meh_Libro_de_Lectoescritura_2 2nd ed TXT edited by MLH.pub

Tài liệu tương tự
L390a_CuidarCuerpo_Imp-maa.pub

exam.dvi

MEH_2015dic16_CuatroCuentos (ch) _TXT_MJH3_mls5_spaok-1.pub

Section 8 Program Waiting List Opening July 29 - August 9, 2019 ANAHEIM HOUSING AUTHORITY Website: anaheim.myhousing.com The Details The waiting list

Health TALK MÙA HÈ 2019 TURN OVER FOR ENGLISH! Quý vị có biết? Theo Trung tâm kiểm soát và phòng ngừa dịch bệnh, chỉ có khoảng một nửa số người trưởng

<4D F736F F D D332DA57CA7DEA447B14D2DB971BEF7BB50B971A46CB873B971BEF7C3FEB14DA447B8D5C3442E646F63>

شعبة الا علام والتواصل Département communication LE CNDH DANS LA PRESSE NATIONALE المجلس الوطني لحقوق الا نسان في الوطنية الصحافة 05/08/2015 Conseil n

listini_ing_ted_rus_

<4D F736F F D20B4B6B371B8DCAED5B6E9A5CEBB792E646F63>

Tiếng Việt 6 - BÀI 8: LỊCH SỬ HÌNH THÀNH VÀ PHÁT TRIỂN CHỮ QUỐC NGỮ Ở NHẬT BẢN Tiếng Việt 6 - BÀI 8: LỊCH SỬ HÌNH THÀNH VÀ PHÁT TRIỂN CHỮ QUỐC NGỮ Ở N

cí yǔ 18~24 个月 - 词语 cǎo méi 草莓 bēi zi 杯子 huǒ chē tóu 火车头 tǒng 桶 chǎn zi 铲子 yè zi 叶子 wán jù 玩具 qì qiú 气球 huǒ chē tóu 火车头 qiú 球 sān lún chē 三轮车 shén me

Microsoft Word - 千字冲关词汇B_2015_拼音.doc

2018千字冲关初级组词汇_拼音_B字库

Testamento jaa maa jitoho-yo Jesucristo New Testament in Mixtec, San Miguel el Grande (MX:mig:Mixtec, San Miguel el Grande) copyright 1951 Wycliffe Bi

ÍÊËÇ ÆÁÎ Ä Á Æ Ä ØÙÖ ÓÑÔÐ Ñ ÒØ Ö Å Ó Ö Ú ØÓÖ Ê Ð Þ Ó ÔÓÖ Ð ÐÑ Ò Ò Ð Ñ ÖÓ Ð Ç ÖÚ ØÓÖ Ó È Ó Ä ÈÐ Ø ¾¼½¾

多品小学教育网

Loại Mục đích Áp dụng Nơi cấp Lệ phí Thời hạn Khảo sát thị trường - Thực hiện khảo sát thị trường, không có đối tác tại Achentina. USD 150. Đến

YLE Movers AM.xls

亲爱的旅客 : qīn ài de lǚ kè : 我们已随机随机选定您为定您为这项这项调查调查的对象对象 A...S...Q. Airport Service Quality wǒ men yǐ suí jī xuǎn dìng nín wèi zhè xiàng tiáo chá de duì

Summary of Benefits

ANOC_CA_Riv-SB-SD

僧祐录云安公录中失译师名今附西晋录 南無本師釋迦牟尼佛

BẢN TIN NGHIỆP VỤ THÁNG 6 NĂM 2018 A. VĂN BẢN PHÁP QUY MỚI BAN HÀNH QUỐC HỘI 1. Luật số 23/2018/QH14 ngày 12 tháng 06 năm 2018 Luật cạnh tranh - Luật

To Chinese

ĐẠO HÀM VÀ ĐẠO HÀM CẤP CAO

2018千字冲关中级组词汇_拼音_B字库+C字库

HNZ1D_chpy

prabhaava.dvi

KỸ THUẬT DỊCH HÁN- VIỆT TỪ GÓC ĐỘ NGỮ PHÁP ThS. Liêu Vĩnh Dũng Khoa Trung Trường Đại học Ngoại ngữ- Đại học Huế Tóm tắt. Dịch Hán-Việt là quá trình ch

untitled

大藏经简体拼音版

CHÍNH PHỦ CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM 政府越南社會主義共和國 Độc lập - Tự do - Hạnh phúc 獨立 - 自由 - 幸福 Số 編號 : 118/2015/NĐ-CP Hà Nộ

Microsoft Word - MinhTam_

CHỨNGMINH CỦA KHOA HỌC VỀ NHÂN QUẢ BÁO ỨNG

Primaria Recursos Ciencias de la Naturaleza 1

Microsoft Word 四技二專-機械群專二試題

201101_CO4413_Clase_01.dvi

ProdElec.dvi

Bản ghi:

Nakuni -ó ka vi va a-ó ka tu un ká án kájí-ó jee tee-ó maa, Tutu 2 La Letra (El saltillo) Serie: Mejoremos nuestras habilidades en la lectura y la escritura del mixteco, Libro 2 Mixteco del suroeste del distrito de Tlaxiaco (Santiago Nuyoo) Segunda edición Publicado por el Instituto Lingüístico de Verano, A.C. México, D.F. 2016

Compiladora: Mary J. Harris Redactora: Basílica Francisca Sarabia López Asesor lingüístico: Larry Ray Harris Agradecemos a las siguientes personas por su valiosa ayuda con la evaluación y la corrección de los ejercicios: Juan Sarabia Rojas, Juana López Cruz, María Flor López Rojas, Ignacia López López, Celso García López. Se contó también con la ayuda de varias otras personas de la comunidad. Página 22 Página 23 1 yuchi 1 so o 2 yo só 2 chi yo 3 nu u n 4 Káyú Página 24 5 ita 1 saa 6 i xta 2 no o 7 tina 3 yo o Página 28 Página 29 1 so o 3 Chi yo, neyu 2 chi lu 4 ka yu re, ve i 2016 por el Instituto Lingüístico de Verano, A.C. Derechos reservados conforme a la ley. Esta obra puede reproducirse para fines no lucrativos, siempre y cuando no se altere en forma alguna. Primera edición 2013.5C Segunda edición 2016.5C La Letraꞌ Mejoremos nuestras habilidades en la lectura y la escritura del mixteco, Libro 2 Mixteco del suroeste del distrito de Tlaxiaco meh 16-023.5C México, D.F. 2016 Página 30 Página 31 1 ko o, ka ni re 3 Ko o 2 chi í 4 vá ú, yo o Página 32 Página 33 1 su ma 1 saa 2 tina 2 stó o 3 saa 3 chi lu 4 so o 5 chi í Página 34 6 yájí 1 isu 7 neyu 2 so o 3 no o 4 yo o 5 ni vɨ 43

Ya nnɨꞌɨ nú nkaꞌvi nú jee ntee nú nu u nꞌ tutuꞌ yaꞌá. Jee ntañuꞌun kuvi kune ꞌyá nú rá tu ꞌun nééꞌ yaꞌá ya kúvi ya nááꞌ jee nakune ꞌyá nú rá nu uṉꞌ nsa ꞌá nú jín rá tu ꞌun yaꞌá retu vatu ni nuún káꞌán-a. Página 8 Página 9 1 no o 3 sa ma re, sama re 2 ví í, soo 4 yáá-ó, yu u-ó Página 10 Página 11 5 Né yá 7 viji 6 Sá á 8 ña mi Página 12 Página 13 1 se ya 1 sa ma 2 stó o 2 ya a 3 sa ma 4 na á Página 14 5 so o 1 stó o 6 té yá 2 so o 7 ví í 3 na á Página 18 Página 19 1 i yo 3 Yósó, yo só 2 xiṉi 4 ñani Introducción a la serie La serie Nakuniꞌ-ó kaꞌvi va ꞌa-ó ka tu ꞌun káꞌánꞌ kájí-ó jee tee-ó maa fue elaborada para las personas que hablan el mixteco y deseen mejorar en su lectura y escritura. En los libros de la serie se enfocan los sonidos y las grafías del mixteco que son diferentes a los del español. Esperamos que el lector se divierta y aprenda más de su idioma por medio de cada una de las lecciones. Advertencia En este libro usamos la combinación ch para el sonido con el que empieza la palabra che tán gallina. Si usted lo prefiere, puede usar la combinación ty para representar este sonido cuando escriba las repuestas. Página 20 Página 21 1 túún 3 sáá 2 túún 4 Núun 42

Libro 2: La letra (el saltillo) Este libro de lectoescritura fue elaborado para dar al hablante del mixteco más práctica en la lectura y la escritura de palabras que llevan la letra, conocida como saltillo. El saltillo ( ) representa un pequeño corte de voz en medio o al final de una palabra. Se escribe después de la vocal cortada, como por ejemplo: a, e, i, o, u e ɨ. Las cinco lecciones de este libro son: Página Lección 1 El saltillo (ꞌ) en medio de la palabra 5 Lección 2 El saltillo (ꞌ) al final de la palabra 15 Lección 3 Escribir palabras con saltillo (ꞌ) 25 Lección 4 Escribir oraciones 35 Lección 5 Escribir su propio cuento 39 Cada una de las lecciones incluye práctica en la lectura de palabras y oraciones, la formación de palabras y la escritura del mixteco. 41

