Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

Kích thước: px
Bắt đầu hiển thị từ trang:

Download "Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec"

Bản ghi

1 Mobilkran Mobile Crane Grue obile Autogrù Grúa óvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå

2 Maße Diensions Encobreent Diensioni Diensiones Ãàáàðèòû êðàíà D E F A H K I L C B G R1 = 1170 R = 1530 R = 397 R = R = R1 = R = R1 = R1 = 8730 R = R1 = 5000 R = S Maße Diensions Encobreent Diensioni Diensiones Ðàçìåðû A A B C D E F G H I K L 100 * 385/95 R 5 (14.00 R 5) /95 R 5 (16.00 R 5) /80 R 5 (0.5 R 5) * abgesenkt lowered abaissé abbassato suspensión abajo øàññè îñàæåíî LTM

3 Gewichte Weights Poids Pesi Pesoso Íàãðóçêè Achse Axle Essieu Asse Eje îñû t ) it 11,5 t Ballast und Doppelklappspitze with 11.5 t counterweight and double folding jib avec contrepoids 11,5 t et fléchette pliante double con contrappeso di 11,5 t e doppio falcone ribaltabile con contrapeso 11,5 t y pluín lateral doble ñ ïðîòèâîâåñîì 11,5 ò. è äâîéíûì îòêèäíûì óäëèíèòåëåì Gesatgewicht Total weight t Poids total Peso totale t Peso total è åñ, 60 1) Traglast Load Forces de levage t Portata Capacidad de garga t ðóçîïîäåìíîñ, , 59,1 6,1 8,8 Rollen No. of sheaves Poulies Pulegge Poleas àíàíû ëîêî Stränge No. of lines Brins Tratti portanti Reenvíos àïàñîêà Gewicht Weight kg Poids Peso kg Peso îñ. åñ, ê Geschwindigkeiten Working speeds Vitesses Velocità Velocidades Ñêîðîñòè R1 R 385/95 R 5 (14.00 R 5) k/h 1,79 5, 0,78,3 6,7,9 8,6 3,8 11,1 4, ,1 3,8 30,6 39,4 50,5 64, 75 1,9 5,6 0,84,4 7, 3, > 48 % > 60 % 445/95 R 5 (16.00 R 5) 55/80 R 5 (0.5 R 5) k/h 1,94 5,7 0,85,5 7,3 3, 9,4 4,1 1,1 5,3 15,3 19,7 5,9 33, 4, ,8 80,09 6,1 0,91,7 7,9 3,4 > 43 % > 55 % Antriebe Drive Mécanises Meccansii Accionaiento ðèîäû 1 stufenlos infinitely variable en continu continuo regulable sin escalonaiento åññóïåíàî /in für einfachen Strang single line /in au brin siple per tiro diretto a tiro directo ì/ìèí ïðè îäíîêðàíî çàïàñîêå Seil Ø / Seillänge Rope diaeter / length Diaètre / Longueur du câble Diaetro / lunghezza fune Diáetro / longitud cable èàìåð / äëèíà ðîñà 1 / 00 Max. Seilzug Max. single line pull Effort au brin axi. Mass. tiro diretto fune Tiro áx. en calbe àêñ. îîå óñèëå 88 kn /in für einfachen Strang single line /in au brin siple per tiro diretto a tiro directo ì/ìèí ïðè îäíîêðàíî çàïàñîêå 1 / kn in -1 î/ìèí ca. 40 s bis 8 Auslegerstellung approx. 40 seconds to reach 8 boo angle env. 40 s jusqu à 8 circa 40 secondi fino ad un angolazione del braccio di 8 aprox. 40 segundos hasta 8 de inclinación de plua îê. 40 ñåê.äî ûñàëåíè ñðåëû ía 8 ca. 360 s für Auslegerlänge 11,5 5 approx. 360 seconds for boo extension fro env. 360 s pour passer de 11,5 5 circa 360 secondi per passare dalla lunghezza del braccio di 11,5 a 5 aprox. 360 segundos para telescopar la plua de 11,5 5 îê. 360 ñåê.äî ûñàëåíè î 11,5 äî 5 ì 3 LTM

