VINHOMES MARINA-4PK CSBH CHÍNH SÁCH BÁN HÀNG/ SALES POLICY DỰ ÁN VINHOMES MARINA/ FOR VINHOMES MARINA Tháng 02/2019 /February 2019 I. Q

Tài liệu tương tự
VCSP-CSBH-H03-V CHÍNH SÁCH BÁN HÀNG/ SALES POLICY DÀNH CHO CĂN HỘ TÒA H03 PHÂN KHU THE HERO DỰ ÁNVINCITY SPORTIA I. CHÍNH SÁCH/ POLICY / FO

Mã: VHR V20 CHÍNH SÁCH BÁN HÀNG / SALE POLICY DÀNH CHO KHÁCH HÀNG MUA NHÀ/BIỆT THỰ VINHOMES RIVERSIDE THE HARMONY FOR CLIENTS PURCHASING VIN

VTC- PARK HILL 1-CH-V CHÍNH SÁCH BÁN HÀNG / SALES POLICY DÀNH CHO CĂN HỘ VINHOMES TIMES CITY PARK HILL TÒA P01,P02,03,05,06,07,08/ FOR APAR

VTC- PARK HILL PREMIUM-CH-V CHÍNH SÁCH BÁN HÀNG / SALES POLICY DÀNH CHO CĂN HỘ VINHOMES TIMES CITY PARK HILL PREMIUM TÒA P09, P11/ FOR APAR

VTC- PARK HILL PREMIUM-CH-V CHÍNH SÁCH BÁN HÀNG / SALES POLICY DÀNH CHO CĂN HỘ VINHOMES TIMES CITY PARK HILL PREMIUM TÒA P09,11,12,10/ FOR

ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN CHƯƠNG TRÌNH ƯU ĐÃI CUỐI TUẦN TẠI ADAYROI VỚI THẺ TÍN DỤNG HSBC (Bản Điều Khoản và Điều Kiện này có hiệu lực từ 08/08/2019) Kh

Microsoft Word - DFK Vietnam - Legislation update _7 2013_ final

SUMMER COURSE FEES SUMMER 2019 Biểu phí Khóa Hè 2019 AGE GROUP Nhóm tuổi HALF DAY Nửa ngày TRIAL CLASS (2 weeks) Lớp học thử (2Tuần) FULL DAY Cả ngày

FAQs Những câu hỏi thường gặp 1. What is the Spend Based Rewards program for Visa Vietnam? The Spend Based Rewards program for Visa Vietnam is a servi

IVIVU English Vietnamese Campaign Overview Giới thiệu chương trình Customers when paying with Agribank JCB card on and at IVIVU's transa

CÔNG TY CỔ PHẦN TẬP ĐOÀN ĐẦU TƯ ĐỊA ỐC NO VA NO VA LAND INVESTMENT GROUP CORPORATION ---o0o--- Số:../2018-NQ.ĐHĐCĐ-NVLG No:../2018-NQ.ĐHĐCĐ-NVLG CỘNG

CÁC BIỂU MẪU NHÂN SỰ KHÓ TÌM LIÊN QUAN ĐẾN PHÁP LUẬT LAO ĐỘNG HARD TO FIND TEMPLATES OF HUMAN RESOURCE RELATING TO LABOUR LAW Mục lục Timetable LỜI CẢ

giay de nghi cap the tra truoc 09.16

Phụ bản A Bệnh Viện Providence CHÍNH SÁCH TRỢ GIÚP TÀI CHÁNH 2/1/19 CHÍNH SÁCH/NGUYÊN TẮC Chính sách của bệnh viện Providence ( Cơ quan ) là đảm bảo s

Powerpoint Templates

Hướng dẫn cụ thể từng bước để đăng ký sử dụng Đơn đăng ký không tín chỉ sau đó ghi danh vào các lớp không tín chỉ. 1 tháng Sáu, 2018 Các sinh viên dự

PowerPoint Presentation

giay de nghi cap the ghi no 09.18

1 Công ty Cổ phần Thực phẩm Quốc tế và các công ty con Báo cáo tài chính hợp nhất Quý 2 năm 2014

Microsoft Word - Business Visitor Checklist - Feb 2013.doc

Newletter 15 year

KẾ HOẠCH TRẢ THƯỞNG NU SKIN VIỆT NAM 1

Slide 1

Winmeen Tnpsc Gr 1 & 2 Self Preparation Course

Khoa hoc - Cong nghe - Thuy san.indd

Microsoft Word - QS2000E 93-AS220-T-3 Instructions doc

ĐỀ NGHỊ GIAO KÊT HỢP ĐồNG TRONG BỘ LUẬT DÂN sự 2015 VÀ CÔNG ƯỚC VIÊN 1980 VE H0P ĐồNG MUA BÁN HÀNG HÓA QUÔC TÊ NGUYỀN THỊ DlẾM HƯỜNG - HOÀNG NHƯ THÁI

