Nghĩ về việc quý vị có hài lòng với chương trình của chúng tôi không. Nếu quý vị quyết định ở lại vớichương trình Molina Dual Options Nếu quý vị muốn ở lại với chúng tôi vào năm sau, điều này là dễ dàng - quý vị không cần làm gì cả. Nếu quý vị không thay đổi, quý vị sẽ tự động vẫn được đăng ký trong chương trình của chúng tôi. Nếu quý vị quyết định thay đổi chương trình: Nếu quý vị quyết định bảo hiểm khác sẽ đáp ứng tốt hơn các nhu cầu của quý vị, quý vị có thể chuyển đổi các kế hoạch bất cứ lúc nào. Nếu quý vị đăng ký một chương trình mới, bảo hiểm mới của quý vị sẽ bắt đầu vào ngày đầu tiên của tháng tiếp theo. Nhìn vào phần D các 10 để tìm hiêủ thêm về các lựa chọn của quý vị. 5

C. đổi nhà cung cấp và nhà thuốc trong hệ thống Nhà cung cấp và nhà thuốc trong hệ thống của chúng tôi đã thay đổi trong năm 2018. Chúng tôi khuyến khích quý vị xem lại Danh bạ Nhà cung cấp và Nhà thuốc hiện tại của quý vị để biết liệu nhà cung cấp và nhà thuốc của quý vị có còn nằm trong hệ thống của chúng tôi hay không. Danh Bạ Nhà Cung Cấp và Nhà Thuốc được cập nhật có trên trang web của chúng tôi tại www.molinahealthcare.com/duals. Quý vị cũng có thể gọi Dịch vụ Thành viên (855) 665-4627, người dùng TTY/TDD gọi 711, từ thứ Hai đến thứ Sáu, 8 giờ sáng đến 8 giờ tối, giờ địa phương để hỏi thêm thông tin cập nhật hoặc đề nghị chúng tôi gửi cho quý vị một Danh bạ Nhà cung cấp và Nhà thuốc cho quý vị. Điều quan trọng là quý vị biết rằng chúng tôi cũng có thể thay đổi hệ thống của mình trong năm. Nếu nhà cung cấp của quý vị rời khỏi chương trình, quý vị có các quyền và sự bảo vệ nhất định. Để biết thêm thông tin, hãy xem Chương 3 trong Sô Tay Thaǹh Viên. 6

đổi quyền lợi trong năm sau Thay đổi quyền lợi cho các dịch vụ y tế Chúng tôi sẽ thay đổi khoản bao trả của mình cho các dịch vụ y tế nhất định trong năm sau. Bảng dưới đây trình bày những thay đổi này. Các sản phẩm mua tự do không cần toa (Sản phẩm OTC) Năm 2017 (năm nay) Quý vị không thanh toán bất kỳ khoản nào và có một khoản tiền được cấp là $20 để mua các món không câǹ toa thuốc (OTC). Khoản tiền được cấp đó không gối đầu từ tháng này qua tháng kia. CVS giúp quý vị tiếp cận phúc lợi OTC của mình qua Chương trình Đặt mua thuốc qua đường Bưu điện và một lựa chọn mua sắm tại cửa hàng. Năm 2018 (năm sau) Quý vị nhận một khoản tiền được cấp là $60 cho mỗi ba tháng (một quý) để quý vị có thể mua cać thứ mua tư do không câǹ toa (OTC) như thuốc bổ, kem chống nắng, thuốc giảm đau, ho/thuốc or băng dán. Bất cứ khoản nào mà quý vị chưa dùng sẽ được gối đầu qua giai đoạn ba tháng tiếp theo. Khoản tiền được cấp đó hết hạn vào cuối mỗi năm theo lịch. Convey sẽ giúp quý vị tiếp cận phúc lợi OTC của quý vị chỉ qua chương trình dặt mua thuốc qua đường bưu điện. Các Dịch Vụ Hỗ Trợ Tại Nhà (IHSS) Các Dịch Vụ Hỗ Trợ Tại Nhà (IHSS) sẽ được bao trả. Chương trình quản lý các phúc lợi của Các Dịch Vụ Hỗ Trợ Tại Nhà (IHSS) của quý vị. Các Dịch Vụ Hỗ Trợ Tại Nhà (IHSS) sẽ được bao trả. Hạt sẽ quản lý các phúc lợi của Các Dịch Vụ Hỗ Trợ Tại Nhà (IHSS) của quý vị. Thay đổi bao trả thuốc theo toa bác sĩ Thay đổi Danh Sách Thuốc của chúng tôi 7