4 Traglasten Lifting capacities Forces de levage Portate Tablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü T 11, t T 11,5 15, 19,7 6,4 30,1 33,9 37,6 41, ,8 5 *,7 100,7 3 94,4 8,6 3 3,5 86,1 79, ,5 3,5 4 77,9 7,6 65,8 6 60,6 4 4,5 71,1 66,7 65,3 6,6 58,7 51,3 4,5 5 65,3 61,6 61, ,5 49,3 41, ,3 53,1 5, ,3 3,8 7, ,1 45,9 46,3 46, 46 43,7 37,1 31,1 6,6, ,9 39,5 40, 39,9 39, , 9,3 5,3 1,4 18, ,8 34,5 35,1 34, ,1 33,5 7,6 4 0,4 18,1 14, , 30,8 3 31,5 31, 5,8,6 19,5 17, , ,8 5,4 5,6 5,4 5,1,5 19,8 17, ,3 10, ,9 1 0,8 0,5 19,9 17,5 15,7 14,6 1,6 10, ,5 17,5 17, ,6 14,1 13, 11,9 9, ,9 14,7 14,4 14,7 13,9 1, , ,8 1,5 1,9 1,6 1, 11,5 10,9 10,1 8,6 0 10,9 11,3 10,9 10,5 10,3 9,9 9, 8, 4 9,6 9,9 9,5 9,5 9,3 9 8,5 7, ,7 8,5 8,5 8, 8, 7,8 7, ,6 7,8 7,5 7,5 7,5 7, 6, ,7 6,7 6,6 6, , 6 5,9 5,6 5, ,6 5,4 5, ,9 4,8 4,5 4, ,5 4,4 4,1 4, ,7 3, ,6 3,3 3,3 4 44,9, ,6, , * nach hinten over rear en arrière sul poseriore hacia atrás ïðè ûäèíóî íàçàä ñðåëå t_06_0003_00_000 / 00001_00_000 11,5-5 ±60 35 t T 11,5 15, 19,7 6,4 30,1 33,9 37,6 41, , ,6 3 3, ,5 3,5 4 73,6 65,8 6 60,6 4 4,5 67,9 66 6,6 58,7 51,3 4,5 5 6,9 6, ,5 49,3 41, ,8 54,1 53,8 5, ,3 3,8 7, ,4 46,7 46,8 46,5 43,7 37,1 31,1 6,6, , 40,7 40,6 40, , 9,3 5,3 1,4 18, ,7 35,4 35,1 35,6 33,5 7,6 4 0,4 18,1 14, ,4 31 3, 31,6 31,3 5,8,6 19,5 17, , ,8 5,4 5,6 5,4 5,1,5 19,8 17, ,3 10, ,9 1 0,8 0,5 19,9 17,5 15,7 14,6 1,6 10, ,5 17,6 17,4 17, ,6 14,1 13, 11,9 9, ,8 14,5 14,8 13,9 1, , ,8 1,6 13 1,7 1,3 11,5 10,9 10,1 8,6 0 10,9 11, ,6 10,3 9,9 9, 8, 4 9,6 9,9 9,6 9,5 9,4 9 8,5 7, ,7 8,6 8,6 8, 8, 7,8 7, ,7 7,8 7,6 7,5 7,5 7, 6, ,7 6,7 6,6 6, , 6 5,9 5,6 5, ,6 5,4 5, ,9 4,8 4,5 4, ,5 4,4 4,1 4, ,7 3, ,6 3,3 3,3 4 44,9, ,6, , t_06_00071_00_000 4 LTM

5 Traglasten Lifting capacities Forces de levage Portate Tablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü T 11, t T 11,5 15, 19,7 6,4 30,1 33,9 37,6 41, , ,5 3 3,5 78, ,5 3,5 4 71,7 65,8 6 60,6 4 4,5 65,9 64,8 6,6 58,7 51,3 4,5 5 60,5 60,5 60,3 55,5 49,3 41, , 51,5 51,5 51, ,3 3,8 7, ,1 43,8 43,6 43,3 43,3 37,1 31,1 6,6, ,1 37,8 37,5 37,8 37,6 35, 9,3 5,3 1,4 18, ,9 3,6 3,3 33,6 33,4 3,8 7,6 4 0,4 18,1 14, ,5 9,1 9,4 9,3 8,8 5,8,6 19,5 17, ,5 10 1,5 3,1 3,1 3,6 19,8 17, ,3 10, ,6 18,7 18,5 18,3 18,3 17,1 15,7 14,6 1,6 10, , 15,3 15,1 15,6 15, 14, , 11,9 9, ,8 1,7 13,1 1,7 1,3 1,4 11,8 11 9, ,9 10,8 11, ,9 10,6 10,4 10,1 8,6 0 9,3 9,6 9,6 9,4 9,4 9,4 9 8, 4 8,1 8,3 8,5 8,3 8, 8, 7,9 7, ,7 7,5 7,5 7,3 7,1 6,8 6, ,9 6,6 6,6 6,4 6, 5,9 5, ,9 5,9 5,6 5,5 5,1 5, , 5 4,8 4,5 4, ,7 4,4 4, 3,9 3, ,9 3,7 3,3 3, ,4 3,,9, ,8,5,5 40 4,5,1, ,8 1, ,5 1, , ,1 50 t_06_0000_00_000 11,5-5 ±60 6 t T 11,5 15, 19,7 6,4 30,1 33,9 37,6 41, , ,6 3 3,5 79, ,5 3,5 4 73,1 65,8 6 60,6 4 4,5 67,3 65,5 6,6 58,7 51,3 4,5 5 61,5 61,6 60,9 55,5 49,3 41, ,9 5, 5,1 51, ,3 3,8 7, ,8 44,5 44, ,7 37,1 31,1 6,6, , 37,9 37,6 37,8 37,8 35, 9,3 5,3 1,4 18, ,9 3,6 3,3 33,6 33,4 3,8 7,6 4 0,4 18,1 14, ,5 9,1 9,4 9,3 8,8 5,8,6 19,5 17, ,5 10 1,6 3, 3,3 3,1,8 19,8 17, ,3 10, ,6 18,7 18,6 18,3 18,3 17,1 15,7 14,6 1,6 10, , 15,3 15,1 15,6 15, 14, , 11,9 9, ,8 1,7 13,1 1,7 1,3 1,4 11,8 11 9, ,9 10,8 11, ,9 10,6 10,4 10,1 8,6 0 9,3 9,6 9,6 9,4 9,4 9,4 9 8, 4 8,1 8,3 8,5 8,3 8, 8, 7,9 7, ,7 7,5 7,5 7,3 7,1 6,8 6, ,9 6,7 6,6 6,4 6,3 6 5, ,9 5,9 5,7 5,5 5, 5, ,3 5 4,9 4,5 4, ,7 4,4 4,3 3,9 3, ,9 3,8 3,4 3, ,5 3, ,9,6,6 40 4,6,, ,9 1, ,6 1, , ,1 50 t_06_0007_00_000 5 LTM