Phieu dang ky DV NHDT_ KHCN

Manicurist SPF-ICOC-VIET

PowerPoint Presentation

CÔNG BÁO/Số /Ngày PHẦN VĂN BẢN QUY PHẠM PHÁP LUẬT BỘ NGOẠI GIAO BỘ NGOẠI GIAO Số: 01/2012/TT-BNG CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT

TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGÂN HÀNG TP. HỒ CHÍ MINH BAN ĐIỀU HÀNH CT CHẤT LƯỢNG CAO CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc LỊCH BẢO VỆ KH

SCIENCE & TECHNOLOGY DEVELOPMENT, Vol 19, No Q Quản trị rủi ro tác nghiệp của ngân hàng theo Basel II - Tình huống ngân hàng Thương mại Cổ phần

MD Paper-Based Test ELA Vietnamese Script for Administrating PARCC TAM

BIA CHINH PHAN D.cdr

Huong dan su dung_

Microsoft Word - Huong dan dang ky Techsoup_v1

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập Tự do Hạnh phúc SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence Freedom Happiness HỢP ĐỒNG

Accounting entry: bút toán

ĐƠN MỞ TÀI KHOẢN CÁ NHÂN PERSONAL ACCOUNT OPENING FORM Dành Cho Ngân Hàng/For Bank Use Only 1. Mã số khách hàng thứ nhất: First customer number: 21.01

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation

Huong dan su dung_ _small

Hướng dẫn chuyển hoặc rút tiền Tài khoản FXCM Nic

DANH SÁCH KHÁCH HÀNG TẶNG THƯỞNG CTKM TRẢ GÓP THẺ TÍN DỤNG BIDV ĐỢT 2 CREDIT CARD INSTALLMENT PLAN PROMOTION WINNERS LIST - SECOND PERIOD TT/No Số thẻ

PHỤ LỤC 1: SƠ ĐỒ CÁC QUY TRÌNH 1.1 Quy trình chuẩn bị hồ sơ dự án TT Trình tự Xây dựng hồ sơ Phòng chức năng góp ý Hoàn thiện hồ sơ BGH duyệt

Chương trình Giảng dạy Kinh tế Fulbright Niên khóa Tài chính phát triển Bài đọc Kinh tế học tiền tệ, ngân hàng và thị trường tài chính Ch.12

ĐIỀU LỆ NGÂN HÀNG THƯƠNG MẠI c ố PHÀN BẮC Á Tháng 4 năm

PHẦN VIII

BÁO CÁO LẦN ĐẦU VIB

bảng giá / rate card

Microsoft Word - TT HV_NguyenThiThom_K18.doc

Website

GIẢI PHÁP NÂNG CAO CHẤT LƯỢNG QUẢN TRỊ RỦI RO TRONG HOẠT ĐỘNG TÍN DỤNG TẠI VIETCOMBANK HUẾ

Staff Report

QoL Max Accumulator+ Bảo hiểm Nhân thọ Phổ thông Dựa trên Chỉ số Một sản phẩm bảo hiểm nhân thọ được thiết kế để trợ giúp cho quý vị trong hành trình

Catalogue 2019

CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO CHUẨN TRÌNH ĐỘ ĐẠI HỌC NGÀNH: TÀI CHÍNH NGÂN HÀNG PHẦN I: CHUẨN ĐẦU RA CỦA CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO 1. Về kiến thức và năng lực chuyê

6 Pages Set-Lite

EXEMPTION OF ENTRY VISA TO VIETNAM (updated on 23/07/2019) DANH MỤC MIỄN THỊ THỰC CỦA VIỆT NAM VỚI CÁC NƯỚC I. MIỄN THỊ THỰC SONG PHƯƠNG Việt Nam đã k

Microsoft Word - Bai 3. Quach Manh Hao.doc

HỌC VIỆN NGHIÊN CỨU VÀ ĐÀO TẠO ĐÁNH VẦN TIẾNG ANH Page 1 PHƯƠNG PHÁP TĂNG CƯỜNG PHẢN XẠ VÀ TƯ DUY TIẾNG ANH ĐỂ NÓI BẤT KỲ ĐIỀU GÌ BẠN MUỐN Tài liệu nà

Approach for sustainable growth and profitability for IDBI Bank

Microsoft Word - bcb doc

Credit%20Facility%20-%20Procedure%20Sheet_BC.PDF

(Microsoft Word - T?p ch\355 - N?i dung.doc)