Một Danh Sách Thuốc Được Bao Trả cập nhật có thể tìm được trên trang mạng của chúng tôi www.molinahealthcare.com/duals. Quý vị cũng có thể gọi Dịch vụ Thành viên (855) 665-4627, người dùng TTY/TDD gọi 711, từ thứ Hai đến thứ Sáu, 8 giờ sáng đến 8 giờ tối, giờ địa phương để hỏi thêm thông tin cập nhật hoặc đề nghị chúng tôi gửi cho quý vị một Danh bạ Nhà cung cấp và Nhà thuốc cho quý vị. Danh Sách Thuốc Được Bao Trả cũng được gọi là Danh Sách Thuốc. Chúng tôi đã thay đổi Danh Sách Thuốc của mình, bao gồm những thay đổi loại thuốc mà chúng tôi bao trả và những thay đổi các giới hạn áp dụng đối với khoản bao trả cho các loại thuốc nhất định của chúng tôi. Xem lại Danh Sách Thuốc để đảm bảo rằng thuốc của quý vị sẽ được bao trả trong năm sau và để biết liệu có bất kỳ giới hạn nào không. Nếu sự thay đổi khoản bao trả thuốc làm ảnh hưởng đến quý vị, chúng tôi khuyến khích quý vị: Làm việc với bác sĩ của mình (hoặc bác sĩ kê toa khác) để tìm một loại thuốc khác mà chúng tôi bao trả. Quý vị cũng có thể gọi Dịch vụ Thành viên (855) 665-4627, người dùng TTY/TDD gọi 711, từ thứ Hai đến thứ Sáu, 8 giờ sáng đến 8 giờ tối, giờ địa phương để yêu cầu một danh sách các loại thuốc được bao trả để chữa trị cùng một loại bệnh. Danh saćh naỳ co thê giuṕ nha cung câṕ cuả quy vi ti m thâý thuôć đươ c bao trả co thê co tać duṇg đôí vơí quy vi. Phối hợp với bác sĩ của quý vị (hoặc bác sĩ kê toa khác) và đề nghị chương trình chấp nhận một trường hợp ngoại lệ để bao trả thuốc này. Quý vị có thể đề nghị một trường hợp ngoại lệ trước năm sau và chúng tôi sẽ trả lời cho quý vị trong vòng 72 tiếng sau khi chúng tôi nhận được yêu cầu của quý vị (hoặc bản tuyên bố hỗ trợ từ bác sĩ kê toa của quý vị). Để tìm hiểu những việc quý vị phải làm để đề nghị một trường hợp ngoại lệ, hãy xem Chương 9 trong Sổ Tay Thành Viên năm 2018 hoặc gọi đến Dịch Vụ Khách Hàng (855) 665-4627, người dùng TTY/TDD gọi 711, từ thứ Hai đến thứ Sáu, 8 giờ sáng đến 8 giờ tối, giờ địa phương. Nếu quý vị yêu cầu trường hợp ngoại lệ, quý vị có thể liên lạc với Dịch Vụ Thành Viên hoặc Người Phụ Trách Trường Hợp của quý vị. Nếu trường hợp ngoại lệ về thuốc của quý vị được chấp thuận, quý vị sẽ được thông báo về thời gian chấp thuận. Trong hầu hết trường hợp, quý vị sẽ nhận được ý kiến chấp thuận trong một năm. Quý vị cần yêu cầu một trường hợp ngoại lệ danh mục mới khi ý kiến chấp thuận cho quý vị hết hạn. Thay đổi chi phí thuốc theo toa bác sĩ Không có sự thay đổi nào về số tiền quý vị chi trả cho các thuốc theo toa trong năm 2018. Đọc thông tin dưới đây để hiểu thêm về khoản bao trả thuốc theo toa của quý vị. Chúng tôi đã chuyển một vài loại thuốc trong Danh Sách Thuốc xuống hạng thuốc thấp hơn hoặc cao hơn. Để xem liệu thuốc của quý vị có ở hạng khác không, hăy tìm kiếm trong Danh Sách Thuốc. Bảng dưới đây trình bày chi phí thuốc của quý vị trong mỗi ba (3) hạng thuốc của chúng tôi. 8