6 Traglasten Lifting capacities Forces de levage Portate Tablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü T 11, t T 11,5 15, 19,7 6,4 30,1 33,9 37,6 41, , , 3 3,5 77, ,5 3,5 4 70, 65,8 6 60,6 4 4,5 63,9 63,3 6,6 58,7 51,3 4,5 5 57,5 57,5 57, 55,3 49,3 41, ,1 47,5 47,5 45,5 43,7 39,3 3,8 7, ,8 39,6 39,4 39,5 37,1 34,7 31,1 6,6, ,4 33,3 34, 33,1 31, 9,3 7,6 5,3 1,4 18, ,1 8,4 9,1 8,3 6,8 5,4 4,1,7 0,4 18,1 14, ,9 4,5 4,5 3,4, 1,7 0,5 19, 17, , ,6 18,3 18,3 18,3 18, 17, 16,5 15,8 14,9 13,3 10, ,1 14,3 14, 14,6 14,1 13,5 13 1,8 1 10, ,3 11,9 11,3 11,7 11,9 11,8 11,1 10,6 9,9 9, ,8 9,5 10 9,9 9,8 9,3 8,9 8,3 8, , 8,3 8,4 8,3 8, 7,9 7,5 7 6, , 7,1 7 6,7 6,4 5,9 5,8 4 6,1 6, 6 6 5,7 5,5 5 4, ,3 5, 5,1 4,9 4,7 4, 4, ,7 4,5 4,4 4,1 4 3,5 3, ,9 3,8 3,5 3,3 3, , 3,8,5,4 3 34,8,5, ,1 1,9 1,6 1, ,8 1,6 1, 1, ,3 0,9 0, t_06_00005_00_000 11,5-5 ±60 15 t T 11,5 15, 19,7 6,4 30,1 33,9 37,6 41, , ,5 3 3,5 78, ,5 3,5 4 71,5 65,8 6 60,6 4 4,5 64,7 63,7 6,6 58,7 51,3 4,5 5 58,4 58,4 58,1 55,3 49,3 41, ,5 47,9 47,9 45,5 43,7 39,3 3,8 7, ,8 39,6 39,4 39,5 37,1 34,7 31,1 6,6, ,6 33,3 34, 33,1 31, 9,3 7,6 5,3 1,4 18, ,1 8,4 9, 8,3 6,8 5,4 4,1,7 0,4 18,1 14, ,9 4,5 4,5 3,4, 1,7 0,5 19, 17, , ,6 18,3 18,3 18,3 18,3 17, 16, ,1 13,3 10, , 14,3 14,3 14,6 14,3 13,7 13, 13 1,3 10, ,5 1 11,5 11,9 1,1 11,9 11, ,3 9, ,5 10, ,7 9,3 8,7 8, ,4 8,5 8,7 8,5 8,4 8, 7,9 7,3 7,1 0 7,3 7,4 7,3 7, 7 6,8 6, 6,1 4 6,3 6,4 6,3 6, 6 5,8 5,3 5, 4 6 5,6 5,4 5,4 5,1 5 4,5 4, ,9 4,7 4,6 4,4 4, 3,9 3, ,1 4 3,8 3,6 3, 3, ,5 3, 3,1,7, ,7,6,, ,3, 1,8 1, ,8 1,5 1, ,5 1,1 1, , 0,9 0,9 4 t_06_00075_00_000 6 LTM

7 Traglasten Lifting capacities Forces de levage Portate Tablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü T 11, ,5 t T 11,5 15, 19,7 6,4 30,1 33,9 37,6 41, , ,1 3 3,5 76, ,5 3,5 4 69,4 65,8 6 60,6 4 4,5 6,7 6,3 61,6 58,7 51,3 4,5 5 55, , ,1 41, ,4 46, 45 43,7 41,4 38,3 3,8 7, , ,4 36,1 33,8 31,6 9,5 6,6, ,5 31,4 31,5 30,1 8,4 6,8 5,4 3,8 1,4 18, ,5 5,9 6,6 5,7 4,3 3,,5 1 19,7 18,1 14, ,7,3, 1, 0,8 19,6 18,7 17,7 16, , ,7 16,5 16,6 16,3 16, 15,5 14,9 14, 13, , ,6 13, 1,6 13 1,9 1,5 11,8 11,3 10,5 10, ,5 10,4 10,8 10,7 10,3 9,7 9, 8,6 8, ,6 8,7 8,9 8,7 8,6 8,1 7,7 7,1 6, , 7,3 7,4 7,3 7, 6,8 6,4 5,9 5,7 0 6,1 6,3 6,1 6 5,7 5,4 4,9 4,8 4 5, 5,4 5, 5,1 4,8 4, ,6 4,4 4,3 4 3,9 3,3 3, ,9 3,8 3,7 3,4 3,,8, , 3,1,8,7,, 30 3,6,3, 1,8 1,7 3 34, 1,9 1,8 1,4 1, ,6 1, ,3 1,1 38 t_06_00006_00_000 11,5-5 ±60 11,5 t T 11,5 15, 19,7 6,4 30,1 33,9 37,6 41, , ,4 3 3,5 78, ,5 3,5 4 70,5 65,8 6 60,6 4 4,5 63,5 63 6,4 58,7 51,3 4,5 5 56,9 56,9 56, ,1 41, ,5 46, 45 43,7 41,4 38,3 3,8 7, ,1 37,9 37,4 36,1 33,8 31,6 9,5 6,6, ,5 31,5 31,5 30,1 8,4 6,8 5,4 3,8 1,4 18, ,5 5,9 6,6 5,7 4,3 3,,5 1,1 19,9 18,1 14, ,7,3,3 1,3 1 19,7 18,7 17,9 17, , ,9 16,6 16,6 16,6 16,5 15,9 15,1 14, , 10, ,9 13,4 1,9 13,3 13,3 1,9 1,3 11, , ,3 10,8 10,4 11, ,8 10, 9,7 9,1 8, ,1 9, 9,1 9 8,6 8, 7,6 7, ,5 7,6 7,8 7,6 7,5 7,3 6,9 6,3 6, 0 6,5 6,6 6,5 6,4 6,1 5,9 5,3 5, 4 5,6 5,7 5,6 5,5 5, 5 4,5 4, ,9 4,7 4,7 4,4 4, 3,8 3, ,3 4,1 4 3,7 3,6 3, 3, ,5 3,4 3,1 3,6,6 30 3,9,6,5,,1 3 34,5,,1 1,7 1, ,9 1,7 1,3 1, ,5 1, ,1 40 t_06_00076_00_000 7 LTM