Blood pool and Hemangioma - Khoang chứa máu và U máu gan Hoàng Văn Trung Normally when we look at lesions filling with contrast, the density of these

KOSMO TÂY HỒ Address. 101 Xuan La, Tay Ho Dist, Ha Noi, Vietnam Hotline Mặt bằng tầng

DANH SÁCH KHÁCH HÀNG TẶNG THƯỞNG CTKM TRẢ GÓP THẺ TÍN DỤNG BIDV ĐỢT 3 CREDIT CARD INSTALLMENT PLAN PROMOTION WINNER LIST - THIRD PERIOD TT/No Số thẻ/c

Financial Statement (July June 2015)

III. Thị trường ngoại hối

TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG ỨNG DỤNG HÓA ĐƠN ĐIỆN TỬ CYBERBILL CLOUD V2.0 Phiên bản V2.0

NMPED 2019 Spring ADMINISTRATOR Manual

Microsoft Word - BCTC Quy IV_ phat hanh

1 Công ty Cổ phần Thực phẩm Quốc tế Báo cáo tài chính riêng Qúy 1 năm 2015

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI KHOA QUẢN TRỊ VÀ KINH DOANH =======0======= LÝ LỊCH KHOA HỌC PHẠM VĂN HỒNG

Chatham Bridge Rehabilitation Route 3 Business Stafford County and City of Fredericksburg Design Public Hearing Thursday, January 25, 2018, 5 7 p.m. I

CC0500_Employee Change Request.VIE_ Eff ( Activated, Traditional)

PowerPoint Presentation

Trang 1 / 6 CHÍNH SÁCH CỦA MEMORIAL HERMANN SURGICAL HOSPITAL FIRST COLONY TÊN CHÍNH SÁCH: Chính Sách Thanh Toán và Thu Nợ NGÀY CÔNG BỐ: 10/1/2018 PHI

The Amber Fort and Ranthambore National Park Như Nguyệt Sáng hôm sau, mọi người họp nhau để Chris briefing về nguyên chuyến đi chơi. Cái ông hôm qua b

PIT_KOR

Năm PHÂN TÍCH DANH MỤC TÍN DỤNG: XÁC SUẤT KHÔNG TRẢ ĐƢỢC NỢ - PROBABILITY OF DEFAULT (PD) NGUYỄN Anh Đức Người hướng dẫn: Tiến sỹ ĐÀO Thị Th

contactless-faqs.pdf

Bảo hiểm tai nạn của học sinh giờ đây có ý nghĩa quan trọng hơn bao giờ hết! Năm học Mặc dù quý vị đã nỗ lực hết sức để bảo vệ con em mình,

DHS indd

Item 11 - Vietnam NSO Tables for GDC by Statistical Regime. Decision No Copy.xls

Bản ghi:

CHÍNH SÁCH BÁN HÀNG/ SALES POLICY DỰ ÁN VINHOMES MARINA/ FOR VINHOMES MARINA ----- Tháng 02/2019 /February 2019 I. QUY ĐỊNH CHUNG / POLICY 1. Thời gian áp dụng: Từ ngày 14/02/2019 cho đến khi có chính sách mới thay thế. From 14 th February until the Developer issues the new policy. 2. Đối tượng áp dụng: Khách hàng thuê/mua Nhà ở tại Dự án Vinhomes Marina. Applicable object: Customers lease/purchase Houses at Vinhomes Marina 3. CSBH và bảng giá tương ứng được áp dụng theo thời điểm khách hàng ký VBTT The Sales policy and the Price list shall be applied at the time customer signs the agreement. A. DÀNH CHO KHÁCH HÀNG MUA NHÀ Ở (FOR CUSTOMERS PURCHASING HOUSES) I. TIẾN ĐỘ THANH TOÁN/ / PAYMENT PROGRESS Tiến độ / Payment Term Lần 1: Ký HĐMB / Signing Sale Contract Dự kiến: - Phân khu 1; 2.1; 2.2: Tháng 3/2019 - Phân khu 3: Tháng 4/2019 - Phase 1; 2.1; 2.2: March 2019 - Phase 3: April 2019 Lần 2: Trong vòng 60 ngày kể từ ngày ký HĐMB Within 60 days after signing the Sales contract Thanh toán/ Payment Ratio 25% giá bán Nhà ở (gồm VAT) 25% of the Houses selling price (VAT included) (đã bao gồm giá trị VBTT) (Total value of the agreement included ) 05% giá bán Nhà ở (không gồm VAT) - vào TTĐC đảm bảo thực hiện HĐMB 5% of the Houses selling price (VAT excluded tranfer to the Deposit Agreement to ensure the implementation of the Sale Contract) (Chủ đầu tư trả lãi 12%/năm cho 05% giá bán Nhà ở (không gồm VAT) theo TTĐC đảm bảo thực hiện HĐMB từ ngày Chủ đầu tư ( CĐT ) nhận được khoản tiền cọc đến ngày đến hạn nhận Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất đối với Nhà ở ( GCN ) theo thông báo của CĐT hoặc thời điểm KH được xác định là tự làm thủ tục xin cấp GCN tùy từng thời điểm nào đến trước.. KH cá nhân chịu thuế thu nhập cá nhân ( TNCN ) theo quy định pháp luật cho phần lãi này) The Developer pays annual interest at rate 12%/year for the value of 5% of the houses selling price (VAT excluded) (pursuant to the Deposit Agreement) from the date the Developer receives deposit amount until the Developer sends the notice of Certificate of Ownership right. Indivitudal Customers shall be entitled to pay the personal income tax (PIT) for the interest income received in accordance with Vietnamese tax law. 15% giá bán Nhà ở (gồm VAT) 15% of the Houses selling price (VAT included) Trang 1 / 8