1 Kaꞌvi ꞌvi-ó rá tu ꞌun níso saltillo ya ñúꞌún ma ꞌñú tu ꞌun. Kune ꞌya nú rá dibuju yaꞌá jee kaꞌvi nijinꞌ nú rá tu ꞌun ya káꞌánꞌ jie ꞌe ꞌ-e. Téꞌén se ꞌya ña. Nínta siḵɨ ꞌ so ꞌo so ꞌo ña. 40 5

Ñúꞌún ñe ꞌé iniꞌ cubeta. 5 Tee-ó ɨɨn kuentúꞌ tu ꞌun káꞌánꞌ kájí-ó. Kune ꞌyá va ꞌa nú ni núníꞌ naꞌá tutuꞌ nu u nꞌ ne e ꞌ rá dibujú jee kuíre tee nú ɨɨn kuentuꞌ jie ꞌe ꞌ ná sáꞌá rátíꞌ. Nsa ꞌá ña saꞌma yaꞌá. Yúꞌví víꞌí re ꞌ. Nu ꞌú víꞌí yájíꞌ nixi. 6 39

Veꞌi téꞌyá ví-i. Ntu fiꞌ naꞌá re ꞌ. Ntu yáꞌvi tiḵue e jee ke ꞌeṉ ni ꞌ maa kachiꞌ ña. Kána víꞌí stóꞌo jee xínóto ti ꞌ rá ñɨvɨ. 38 7

Naka ji nú né ɨɨn tu ꞌun kúvi nijia-a jee natee nú maa nu u nꞌ yukunꞌ. no ꞌo 1. Te e re ꞌ sáꞌá re ꞌ veꞌi. ( no ꞌo, noo ) 2. Kuíni ña sukuáꞌa ña ( víꞌí, vii ) íyó kumí ña rá nixíꞌyú. ( soo, so ꞌo ) 8 37

3. Nna ji jee ( saꞌma re ꞌ, sama re ꞌ ) íyó maa. ( saꞌma re ꞌ, sama re ꞌ ) 4. Ne e ꞌ ini. ( yáá-ó, yaꞌa-ó ) ( yuꞌú-ó, yuu-ó ) 36 9

4 Tee-ó tu ꞌun káꞌánꞌ káji-ó. Tee nú ɨɨn áxí u vi ꞌ oración jie ꞌe ꞌ rá dibujú nu u nꞌ yu ku nꞌ chiji-i. 5. ráa tiḵue e. ( Neyu, Néꞌyá ) 6. re ꞌ yutun násta. ( Sáá, Sáꞌá ) 10 35

1. 2. 7. Jiáꞌnu rá nu u nꞌ íꞌní. ( viji, víꞌí ) 3. 4. 5. 34 8. Keṉe chi ji ñuꞌun. ( ñaꞌmi, ñu ma ꞌ ) 11

Natee nú tu ꞌun ya kúmániꞌ nu u nꞌ yu ku nꞌ yaꞌá. yaꞌá. Tee nú súví rá nantíñú nu u nꞌ yu ku nꞌ 1. Téꞌén ña. 2. Kána xínóto ti ꞌ rá ñɨvɨ. 1. 3. Nsa ꞌá ña yaꞌá. 4. Ntu fiꞌ re ꞌ. 5. Nínta siḵɨ so ꞌo ña. 2. 6. Veꞌi ví-i. 7. Nu ꞌú yájíꞌ nixi. 3. 12 33

Natee nú tu ꞌun ya kúmániꞌ nu u nꞌ yu ku nꞌ yaꞌá. yaꞌá. Tee nú súví rá nantíñú nu u nꞌ yu ku nꞌ 1. Yáyɨꞌɨ tinaꞌ xiṉiḵɨ ꞌ. 2. Káníjiá iṯoꞌoꞌ ti ꞌ. 3. Yájíꞌ chiɨḵɨ. 1. 4. Kání lejoꞌ. 5. Nákeꞌen lanchi. 6. Yatuꞌ víꞌí yaꞌa re ꞌ. 7. Chi ꞌyo ꞌ kajiꞌ-ó. 2. 32 13

1. 7. isuꞌ nute. ( Koꞌo, Koo ) 2. 3 14 8. Náꞌyúꞌ chi túúnꞌ. ( va u, váꞌúꞌ ) (yo o ꞌ, yoꞌo) 31