8 Traglasten Lifting capacities Forces de levage Portate Tablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü T 11, t T 11,5 15, 19,7 6,4 30,1 33,9 37,6 41, , ,7 3 3,5 74, ,5 3,5 4 65, 65 59, 5,3 4 4,5 57,5 55,1 50,1 45,5 43,8 4,5 5 50,3 46,8 44,3 41,6 38, , 35,7 34, 31,8 9,6 7,6 5,8 3, ,9 7,5 6,6 5,1 3,4,7 1,3 19,9 18, ,9 1,8 1,4 1,1 19,1 18,7 18, 17, 16,1 15, ,1 17,6 17,7 17,6 16,6 16,4 15,5 14,7 13, ,3 14, ,5 14,1 13,3 1,7 11,8 11, 10, ,8 10,6 11, 10,9 10,7 10, 9,7 9 8,5 7,7 7, ,8 8,4 8,5 8,4 8 7,6 7 6,6 5,9 5, ,5 6,6 6,7 6,3 6 5,5 5,1 4,5 4, , 5,3 5,4 5,1 4,8 4,3 4 3,5 3, ,1 4,1 4,3 4,1 3,9 3,4 3,1,6,5 0 3,3 3,5 3,3 3,1,7,4 1,9 1,8 4,6,8,6,5,1 1,8 1, 1, 4 6, 1,9 1,5 1, 6 8 1,7 1,6 1, , 1 30 t_06_00009_00_000 11,5-5 ±60 0 t T 11,5 15, 19,7 6,4 30,1 33,9 37,6 41, , ,9 3 3,5 75, ,5 3,5 4 66, , 5,3 4 4, ,1 50,1 45,5 43,8 4,5 5 50,3 46,8 44,3 41,6 38,1 35, , 35,7 34, ,9 6,5 4, ,9 8,1 7,3 5,9 4,3 3,7,3 1 19, ,4,8,4 1,9 0, 19,8 18,8 17,9 16,8 15, ,3 18,9 18,8 17, 17,3 16,7 15,9 14,9 14, 13, , 15,8 16, 15,4 15,3 14,5 13,9 13 1,4 11,5 11, ,8 11,5 1,1 1,1 11,9 11,3 10,8 10,1 9,6 8,9 8, ,7 9,3 9,4 9,5 9 8,6 8,1 7,6 6,9 6, ,8 7,3 7,4 7,6 7,3 7 6,4 6 5,4 5, ,9 6 6, 6 5,7 5, 4,8 4, 4, ,8 4,9 5,1 4,9 4,7 4, 3,8 3,3 3, 0 4 4,1 4 3,8 3,4 3,1,5,4 4 3,3 3,4 3,3 3,1,7,4 1,9 1,8 4 6,8,6,6,1 1,9 1,4 1,3 6 8,3,1 1,7 1,4 0, ,7 1,6 1,3 0, , 0, ,9 34 t_06_00079_00_000 8 LTM

9 Hubhöhen Lifting heights Hauteurs de levage Altezze di sollevaento Alturas de elevación Âûñîòà ïîäúåìà T T 5 56 T 37,6 T 33,9 T 30,1 T 6,4 T,7 T 19 T 15, T 11,5 T 48,8 T 45 T 41,3 8 11,5 10,8 10, 9,6 14,5 9, 13,3 8,6 1,6 11,9 8, 11 7,7 18,8 17,3 10,1 7,1 16 9, 14,6 6,5 13, 8,5, ,8 19,5 17,6 10,9 7, 15,7 9,9 7,8 14,1 T 5 5,3 1,7 9,6 19,8 11,5 8, T 48,8 17,5 10,3 3,8 15,6 5 9,3 5,8 13,9 9,3 T 45,5 1, 19,9 41,8 T 41,3 5,9 35, 17 7,5 31, 14,7 5,1 T 37,6 5,3 51,3 6,7 0,5 8, T 33,9 31,5 6 7,5 60,6 5,4 T 30,1 9,5 39,7 1,9 5,4 3 6,7 T 6,4 8,5 61,5 11,3 53,1 14,7 39,9 T,7 7,8 6, 9,9 65 1,5 T 19 17,5 53,3 5,4 T 15, ,9 10,9 8,7 7 5,6 0,9 31, T 11,5 40,9 35,8 4,8 17,5 1,8 9,6 7,6 4,8 4,9 4,1 4,1 4,5 4 3,3 3,3 3,6,9,9,6,3 S ,5 4,5 4,4 3,7 3,7, LTM