Lần 3: Trong vòng 120 ngày kể từ ngày ký HĐMB Within 120 days after signing the sales contract Lần 4: Trong vòng 180 ngày kể từ ngày ký HĐMB Within 180 days after signing the sales contract Lần 5: Theo thông báo nhận bàn giao của CĐT - Dự kiến : - Phân khu 1 : Tháng 12/2019. - Phân khu 2.1 : Tháng 2/2020 - Phân khu 2.2 : Tháng 1/2020 - Phân khu 3: Tháng 5/2020. Pursuant to Houses handover notice - - Phase 1: December 2019 - Phase 2.1: February 2020 - Phase 2.2: January 2020 - Phase 3: May 2020 Lần 6: Theo thông báo của CĐT khi Nhà ở được cấp GCN hoặc khi KH tự làm thủ tục xin cấp GCN. When receiving the Certificate of Ownership or when Customer processes to get the Ownership of Certificate. 15% giá bán Nhà ở (gồm VAT) 15% of the Houses selling price (VAT included) 15% giá bán Nhà ở (gồm VAT) 15% of the Houses selling price (VAT included) 25% giá bán Nhà ở (gồm VAT) + VAT của 05% giá bán Nhà ở + 100% Phí bảo trì (KH nộp trước một khoản Phí bảo trì tương đương với 0.5% giá bán Nhà Ở (chưa gồm VAT) 25% of the Houses selling price (VAT included) + VAT of 5% of the Houses selling price + Maintanance fee equals to 0.5% of the Houses selling price (VAT excluded) 05% giá bán Nhà ở (không gồm VAT) - khấu trừ từ giá trị TTĐC đảm bảo thực hiện HĐMB 05% of the Houses selling price (VAT excluded) Deduction from the Deposit agreement to ensure the implementation of Sales contract (*): Lưu ý/notes: - Trong trường hợp ngày đến hạn thanh toán trùng vào ngày nghỉ, ngày Lễ/Tết thì KH được gia hạn thanh toán sang ngày làm việc đầu tiên ngay sau ngày nghỉ, ngày Lễ/Tết. In case that the payment due date is on holidays, festival/tet, the date of payment shall be extended to the first business day after the holidays, festival/tet accordingly. - Trong trường hợp Khách hàng đóng không đủ tiền theo Tiến độ thanh toán trên thì khoản tiền KH nộp ưu tiên vào TTĐC đảm bảo thực hiện HĐMB trước, vào các tiến độ thanh toán của HĐMB sau. In case customers have not made sufficient payment according to the payment schedule in the sales policy, the amount shall be priorly allocated to the Deposit agreement then to the payment schedule of the Sales contract II. CHƯƠNG TRÌNH HỖ TRỢ LÃI SUẤT//INTEREST RATE SUPPORT PROGRAM 1. Chính sách Hỗ trợ lãi suất (HTLS)/ Interest rate support policy ( IRSP) (**) CHÍNH SÁCH Mức dư nợ vay/ Loan amount Mức dư nợ được CĐT HTLS/ Loan amount applied the IRSP CHI TIẾT Lên tới 70% giá bán Nhà ở (gồm VAT) Up to 70% of the selling price (VAT included) 65% giá bán Nhà ở (gồm VAT) Up to 65% of the selling price (VAT included) Trang 2 / 8