Thuốc ở Hạng 1 (thuốc gốc) Chi phí cho liều dùng thuốc ở Hạng 1 trong một tháng được mua tại nhà thuốc trong hệ thống Năm 2017 (năm nay) Khoản đồng thanh toán của quý vị cho liều dùng một tháng (31 ngày) là $0 một toa thuốc. Năm 2018 (năm sau) Khoản đồng thanh toán của quý vị cho liều dùng một tháng (31ngày) là $0 một toa thuốc. Thuốc ở Hạng 2 (thuôć chińh hiêụ) Chi phí cho liều dùng thuốc ở Hạng 2 trong một tháng được mua tại nhà thuốc trong hệ thống Khoản đồng thanh toán của quý vị cho liều dùng một tháng (31 ngày) là $0 một toa thuốc. Khoản đồng thanh toán của quý vị cho liều dùng một tháng (31 ngày) là $0 một toa thuốc. Thuốc ở Hạng 3 (Thuốc Rx/OTC Không thuộc Medicare) Chi phí cho liều dùng thuốc ở Hạng 3 trong một tháng được mua tại nhà thuốc trong hệ thống Khoản đồng thanh toán của quý vị cho liều dùng một tháng (31 ngày) là $0 một toa thuốc. Khoản đồng thanh toán của quý vị cho liều dùng một tháng (31 ngày) là $0 một toa thuốc. 9

Quyết chọn chương trình nào Nếu quý vị muốn chuyển sang một chương trình Cal MediConnect khác Nếu quý vị muốn tiếp tục nhận các quyền lợi Medicare và Medi-Cal trong cùng một chương trình, quý vị có thể tham một chương trình Cal MediConnect khác. Để đăng ký tham gia chương trình Cal MediConnect khác, hãy gọi đến Heath Care Options theo số điện thoại 1-844-580-7272, thứ Hai đến thứ Sáu từ 8:00 giờ sáng đến 5:00 giờ chiều. Người dùng TTY nên gọi theo số 1-800-430-7077. Nếu quý vị muốn rời khỏi chương trình Cal MediConnect Nếu quý vị không muốn tham gia một chương trình Cal MediConnect khác sau khi rời khỏichương trình Molina Dual Options, quý vị sẽ lại nhận các dịch vụ riêng biệt từ Medicare và Medi-Cal. Quý vị sẽ nhận các dịch vụ Medicare bằng cách nào? Quý vị có ba lựa chọn để nhận các dịch vụ Medicare của mình. Khi chọn một trong các lựa chọn này, quý vị sẽ tự động chấm dứt tư cách thành viên của mình trong chương trình Cal MediConnect của chúng tôi: Thay đổi 1. Quý v ị có thể chuyển sang: Một chương trình chăm sóc sức khỏe Medicare, ví dụ như chương trình Medicare Advantage hoặc, các Chương Trình Chăm Sóc Tổng Quát dành cho Người Cao Tuổi (PACE) nếu quý vị đáp ứng được các yêu cầu đủ điều kiện Điêù câǹ la m Sau đây là những việc cần làm: Gọi tới Medicare theo số 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227), 24 giờ một ngày, 7 ngày một tuần. Người dùng TTY nên gọi 1-877-486-2048 để tham gia chương trình sức khoẻ mới chỉ có Medicare. Nếu quý vị cần trợ giúp hoặc biết thêm thông tin: Gọi cho Chương trình Tư vấn và Hỗ trợ Bảo hiểm Y tế (HICAP) của Tiểu bang California theo số 1-800-434-0222 từ thư Hai đến thư Saú, 8 giơ sańg đến 5 giờ chiều. Để biết thêm thông tin hoặc tìm một cơ quan HICAP tại khu vực của quý vị, vui lòng truy cập http:// www.aging.ca.gov/hicap/. Quý vị sẽ tự động huỷ ghi danh khỏi Chương trình Molina Dual Options khoản bao trả trong chương trình mới của quý vị bắt đầu. 10

Thay đổi 2. Quý v ị có thể chuyển sang: Original Medicare với một chương trình thuốc theo toa Medicare riêng biệt Điêù câǹ la m Sau đây là những việc cần làm: Gọi tới Medicare theo số 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227), 24 giờ một ngày, 7 ngày một tuần. Những người sử dụng khiếm thính TTY nên gọi số 1-877-486-2048. Nếu quý vị cần trợ giúp hoặc biết thêm thông tin: Gọi cho Chương trình Tư vấn và Hỗ trợ Bảo hiểm Y tế (HICAP) của Tiểu bang California theo số 1-800-434-0222 từ thư Hai đến thư Saú, 8 giơ sańg đến 5 giờ chiều. Để biết thêm thông tin hoặc tìm một cơ quan HICAP tại khu vực của quý vị, xin vui lòng truy cập http:// www.aging.ca.gov/hicap/. Quý vị sẽ tự động huỷ ghi danh khỏi Molina Chương trình Molina Dual Options trong chương trình Original Medicare của quý vị bắt đầu. 11