10 Traglasten Lifting capacities Forces de levage Portate Tablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü TK 11,5 5 10, t T K 11,5 37,6 41, ,8 5 10,8 10,8 10,8 10,8 10,8 10, ,5 3 3,5 17,3 3, ,5 16,7 4,5 5 16, ,3 14, ,1 13, ,8 13, ,9 1, , ,1 11,4 10,1 13,1 1, 9, ,5 10 8,9 1, ,8 9,4 7,6 6, ,6 8,6 7,8 11,9 10,5 11,4 10, 8,9 8,5 7, 5, ,6 7,7 7 11,1 9,8 8,4 10,8 9,6 8,4 8,6 8 6,9 6,5 5,5 5, ,7 7 6,6 10, 9, 8,1 10 9,1 8 8,1 7,6 7,3 6,5 6, 6 5, 5 4, , 9,4 8,7 7,7 9,3 8,6 7,7 7,7 7, 6,9 6,1 5,9 5,7 4,9 4,7 4,6 0 8,7 8, 7,3 8,5 8,1 7,3 7, 6,8 6,6 5,8 5,6 5,5 4,6 4,5 4,4 4 7,9 7,7 7 7,8 7,7 7,1 6,9 6,4 6,3 5,5 5,3 5, 4,4 4,3 4, 4 6 7, 7, 6,6 7, 7, 6,8 6,5 6,1 6 5, 5 5 4, 4, ,4 6,6 6,3 6,5 6,6 6,5 6 5,8 5,7 5 4,8 4,8 4 3,9 3, ,7 6 5,7 5,8 6,1 6, 5,5 5,6 5,5 4,8 4,7 4,6 3,8 3,7 3, ,5 5, 5, 5,4 5,6 5,1 5, 5,3 4,6 4,5 4,5 3,7 3,6 3, ,6 5 4,8 4, ,7 4,8 5 4,4 4,3 4,3 3,5 3,4 3, ,3 4,6 4,5 4,5 4,6 4,6 4, 4,4 4,6 4, 4, 4, 3,4 3,3 3, ,1 4, 4 4, 4,3 3,9 4 4,1 3,9 3,8 4 3, 3, 3, ,6 3,7 3,8 3,6 3,8 3,9 3,7 3,8 3,9 3,5 3,4 3, , ,4 3,4 3 3,4 3,4 3,5 3,4 3,5 3,6 3,1 3,1 3,4,9, , 3,3 1,7 3, 3,3 3, 3 3, 3,,7,8 3,7,4, ,9 3,5,7,8,9,4,5,6,3, ,6,7,4,5,5,1,,3, ,1, 1,8 1,8 1,9 1,7 1, ,8 1,5 1,6 1,6 1,5 1,5 1, ,3 1,4 1,4 1, 1,3 1, ,1 1 1,1 1, ,8 0,8 0,8 58 t_06_11101_00_000 / 1101_00_000 / 11301_00_ LTM

11 Traglasten Lifting capacities Forces de levage Portate Tablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü TK 11, t T K 11,5 37,6 41, , , , , , , , ,7 4,3 5, 5 4, ,1 3,9 5, 5 4,6 4, 3, ,6 3,6 3,1 5, ,6 4, 3, ,1 3,3,9 4,9 3,9 4,9 3,9 4,5 4, 3, ,8 3,,8 4,8 3,7 4,7 3,8 4,4 3,7 4,1 3,6 3,5 0 3,5 3,1,7 4,6 3,5,9 4,6 3,6,9 4,3 3,6 4 3,5 3,4 3,3 4 3,3 3,7 4,5 3,4,8 4,5 3,5,9 4, 3,5,9 3,9 3,4 3, 3, 4 6 3,1,9,7 4, 3,3,8 4,3 3,3,8 4, 3,4,8 3,8 3,3,8 3,1 3,1,8 6 8,9 4 3,,7 4, 3,,8 4,1 3,3,8 3,7 3,,8,9,9, ,9 3,1,7 4 3,1,7 4 3,,7 3,5 3,,8,8,8, ,7 3,7 3,8 3,1,7 3,8 3,1,7 3,4 3,1,7,7,7, ,5 3,7 3,7 3,7 3,7 3,7 3,3 3,7,6,6, ,4,9,7 3,5,9,7 3,6 3,7 3, 3,7,5,5, ,3,9,7 3,4,9,7 3,5,9,7 3,1,9,7,4,4, ,1,8,7 3,3,8,7 3,4,9,7 3,8,7,3,3, ,8,6 3,,8,7 3,,8,7,9,7,7,3,, 4 44,8,7,6 3,1,8,7,9,8,7,8,7,7,,, 44 46,5,7,5,9,8,7,7,7,7,6,7,6,1,1, ,4,5,4,6,7,7,6,6,6,3,5,6, ,,4,3,3,5,6,4,6,6,3,5 1,9 1,9 50 5,,,5,5,1,3,4 1,8,1, 1,7 1,9 5 54,3, 1,9,1,1 1,5 1,8 1,9 1,5 1,7 1, ,6 1,8 1,8 1,3 1,5 1,6 1, 1,5 1, ,6 1,5 1,1 1,3 1,3 1 1, 1, ,9 1,1 1,1 0,8 1 1, ,9 0,8 0,8 0,9 6 t_06_1101_00_000 / 101_00_000 / 1301_00_ LTM