Lãi suất và thời gian hỗ trợ vay vốn Loan interest rate (during and after the IRSP duration) Ân hạn nợ gốc/ Original debt s grace period Phí trả nợ trước hạn trong thời gian HTLS Premature debt payment fee LS 0% trong thời hạn tối đa 18 tháng kể từ ngày giải ngân đầu tiên nhưng không muộn hơn ngày 15/09/2020 đối với tất cả các phân khu. Interest rate 0% during 18 months from the first disbursement date but no later than 15/09/2020 for all the Phase Trong thời gian HTLS/ During IRSP 0% (**): Áp dụng đối với KH là Cá nhân ( KHCN ) đứng tên trong HĐMB. KH là Doanh nghiệp ( KHDN ) được Chủ đầu tư hỗ trợ lãi suất và Phí trả nợ trước hạn ( TNTH ) với mức tối đa bằng Lãi suất và Phí TNTH hỗ trợ cho KHCN. Phần lãi suất và Phí TNTH vượt mức hỗ trợ trên (nếu có) KHDN tự chi trả với Ngân hàng. Applied for individual Customers ( Individual Customers ) who subscribe in the Sale Contract. Customers, who are enterprises ( Enterprise Customers ), are supported at maximum equal to the Interest Rate and Early Repayment Fee applied for Individual Customers by the Developer. Enterprise Customers shall be responsible for paying to the Banks the amount of Interest Rate and Early Repayment Fee that exceeds the supported amount above (if any). Lưu ý: - KH có thể vay vốn Ngân hàng với thời hạn vay lên tới 25 năm, tỷ lệ vay vốn tối đa với từng trường hợp cụ thể tuân theo các điều kiện vay vốn của Ngân hàng chỉ định. - Customers can borrow a loan with the duration up to 25 years; the maximum lending rate is in compliance with conditions of the Banks appointed by the Developer. - Trong mọi trường hợp, Chủ đầu tư chỉ HTLS trong thời gian HTLS nêu trên đối với các Khách hàng đáp ứng đủ điều kiện vay vốn, hoàn thành đầy đủ các thủ tục theo quy định của Ngân hàng do Chủ đầu tư chỉ định. - In any case, the Developer only provides IRSP within the duration mentioned above if the Customers meet all lending conditions and fullfilled related procedures provided by the Bank. 2. Tiến độ giải ngân Tiến độ Lần 1: Ký HĐMB / Signing Sale Contract Dự kiến: - Phân khu 1; 2.1; 2.2: Tháng 3/2019 - Phân khu 3: Tháng 4/2019 - Phase 1; 2.1; 2.2: March 2019 - Phase 3: April 2019 Thanh toán dành cho khách hàng VV NH KH thanh toán 25% giá bán Nhà ở (gồm VAT) /25% of the Houses selling price (VAT included) (đã bao gồm giá trị VBTT) (Total value of the agreement included) 05% giá bán Nhà ở (không gồm VAT) - vào TTĐC đảm bảo thực hiện HĐMB 5% of the Houses selling price (VAT excluded tranfer to the Deposit Agreement to ensure the implementation of the Sale Contract (CĐT trả lãi 12%/năm cho 05% giá bán Nhà ở (không gồm VAT) theo TTĐC đảm bảo thực hiện HĐMB từ ngày CĐT nhận được khoản tiền cọc đến ngày đến hạn nhận GCN theo thông báo của CĐT hoặc thời điểm KH được xác định là tự làm thủ Ngân hàng giải ngân Hỗ trợ của CĐT Trang 3 / 8

Lần 2: Trong vòng 15 ngày kể từ ngày ký HĐMB Within 15 days after signing the sale contract Lần 3: Theo thông báo nhận bàn giao của CĐT - Dự kiến : - Phân khu 1 : Tháng 12/2019. - Phân khu 2.1 : Tháng 2/2020 - Phân khu 2.2 : Tháng 1/2020 - Phân khu 3: Tháng 5/2020. Pursuant to Houses handover notice - - Phase 1: December 2019 - Phase 2.1: February 2020 - Phase 2.2: January 2020 - Phase 3: : May 2020 Lần 4: Theo thông báo của CĐT khi Nhà ở được cấp GCN hoặc khi KH tự làm thủ tục xin cấp GCN tục xin cấp GCN tùy từng thời điểm nào đến trước.. KH là cá nhân chịu thuế TNCN theo quy định pháp luật cho phần lãi này) The Developer pays annual interest at rate 12% for the value of 5% of the houses selling price (VAT excluded) (pursuant to the Deposit Agreement) from the date the Developer receives deposit amount until the Developer sends the notice of the Certificate of Ownership right. Indivitudal Customers shall be entitled to pay the personal income tax (PIT) for the interest income received in accordance with Vietnamese tax law. VAT của 05% giá bán Nhà ở + 100% Phí bảo trì (KH nộp trước một khoản Phí bảo trì tương đương với 0.5% giá bán Nhà Ở (chưa gồm VAT) VAT of 5% of the Houses selling price + Maintanance fee equals to 0.5% of the Houses selling price (VAT excluded) 05% giá bán Nhà ở (không gồm VAT) - khấu trừ từ giá trị TTĐC đảm bảo thực hiện HĐMB 05% of the Houses selling price (VAT excluded) Deduction from the Deposit agreement to ensure the implementation of Sales contract 65% giá bán Nhà ở (gồm VAT) 65% of the Houses selling price (VAT included) 05% giá bán nhà ở bao gồm VAT 5% of the Houses selling price (VAT included) CĐT thanh toán toàn bộ lãi vay theo mục II.1 The Developer pays all loan interest pursuant to section II.1 CĐT không HTLS cho phần giải ngân 5% này. The Developer don t pay the loan interest for this 05% amount. Trang 4 / 8