2 Kaꞌvi ꞌvi-ó rá tu ꞌun un níso saltillo ya nééꞌ nu u nꞌ ꞌ nɨꞌɨ tu ꞌun. Kune ꞌya nú rá dibuju yaꞌá jee kaꞌvi nijinꞌ nú rá tu ꞌun ya káꞌánꞌ jie ꞌe ꞌ-e. 5. Tivɨꞌ re ꞌ ( ko ꞌo ꞌ, ko o ꞌ ) sáva maa. ( kaꞌniꞌ re ꞌ, kání re ꞌ ) Tívɨ ꞌ re ꞌ isuꞌ. 6. Nákeꞌen lanchi. ( chií, chiꞌi ) Nééꞌ veñu ꞌun ma ꞌñú ñuunꞌ. 30 15

Kuáchi re ꞌ iteꞌ jín yuchiꞌ. Táꞌni ña itaꞌ jiávi xi ꞌ. 3. kajiꞌ-ó. ( Chi yo ꞌ, Chi ꞌyo ꞌ ) ( neyuꞌ, ne ꞌyu ꞌ ) Yájíꞌ ráa i xta ꞌ. 16 Káa kui ꞌñɨ ꞌ ni vɨ ꞌ chi nyeṯe ꞌ-e. 4. Káꞌvi iniꞌ re ꞌ né ɨɨn tekuꞌ re ꞌ re ꞌ. ( vei, veꞌi ) ( ka yu ꞌ, kaꞌyu) 29

Naka ji nú né ɨɨn tu ꞌun kúvi nijia-a jee natee nú maa nu u nꞌ yukunꞌ. Síkɨ tinaꞌ jín tiɨ ꞌɨń. Káyúꞌ veñu ꞌun. 1. Kání lejoꞌ. ( so ꞌo, sooꞌ ) Téꞌén víꞌí nu u nꞌ re ꞌ. 2. Yájíꞌ kuáñu. 28 ( chiꞌluꞌ, chílú ) Yósóꞌ i xta ꞌ nu u nꞌ i yo ꞌ. 17

Naka ji nú né ɨɨn tu ꞌun kúvi nijia-a jee natee nú maa nu u nꞌ yukunꞌ. Káꞌvi re ꞌ na ja no ꞌo íyó. Yatuꞌ víꞌí yaꞌa yájíꞌ re ꞌ. 1. Te e ña i xta ꞌ nu u nꞌ. ( i yo, i yo ꞌ ) Yájíꞌ saaꞌ chiɨḵɨ. 2. Chúꞌun ti ꞌ ti ꞌ iniꞌ ki yɨ. 18 ( xiṉi ꞌ, xiní ) Jiáꞌa ña ko ꞌo ꞌ nu u nꞌ re ꞌ. 27

Chíꞌyóꞌ nuchi. Ñúꞌún u ꞌu nꞌ ni vɨ ꞌ nu u nꞌ takaꞌ. 3. ñujien nu u nꞌ. ( Yósóꞌ, Yo só ) ( yósóꞌ, yo só ) Jiátíñú saaꞌ chi yo ꞌ ti ꞌ náva ti ꞌ. Sááꞌ i yo ꞌ jee kuvi chisó ña i xta ꞌ nu u nꞌ-u. 4. Kua ꞌaṉꞌ re ꞌ nu yáꞌvi jín re ꞌ. ( ñaniꞌ, ñaṉi ) 26 19

3 Kaꞌvi ꞌvi-ó kéꞌín tu ꞌun nu u nꞌ níso ráa saltillo. Kune ꞌya nú rá dibuju yaꞌá jee kaꞌvi nijinꞌ nú rá tu ꞌun ya káꞌánꞌ jie ꞌe ꞌ-e. 5. Yaṉeꞌenꞌ nkaṉiiꞌ. ( túúnꞌ, túún ) Yáyɨꞌɨ tinaꞌ su ꞌma ꞌ xiṉiḵɨ ꞌ. Kóyo yu u ꞌ. 6. Yúvi ti ꞌ vílu. 20 ( túúnꞌ, túún ) Káníjiá tinaꞌ iṯoꞌoꞌ ti ꞌ. 25

1. 7. Sava nuví jee keṉe ta aṉꞌ Peluꞌ. ( sááꞌ, sáá) 2. 3. 24 8. Licha escaleraꞌ. ( Núun, Nu uṉꞌ ) 21

Natee nú tu ꞌun ya kúmániꞌ nu u nꞌ yu ku nꞌ yaꞌá. yaꞌá. Tee nú súví rá nantíñú nu u nꞌ yu ku nꞌ 1. Kuáchi re ꞌ iteꞌ jín. 2. Yósóꞌ ñujien nu u nꞌ. 3. Téꞌén víꞌí re ꞌ. 1. 4. veñu ꞌun. 5. Táꞌni ña jiávi xi ꞌ. 6. Yósóꞌ nu u nꞌ i yo ꞌ. 7. Síkɨ jín tiɨ ꞌɨń. 2. 22 23