12 Hubhöhen Lifting heights Hauteurs de levage Altezze di sollevaento Alturas de elevación Âûñîòà ïîäúåìà TK 80 K K 10,8 3,7 3,8 3,5 3,4 3, 3,1, ,1 5,5 5, 4,9 4,6 4,4 4, 4,8,7,6,5,4,3,3 3,8 3,7 3,5 K 19 K 10,8 3,9,7,3 1,9 1,7 1,5 1, , 40 1,7 1,5 1, 0, , S LTM

13 Traglasten Lifting capacities Forces de levage Portate Tablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü TVK 11, , t T V K 11, , , , , , , , ,5 5,9 4,5 5 5, , , , ,6 4, ,4 4,5 4, ,1 4, 5,5 5, ,6 3,7 3,8 5, 4,9 5 4,7 3, ,3 3,4 3,5 4,9 4,6 4,7 4,5 4,4 4,3 3,7 3, ,1 3, 4,7 4,3 4, 4,5 4, 4,1 4,3 4,1 3,5 3,4 18 0,8,8,9 4,4 4,1 4 4,3 4 3,9 4,1 3,9 3,8 3,3 3,3 3,3 0,6,6,7 4, 3,9 3,8 4,1 3,8 3,7 4 3,7 3,6 3, 3,1 3,1 4,4,4,3 4 3,7 3,6 3,9 3,6 3,5 3,8 3,6 3, , 1,7 3,8 3,5 3,4 3,7 3,5 3,4 3,6 3,4 3,3,9,9, ,6 3,4 3,3 3,5 3,4 3, 3,5 3,4 3,,7,8, ,4 3,3 3, 3,4 3,3 3,1 3,4 3, 3,1,6,6, ,3 3,1 3,1 3,3 3,1 3,1 3,3 3,1 3,1,6,5, , 3 3 3, 3 3 3, 3,9,5,4, ,9,9 3,1,9,9 3,9,8,4,3, 36 38,9,8,8,9,8,8,9,8,8,3,, ,8,6,7,8,7,7,8,7,7,,1 40 4,7,5,5,7,5,6,7,5,6,1 4 44,6,4,4,6,5,5,5,5,5 1, ,5,3,4,5,4,4,3,4,3 1,9 1,9 1, ,4,3,3,3,3,3,, 1,8 1,8 1, ,3,,3,1,1 1,7 1,9 1,6 1,8 1,7 50 5,1,1 1,8 1,9 1,9 1,4 1,6 1,7 1,4 1,5 1, ,8 1,8 1,7 1,5 1,6 1,7 1, 1,3 1,4 1,1 1,3 1, ,6 1,6 1,3 1,4 1,4 1 1,1 1,1 0,9 1 1, ,1 1, 1,1 0,8 0,9 0,9 0,8 0, t_06_41101_00_000 / 4101_00_000 / 41301_00_000 11, t T V K 11, , , , , , , 3,3 1 14,9 3,1 3, 3, ,7,9 3,1 3,7, ,5,7,8 3,1 3,7,3 18 0,3,5,6 3,1 3,9,9,7,7, 0,,3,4 3,8,9,8,7,7,3 4,1, 3,7,5,8,6,4,7,6, 4 6 1,9,1,8,6,5,6,5,4,6,5,4 1,9,1 1, ,8 1,9,6,4,4,5,4,4,5,4,3 1,8 1, ,7 1,8 1,9,5,3,3,4,3,3,4,3, 1,7 1,9 1, ,6 1,7 1,8,3,,,3,,,3,,1 1,6 1,8 1, ,5 1,6,,1,1,,1,1,,1 1,6 1,8 1, ,1,1,1 1,5 1,7 1, ,9 1,9,1 1,9 1,9,1 1,9 1,9 1,4 1,6 1, ,9 1,9 1,9 1,9 1,8 1,8 1,4 1,5 1, ,9 1,8 1,9 1,9 1,8 1,9 1,9 1,8 1,8 1,4 1,5 1, ,8 1,7 1,8 1,8 1,7 1,8 1,8 1,7 1,8 1,3 1,4 1, ,7 1,7 1,8 1,7 1,7 1,8 1,7 1,7 1,8 1, 1,3 1, ,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,6 1,7 1, 1,3 1, ,6 1,7 1,7 1,6 1,7 1,7 1,6 1,6 1,7 1, 1, 1, ,5 1,6 1,7 1,6 1,6 1,7 1,6 1,5 1,6 1,1 1, 1, ,5 1,6 1,6 1,5 1,6 1,6 1,4 1,5 1,6 1,1 1,1 1, ,4 1,5 1,5 1,5 1,6 1,6 1, 1,4 1,5 1 1,1 1, ,4 1,5 1,5 1,3 1,5 1,5 1 1, 1,4 0,9 1,1 1, ,3 1,4 1,4 1,1 1,3 1,4 0,8 1 1,1 0,9 1, , 1,3 1, 0,9 1,1 1,1 0,8 0,9 0, ,1 0,8 0,9 0,9 64 t_06_4101_00_000 / 401_00_000 / 4301_00_ LTM