When receiving the Certificate of Ownership or when customers processe to get the Certificate of Ownership right. 3. Khách hàng không tham gia chương trình HTLS được tặng gói nội thất tương đương 4% giá trị Nhà ở và được chiết khấu vào giá bán Nhà ở (chưa gồm VAT) tại thời điểm ký HĐMB. Customers, who do not join in IRSP will receive a discount equal to 4% of the Houses selling price (Excluded VAT) at the time signing the Sales Contract. Lưu ý: KH đăng ký nguyện vọng không muộn hơn thời điểm ký VBTT/HĐMB và không được thay đổi khi chuyển sang HĐMB (nếu đăng ký khi ký VBTT). Note: Time for registration between join or do not joint in IRSP is no later than the time siging the Agreement/ the Sale contract. In case customers register when signing the Agreement, the option remains unchanged when switched to the sale contract. III. CHƯƠNG TRÌNH QUÀ TẶNG LỘC VÀNG ĐẦU XUÂN THE LUCKY GOLD FOR NEW YEAR GIFT PROGRAM 1. Thời gian áp dụng: bắt đầu từ 14/2/2019 đến 28/02/2019 Application time: From 14 th February,2019 until 28 th February,2019 2. Đối tượng áp dụng: tất cả các căn ký thủ tục từ ngày 14/2/2019 đến 28/02/2019. Application object: all the customers that sign Agreement from February 14, 2019 until 28 th February,2019. 3. Quà tặng: Gifts: Loại hình Liền Kề :KH được tặng 05 chỉ vàng /căn tương đương 18.500.000 VNĐ Row-house : Customers will get 0,5 Gold ounce /House approximate about 18.500.000 VND Loại hình Shophouse :KH được tặng 10 chỉ vàng /căn tương đương 37.000.000 VNĐ Shophouse: Customers will get 01 Gold ounce /House approximate about 37.000.000 VND Loại hình Song Lập/Đơn Lập :KH được tặng 15 chỉ vàng /căn tương đương 55.500.000 VNĐ Detached house/ Semi-detached house: Customers will get 1,5 Gold ounce /House approximate about 55.500.000 VND Lưu ý : Quà tặng được quy đổi giá trị theo từng loại hình và được giảm trừ vào giá bán Nhà ở (chưa gồm VAT) tại thời điểm ký HĐMB. Gifts will be exchanged for each type of value in the Houses selling price (Excluded VAT) at the time of signing the Sales Contract IV. CHƯƠNG TRÌNH ƯU ĐÃI DÀNH CHO KH THANH TOÁN TRƯỚC HẠN BẰNG VỐN TỰ CÓ: 1. Chương trình dành cho khách hàng ký HĐMB có nhu cầu thanh toán sớm bằng vốn tự có (Prepaid interest rate support for earling payments policy) Khách hàng ký HĐMB và có nhu cầu thanh toán giá bán Nhà ở (không bao gồm KPBT) trước hạn bằng vốn tự có (Không áp dụng với khách hàng tham gia chương trình HTLS) sau khi ký HĐMB sẽ được hưởng mức lãi suất chiết khấu tương đương 8%/năm trên khoản tiền và số ngày thanh toán trước hạn (ít nhất 07 ngày trước ngày đến hạn của từng đợt thanh toán), trừ khi có thỏa thuận khác (Mức chiết khấu này có thể thay đổi mà không cần báo trước). Khoản tiền này sẽ được giảm trừ vào giá trị thanh toán của các lần thanh toán tiếp theo. KH cá nhân chịu thuế TNCN cho khoản lãi này. Customers make premature payment by his own funds will receive a discount rate equal to 8%/year on the amount and the days of premature payment (apply for fully progress of payment), unless otherwise agreed. Trang 5 / 8