Thay đổi 3. Quý v ị có thể chuyển sang: Chương trình Medicare Nguyên Thuỷ (Original Medicare) mà không có một chương trình thuốc theo toa Medicare riêng biệt Lưu Ý Nếu quý vị chuyển về Medicare Nguyên Thuỷ (Original Medicare) và không tham gia vào một chương trình thuốc theo toa Medicare khác, Medicare có thể sẽ đăng ký cho quý vị một chương trình thuốc, trừ khi quý vị cho Medicare biết quý vị không muốn tham gia. Quý vị chỉ nên bỏ bảo hiểm thuốc theo toa nếu quý vị nhận được bảo hiểm thuốc từ một chủ sử dụng lao động, công đoàn hoặc một nguồn khác. Nếu quý vị có bất cứ thắc mắc gì về việc mình có cần bảo hiểm thuốc hay không, xin vui lòng gọi tới Chương Trình Tư Vấn & Hỗ Trợ Bảo Hiểm Y Tế Tiểu Bang California (HICAP) theo số 1-800-434-0222. 00, từ thư Hai đến Thư Saú, 8 giơ sańg đến 5 p.m. Để biết thêm thông tin hoặc tìm một cơ quan HICAP tại khu vực của quý vị, xin vui lòng truy cập http://www.aging.ca.gov/ HICAP/. Điêù câǹ la m Sau đây là những việc cần làm: Gọi tới Medicare theo số 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227), 24 giờ một ngày, 7 ngày một tuần. Những người sử dụng TTY nên gọi số 1-877-486-2048. Nếu quý vị cần trợ giúp hoặc biết thêm thông tin: Gọi cho Chương trình Tư vấn và Hỗ trợ Bảo hiểm Y tế (HICAP) của Tiểu bang California theo số 1-800-434-0222 từ thư Hai đến thư Saú, 8 giơ sańg đến 5 giờ chiều. Để biết thêm thông tin hoặc tìm một cơ quan HICAP tại khu vực của quý vị, xin vui lòng truy cập http:// www.aging.ca.gov/hicap/. Quý vị sẽ tự động huỷ ghi danh khỏi Molina Chương trình Molina Dual Options trong chương trình Original Medicare của quý vị bắt đầu. Làm thế nào quý vị nhận các dịch vụ Medi-Cal Nếu quý vị rời khỏi chương trình Cal MediConnect của chúng tôi, quý vị sẽ tiếp tục nhận được các dịch vụ Medi-Cal của mình thông qua Medi-Cal Molina Healthcare of California trừ khi quý vị chọn một chương trình khác cho các dịch vụ Medi-Cal của mình. Các dịch vụ Medi-Cal của quý vị bao gồm các dịch vụ và hỗ trợ dài hạn và chăm sóc sức khoẻ hành vi. Nếu quý vị muốn chọn một chương trình khác cho các dịch vụ Medi-Cal của mình, quý vị cần cho Health Care Options biết. Quý vị có thể gọi đến Heath Care Options theo số 1-844-580-7272, Thứ Hai đến Thứ Sáu từ 8:00 giờ sáng đến 5:00 giờ chiều. Người dùng TTY nên gọi theo số 1-800-430-7077. 12