14 Hubhöhen Lifting heights Hauteurs de levage Altezze di sollevaento Alturas de elevación Âûñîòà ïîäúåìà TVK 88 K ,5,3 K 10,8 1,9 1,8 1, ,8 3,9 3,7 3,5 3,3 3, 3 1,6 1,6 1,5,9,7,6 K 10,8 1,4 1,4 K 19 1,3 1, 1,,4 1,,3 1,1,,1 1,1 1 1,9 1,8 0, ,3 1,6 1,4 1, , , S LTM

15 Traglasten Lifting capacities Forces de levage Portate Tablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü TVK 11, , t T V K 11, , , ,8 10,8 10,8 10,8 10, , 6 7 3, , ,6 3, ,4 3, ,1 3,3 3,4 1 14,9 3 3,1 3,8 3,7 3, ,6,7,8 3,5 3,4 3,4 3,1 3,1, ,4,5,5 3,4 3,1 3 3,3 3,1 3,1 3,4,4 18 0,,3,3 3, 3 3 3,1,9,9 3,8,7,4,4,3 0,1,1 3,9,8 3,8,8,9,7,7,3,3,3 4 1,9 1,9,9,7,7,8,7,6,7,5,5,,, 4 6 1,8 1,8 1,8,7,5,5,7,5,5,6,4,4, ,7 1,7 1,7,6,4,4,6,4,4,5,3,3 1,9 1, ,5 1,6 1,5,5,4,3,4,4,,4,, 1,8 1,8 1, ,4 1,4 1,4,3,3,,3,,,3,, 1,7 1,7 1,8 3 34,,1,1,,1,1,,1,1 1,6 1,6 1, ,1,1,1 1,5 1,5 1, ,9 1,9 1,9 1,9 1,9 1,5 1,5 1, ,9 1,9 1,8 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9 1,8 1,4 1,4 1, ,9 1,8 1,8 1,9 1,8 1,8 1,9 1,8 1,8 1,4 1,3 1, ,8 1,7 1,7 1,9 1,7 1,7 1,8 1,7 1,7 1,3 1,3 1, ,8 1,6 1,6 1,8 1,6 1,6 1,8 1,7 1,7 1,3 1, 1, ,7 1,6 1,6 1,7 1,6 1,5 1,7 1,6 1,6 1, 1,1 1, ,7 1,5 1,6 1,7 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1, 1,1 1, ,6 1,5 1,5 1,6 1,5 1,5 1,3 1,4 1,4 1,1 1 1, ,6 1,4 1,4 1,4 1,4 1,5 1,1 1, 1,3 0,9 1 1, ,4 1,3 1,4 1, 1,3 1,3 0,9 1 1,1 0, , 1, 1,3 1 1,1 1,1 0,8 0,8 0, ,1 1,1 0,8 0,9 0, ,9 0,9 0,8 6 t_06_43101_00_000 / 4301_00_000 / 43301_00_000 11, t T V K 11, , , , , , , ,9, ,8,9,5, ,6,7,9,4,3 18 0,4,5,7,3,, 1,4 0,,3,5,,,1,1 1,9 1,4 1,5 4,1,,3,1 1,9 1,9 1,4 1, ,9,1 1,9 1,9 1,9 1,9 1,8 1,8 1,8 1,7 1,3 1, ,8 1,9 1,9 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,7 1,7 1,7 1, 1,5 1, ,8 1,8 1,8 1,8 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,6 1,6 1,1 1,4 1, ,7 1,7 1,7 1,7 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,5 1,1 1,3 1, ,5 1,6 1,6 1,6 1,5 1,5 1,6 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,1 1,3 1, ,5 1,5 1,4 1,5 1,4 1,5 1,5 1,4 1,4 1,4 1,5 1,4 1 1, 1, ,4 1,4 1, 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,3 1 1,1 1, , 1, 1 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,4 1,3 0,9 1 1, ,1 1,3 1, 1, 1,3 1, 1,3 1, 1,3 1, 0, , 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 0,8 0, ,1 1, 1, 1,1 1, 1, 1,1 1, 1, 0,8 0, ,1 1,1 1, 1,1 1, 1, 1,1 1, 1, 0,8 0, ,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 0,8 0, ,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 0, , , , , , ,9 1 0,8 0, ,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0, ,9 0,8 0,8 0,8 0,9 0,9 0, ,8 0,8 0,8 0, ,8 66 t_06_44101_00_000 / 4401_00_000 / 44301_00_ LTM

16 Hubhöhen Lifting heights Hauteurs de levage Altezze di sollevaento Alturas de elevación Âûñîòà ïîäúåìà TVK 9 K K 10,8 1,4 1,4 1,4 1,3 1, 1,1 1,1 1, ,4,4,4,3, 76 1,9 1,8 1,7 0,9 0,8 K 19 0,8 0, K 10,8 1,4 1,4 1,3 1,3 1, 1, 1,1 0, , , , S LTM