(This discount amount is subject to be changed without prior notice). The discount amount will be offsetted directly to the next installment. Customers shall be entitled to pay personal income tax (PIT) for this interest income in accordance with regulation. Mức lãi suất 12%/năm cho 5% giá bán Nhà ở (không bao gồm VAT) Vào TTĐC đảm bảo thực hiện HĐMB. Khoản tiền lãi được trả vào cuối kỳ khi thanh lý TTĐC. KH cá nhân chịu thuế TNCN cho khoản lãi này. The annual interest rate is 12%/year for the 5% of the Houses selling price (VAT excluded) - from the Deposit Agreement to ensure the implementation of Sale Contract. This interest amount will be refund to Customers at the time of Liquidation of Deposit Agreement to ensure the implementation of Sale Contract. Customers shall be entitled to pay personal income tax (PIT) for this interest income in accordance with regulations. 2. Chương trình dành cho khách hàng ký HĐMB có nhu cầu thanh toán sớm bằng vốn tự có trong vòng 15 ngày kể từ ngày ký HĐMB./ Preferential program customer making premature payment by his own funds within 15 days from the signing date of sale contract: Mức chiết khấu tương đương 9.5%/năm trên số tiền thanh toán và số ngày thanh toán trước hạn, trừ khi có thỏa thuận khác (Mức chiết khấu này có thể thay đổi mà không cần báo trước). Khoản tiền này sẽ được giảm trừ vào giá trị thanh toán. KH cá nhân chịu thuế TNCN cho phần lãi này (Không áp dụng với khách hàng tham gia chương trình HTLS) Customers make premature payment by his own funds will receive a discount rate equal to 9,5%/year on the amount and the days of premature payment (apply for fully progress of payment), unless otherwise agreed. (This discount amount is subject to change without prior notice). The discount amount will be offsetted directly to the next installment. Customers shall be pay personal income tax (PIT) for this interest income in accordance with regulation. - Mức lãi suất 12%/năm cho 5% giá bán Nhà ở (không bao gồm VAT) Vào TTĐC đảm bảo thực hiện HĐMB. Khoản tiền lãi được trả vào cuối kỳ khi thanh lý TTĐC. KH cá nhân chịu thuế TNCN cho khoản lãi này The annual interest rate is 12%/year for the 5% of the Houses selling price (VAT excluded) - from the Deposit Agreement to ensure the implementation of Sale Contract. This interest amount will be refunded to Customers at the time of Liquidation of Deposit Agreement to ensure the implementation of Sale Contract. Customers shall be pay personal income tax (PIT) for this interest income in accordance with regulations. B. DÀNH CHO KHÁCH HÀNG THUÊ NHÀ Ở (DÀNH CHO NGƯỜI NƯỚC NGOÀI) B. FOR FOREIGNER CUSTOMERS RENTING HOUSES 1. TIẾN ĐỘ THANH TOÁN/ / PAYMENT PROGRESS Tiến độ / Payment Term Lần 1: Ký HĐMB / signing the Lease Contract Dự kiến: - Phân khu 1; 2.1; 2.2: Tháng 3/2019 - Phân khu 3: Tháng 4/2019 Thanh toán/ Payment Ratio 30% giá thuê Nhà ở (gồm VAT) 30% of the Houses leasing price (VAT included) (đã bao gồm giá trị VBTT) (Total value of the agreement included) Trang 6 / 8