G. Trợ giúp Nhận trợ giúp Chương trình Molina Dual Options Nếu quý vị có câu hỏi? Chúng tôi ở đây để giúp quý vị. Vui lòng gọi đến Dịch Vụ Thành Viên theo (855) 665-4627 (chỉ dành cho TTY, gọi 711). Chúng tôi sẵn sàng tiếp nhận các cuộc Thứ Hai Thứ Sáu, 8 giờ sáng đến 8 giờ tối, giờ địa phương. Đọc Sổ tay Thành viên năm 2018 Sổ tay Thành viên năm 2018 là phần nội dung chi tiết mang tính pháp lý về các phúc lợi trong chương trình của quý vị. Sổ tay này cung cấp thông tin chi tiết về các phúc lợi của năm sau. Sổ tay cũng giải thích về quyền của quý vị và các quy tắc mà quý vị cần tuân thủ để nhận được các dịch vụ và thuốc theo toa được đài thọ. Bản sao của Sô tay Thaǹh viên năm 2018 luôn được cập nhật trên trang web của chúng tôi tại địa chỉ www.molinahealthcare.com/duals. Quý vị cũng có thể liên hệ Dịch vụ Thành viên theo số (855) 665-4627, người dùng TTY/TDD gọi 711, từ thứ Hai đến thứ Sáu, 8 giờ sáng đến 8 giờ tối, giờ địa phương để yêu cầu chúng tôi gửi Sô tay Thaǹh viên năm 2018 qua đường bưu điện cho quý vị. Truy cập trang web của chúng tôi Quý vị có thể truy cập vào trang web của chúng tôi tại địa chỉ www.molinahealthcare.com/duals. Mong quý vị ghi nhớ rằng trang web của chúng tôi có thông tin mới nhất về hệ thống nhà cung cấp và nhà thuốc (Danh bạ Nhà cung cấp và Nhà thuốc) và Danh sách Thuốc của chúng tôi (Danh sách Thuốc được Đài thọ). Nhận trợ giúp từ người môi giới đăng ký tiểu bang Medi-Cal Health Care Options co thê giuṕ quy vi nêú quy vi co thăć măć vê viê c choṇ chương triǹh Cal MediConnect hoă c vê cać vâń đê ghi danh khać. Quư vị có thể gọi đến Heath Care Options theo số 1-844-580-7272, Thứ Hai đến Thứ Sáu từ 8:00 giờ sáng đến 5:00 giờ chiều. Người dùng TTY nên gọi theo số 1-800-430-7077. Nhận trợ giúp từ Chương trình Cal MediConnect Ombuds Chương Trình Cal MediConnect Ombudsman có thể giúp quý vị nếu quý vị gặp vấn đề với Molina Chương trình Molina Dual Options Chương Triǹh Cal MediConnect Ombuds không liên kê t vơí chuńg tôi hoă c vơí bâ t cư công ty baỏ hiê m hoă c chương triǹh bảo hiểm y tế naò. Sô điêṇ thoaị cuả Chương Triǹh Cal MediConnect Ombudsman la 1-855-501-3077. Cać di ch vu naỳ đều miêñ phi. Nhận trợ giúp từ Chương Trình Tư Vấn và Hỗ Trợ Bảo Hiểm Y Tế Quư vị cũng có thể gọi cho Chương Trńh Tư Vấn và Hỗ Trợ Bảo Hiểm Y Tế (HICAP). Các tư vấn viên HICAP có thể giúp quý vị hiểu rõ các lựa chọn chương trình Cal MediConnect và giải đáp mọi câu hỏi về việc chuyển đổi chương trình. HICAP không liên kết với chúng tôi hoặc với bất kỳ công ty 13