- Phase 1; 2.1; 2.2: March 2019 - Phase 3: April 2019 Lần 2: Trong vòng 60 ngày kể từ ngày ký HĐMB Within 60 days after signing the contract Lần 3: Trong vòng 120 ngày kể từ ngày ký HĐMB Within 120 days after signing the contract Lần 4: Trong vòng 180 ngày kể từ ngày ký HĐMB Within 180 days after signing the contract Lần 5: Theo thông báo nhận bàn giao của CĐT - Dự kiến : - Phân khu 1 : Tháng 12/2019. - Phân khu 2.1 : Tháng 2/2020 - Phân khu 2.2 : Tháng 1/2020 - Phân khu 3: Tháng 5/2020 Pursuant to Houses handover notice - - Phase 1: December 2019 - Phase 2.1: February 2020 - Phase 2.2: January 2020 - Phase 3: May 2020 15% giá thuê Nhà ở (gồm VAT) 15% of the Houses leasing price (VAT included) 15% giá thuê Nhà ở (gồm VAT) 15% of the Houses leasing price (VAT included) 15% giá thuê Nhà ở (gồm VAT) 15% of the Houses leasing price (VAT included) 25% giá bán Nhà ở (gồm VAT) 25% of the Houses selling price (VAT included) 2. Thanh toán theo tiến độ thông thường / Making payment following progress by own capital Khách hàng THUÊ Nhà Ở và lựa chọn hình thức thanh toán theo tiến độ thường bằng vốn tự có sẽ được hưởng mức chiết khấu 4% giá thuê Nhà Ở (trước VAT) khi ký HĐT. Customers LEASE Houses and makes payment following the progress by his own funds will receive a discount rate equal to 4% of the Houses leasing price (Excluded VAT) for Leasing Contract. Khách hàng THUÊ Nhà Ở sẽ được tặng gói nột thất tương ứng 1,5% chiết khấu vào giá thuê Nhà Ở (trước VAT) khi ký HĐT. Customers LEASE Houses will receive a discount rate equal to 1,5% of the Houses leasing price (Excluded VAT) for Leasing Contract. Khách hàng ký HĐT và có nhu cầu thanh toán trước hạn bằng vốn tự có sau khi ký HĐT sẽ được hưởng mức lãi suất chiết khấu tương đương 8%/năm trên khoản tiền và số ngày thanh toán trước hạn (Áp dụng cho khách hàng thanh toán tròn đợt tiến độ), trừ khi có thỏa thuận khác (Mức chiết khấu này có thể thay đổi mà không cần báo trước). Khoản tiền này sẽ được giảm trừ vào giá trị thanh toán của các lần thanh toán tiếp theo. KH cá nhân chịu thuế TNCN cho khoản lãi này. Customers make premature payment by his own funds will receive an discount rate equal to 8%/year on the amount and the days of premature payment (apply for fully progress of payment), unless otherwise agreed. (This discount amount is subject to be changed without prior notice). The discount amount will be offsetted directly to the next installment. Customers shall be entitled to pay personal income tax (PIT) for this interest income in accordance with regulation. 3. CHƯƠNG TRÌNH QUÀ TẶNG LỘC VÀNG ĐẦU XUÂN THE LUCKY GOLD FOR NEW YEAR GIFT PROGRAM a.thời gian áp dụng: bắt đầu từ 14/2/2019 đến ngày 28/02/2019. Trang 7 / 8

Application time: From 14 th February,2019 until 28 th February,2019. b.đối tượng áp dụng: tất cả các căn ký thủ tục từ ngày 14/2/2019 đến ngày 28/02/2019. Application object: all the customers that sign Agreement from February 14, 2019 until 28 th February,2019. c.quà tặng: Gifts: Loại hình Liền Kề: KH được tặng 05 chỉ vàng /căn tương đương 18.500.000 VNĐ Row-house : Customers will get 0,5 Gold ounce /House approximate about 18.500.000 VND Loại hình Shophouse: KH được tặng 10 chỉ vàng /căn tương đương 37.000.000 VNĐ Shophouse: Customers will get 01 Gold ounce /House approximate about 37.000.000 VND Loại hình Song Lập/Đơn Lập: KH được tặng 15 chỉ vàng /căn tương đương 55.500.000 VNĐ Detached house/ Semi-detached house: Customers will get 1,5 Gold ounce /House approximate about 55.500.000 VND Lưu ý: Quà tặng được quy đổi giá trị theo từng loại hình và được giảm trừ vào giá thuê Nhà ở (trước VAT) tại thời điểm ký HĐT. Gifts will be exchanged for each type of value in the Houses selling price (Excluded VAT) at the time of signing the Sales Contract 4. Chương trình dành cho khách hàng ký HĐT có nhu cầu thanh toán sớm lên đến 100% giá thuê Nhà Ở (gồm VAT) bằng vốn tự có trong vòng 15 ngày kể từ ngày ký HĐT / Preferential program customer making premature payment up to 100% Houses leasing price (VAT inclused) by own capital within 15 days from the signing date of Leasing contract: Chiết khấu vào giá thuê trước VAT nếu khách hàng thanh toán trong vòng 15 ngày kể từ ngày ký HĐT Mức chiết khấu tương đương 9.5%/năm trên số tiền thanh toán và số ngày thanh toán trước hạn, trừ khi có thỏa thuận khác (Mức chiết khấu này có thể thay đổi mà không cần báo trước). Khoản tiền này sẽ được giảm trừ vào giá trị thanh toán. KH cá nhân chịu thuế TNCN cho phần lãi này. Customers make premature payment by his own funds will receive a discount rate equal to 9,5%/year on the amount and the days of premature payment (apply for fully progress of payment), unless otherwise agreed. (This discount amount is subject to change without prior notice). The discount amount will be offsetted directly to the next installment. Customers shall be pay personal income tax (PIT) for this interest income in accordance with regulation. Trang 8 / 8