bảo hiểm hoặc chương trình bảo hiểm y tế nào. HICAP đã đào tạo tư vấn viên tại tất cả các hạt, và các dịch vụ đều miễn phí. Số điện thoại HICAP là 1-800-434-0222. Để biết thêm thông tin hoặc tìm văn phòng HICAP tại khu vực của quý vị, vui lòng truy cập địa chỉ http://www.aging.ca.gov/hicap/. Nhận giúp đỡ từ Medicare Để nhận thông tin trực tiếp từ Medicare: Hãy gọi đến 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227). Quy vi co thê goị sô 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227), 24 giơ môṭ ngaỳ, 7 ngaỳ môṭ tuâǹ. Những người sử dụng TTY nên gọi số 1-877-486-2048. Truy cập trang web của Medicare Quý vị có thể truy cập vào trang web của Medicare tại địa chỉ (http://www.medicare.gov). Nếu quý vị lựa chọn rời khỏi chương trình Cal MediConnect của mình và đăng ký tham gia chương trình Medicare Advantage, trang web của Medicare có thông tin về chi phí, việc đài thọ, và đánh giá chất lượng để giúp quý vị so sánh các chương trình Medicare Advantage. Quý vị có thể tìm thông tin về các chương trình Medicare Advantage được cung cấp ở khu vực của quý vị bằng cách sử dụng Công cụ Tìm kiếm Chương trình Medicare (Medicare Plan Finder) trên trang web của Medicare. (Để xem thông tin về các chương trình, vui lòng truy cập vào địa chỉ http://www.medicare.gov và nhấp vào mục Tìm các chương trình chăm sóc sức khỏe & chương trình thuốc. ) Đọc Sổ tay Medicare & Bạn năm 2018 Quý vị có thể đọc Sổ tay Medicare & Bạn năm 2018. Tập sách nhỏ này được gửi đến các thành viên của Medicare qua đường bưu điện vào mùa thu hàng năm. Tập sách này có phần tóm tắt các phúc lợi, quyền và bảo vệ của Medicare, cùng phần giải đáp các câu hỏi thường gặp về Medicare. Nếu quý vị không có bản sao tập sách này, quý vị có thể truy cập trang web Medicare (http:// www.medicare.gov) hoặc gọi đến số 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227), 24 giờ một ngày, 7 ngày trong tuần. Người sử dụng TTY vui lòng gọi theo số 1-877-486-2048. Nhận trợ giúp từ Bộ Chăm sóc Sức khoẻ có Quản lý California Sở Quản lý Dịch vụ Chăm sóc Sức khỏe California chịu trách nhiệm điều phối các chương trình dịch vụ y tế. Nếu quý vị có khiếu nại về chương trình bảo hiểm y tế của quý vị: quý vị nên gọi điện thoại cho chương trình bảo hiểm y tế của quý vị ở số (855) 665-4627, người dùng TTY/TDD gọi 711, từ thứ Hai đến thứ Sáu, 8 giờ sáng đến 8 giờ tối, giờ địa phương và dùng quy trình khiếu ơnai của chương trình y tế của quý vị trước khi liên hệ với Sở. Việc sử dụng thủ tục khiếu nại này không ngăn cấm bất kỳ quyền pháp lý hoặc biện pháp đền bù tiềm năng nào có thể có sẵn cho quý vị. Nếu quý vị cần giúp đỡ khiếu nại liên quan đến trường hợp cấp cứu, một khiếu nại chưa được chương trình bảo hiểm y tế của quý vị giải quyết thỏa đáng, hoặc một khiếu nại vẫn chưa được giải quyết sau hơn 30 ngày, quý vị có thể gọi điện cho Bộ để được giúp đỡ. 14

Quý vị cũng có thể đủ điều kiện tham gia một Xem xét Y tế Độc lập (IMR). Nếu quý vị đủ điều kiện áp dụng IMR, quy trình IMR sẽ cung cấp một đánh giá khách quan về các quyết định y tế do chương trình bảo hiểm y tế thực hiện liên quan đến sự cần thiết về mặt y tế của dịch vụ hoặc điều trị được đề xuất, quyết định đài thọ cho điều trị có tính chất thử nghiệm hoặc nghiên cứu và các tranh chấp về thanh toán cho dịch vụ y tế cấp cứu hoặc khẩn cấp. Sở cũng có một số điện thoại miễn phí (1-888-HMO-2219) và một đường dây TDD (1-877-688-9891) dành cho những người có vấn đề về nghe và nói. Trang Web trên Internet của Bộ http:// www.hmohelp.ca.gov có các mẫu khiếu nại, mẫu xin IMR và hướng dẫn trực tuyến. 15

Dịch Vụ Thành Viên Chương trình Molina Dual Options GOỊ Phương thức Thông tin Liên hệ (855) 665-4627 Các cuộc gọi đến số này đều miễn phí. Thứ Hai Thứ Sáu, 8 giờ sáng đến 8 giờ tối, giờ địa phương Sẽ có cać công nghê hô trơ, bao gô m cać tuỳ choṇ tư phu c vu va thư thoaị, vaò cać ngaỳ nghi lê, sau giơ haǹh chińh va vaò cać ngaỳ Thư Baỷ va Chu Nhâṭ. Bô phâṇ Di ch vu Thaǹh viên cuñg co cać di ch vu thông di ch ngôn ngư miêñ phi cho nhưñg ngươì không noí tiêńg Anh. ĐIỆN THOẠI VĂN BẢN (TTY) FAX 711 Các cuộc gọi đến số này đều miễn phí. Thứ Hai Thứ Sáu, 8 giờ sáng đến 8 giờ tối, giờ địa phương Đôí vơí Cać Di ch vu Y tê : Fax: (310) 507-6186 Đối với Các Dịch vụ Phần D (Rx): Fax: (866) 290-1309 VIÊ T THƯ Đôí vơí Cać Di ch vu Y tê : 200 Oceangate Suite 100 Long Beach, CA 90802 Đối với Các Dịch vụ Phần D (Rx): 7050 Union Park Center Suite 200 Midvale, UT 84047 TRANG WEB www.molinahealthcare.com/duals 7397133MMP0917