17 Traglasten Lifting capacities Forces de levage Portate Tablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü TNZK 11,5 5 10, t T NZK 11,5 37,6 41, ,8 5 10,8 10,8 10,8 10,8 10,8 10, ,5 3 3,5 17,3 3, ,5 16,7 4,5 5 16, ,3 14, ,1 13, ,8 13, ,9 1,3 10,8 13, ,1 11,4 10,1 13,1 1, 9, ,5 10 8,9 1, ,8 9,4 7,6 6, ,6 8,6 7,8 11,9 10,4 11,4 10,1 8,9 8,5 7, 5, ,6 7,7 7 11,1 9,7 8,4 10,8 9,5 8,4 8,6 8 6,9 6,5 5,5 5, ,7 7 6,6 10, 9, ,1 7,6 7,3 6,5 6, 6 5, 5 4, , 9,4 8,6 7,6 9,3 8,5 7,6 7,7 7, 6,9 6,1 5,9 5,7 4,9 4,7 4,6 0 8,7 8,1 7,3 8,5 8 7,3 7,3 6,8 6,6 5,8 5,6 5,5 4,6 4,5 4,4 4 7,9 7,7 7 7,8 7,6 7 6,9 6,4 6,3 5,5 5,3 5, 4,4 4,3 4, 4 6 7, 7, 6,6 7,1 7, 6,8 6,5 6,1 6 5, 5 5 4, 4, ,4 6,6 6,3 6,5 6,6 6,5 6 5,8 5,7 5 4,8 4,8 4 3,9 3, ,7 6 5,7 5,8 6,1 6, 5,5 5,6 5,5 4,8 4,7 4,6 3,8 3,7 3, ,1 5,5 5, 5, 5,4 5,6 5,1 5, 5,3 4,6 4,5 4,5 3,7 3,6 3, ,6 5 4,8 4, ,6 4,8 4,9 4,4 4,3 4,3 3,5 3,4 3, ,3 4,5 4,5 4,4 4,6 4,6 4, 4,4 4,5 4, 4, 4, 3,4 3,3 3, ,1 4, 4 4, 4, 3,9 4 4,1 3,9 3,8 4 3, 3, 3, ,6 3,7 3,7 3,6 3,8 3,8 3,7 3,8 3,8 3,5 3,4 3, , ,4 3,4 3 3,4 3,4 3,5 3,3 3,5 3,6 3,1 3,1 3,4,9, , 3,3 1,6 3, 3, 3, 3 3,1 3,,7,8 3,6,4, ,9 3,5,6,8,8,3,5,6,3, ,6,6,3,4,5,,, 48 50,1 1,7 1,8 1,9 1,7 1,8 1, ,8 1,5 1,6 1,6 1,4 1,5 1, , 1,3 1,3 1, 1,3 1, ,1 1, ,8 0,8 0,8 58 t_06_11401_00_ LTM

18 Traglasten Lifting capacities Forces de levage Portate Tablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü TNZK 11, t T NZK 11,5 37,6 41, , , , , , , , ,7 4,3 5, 5 4, ,1 3,9 5, 5 4,6 4, 3, ,6 3,6 3,1 5, ,6 4, 3, ,1 3,3,9 4,9 3,9 4,9 4 4,5 4, 3, ,8 3,,8 4,8 3,7 4,7 3,8 4,4 3,7 4,1 3,6 3,5 0 3,5 3,1,7 4,6 3,6,9 4,6 3,6,9 4,3 3,6 4 3,5 3,4 3,3 4 3,3 3,7 4,5 3,4,8 4,5 3,5,9 4, 3,5,9 3,9 3,4 3, 3, 4 6 3,1,9,7 4, 3,3,8 4,3 3,3,8 4, 3,4,8 3,8 3,3,8 3,1 3,1,8 6 8,9 4 3,,7 4, 3,,8 4,1 3,3,8 3,7 3,,8,9,9, ,9 3,1,7 4 3,1,7 4 3,,7 3,5 3,,8,8,8, ,7 3,1,7 3,8 3,1,7 3,8 3,1,7 3,4 3,1,7,7,7, ,5 3,7 3,7 3,7 3,7 3,7 3,3 3,7,6,6, ,4,9,7 3,5,9,7 3,6 3,7 3, 3,7,5,5, ,3,9,7 3,4,9,7 3,5,9,7 3,1,9,7,4,4, ,1,8,7 3,3,8,7 3,4,9,7 3,8,7,3,3, ,8,6 3,,8,7 3,,8,7,9,7,7,3,, 4 44,8,7,6 3,1,8,7,9,8,7,8,7,7,,, 44 46,5,7,5,8,8,7,7,7,7,6,7,6,1,1, ,4,5,4,6,7,7,6,6,6,3,5,6, ,,4,3,3,5,6,4,5,6,3,5 1,9 50 5,,,4,5,1,3,4 1,8, 1,7 1,9 5 54,, 1,8,1 1,5 1,8 1,9 1,4 1,7 1, ,6 1,8 1,8 1,3 1,5 1,6 1, 1,5 1, ,5 1,5 1,1 1,3 1,3 1 1, 1, , ,8 1 1, ,8 0,8 0,8 0,8 6 t_06_1401_00_ LTM

19 Hubhöhen Lifting heights Hauteurs de levage Altezze di sollevaento Alturas de elevación Âûñîòà ïîäúåìà TNZK 80 K 19 K 10, ,7 3,8 3,5 3,4 3, 3,1,9,8, , 5,8 5,5 5, 4,9 4,6 4,4 4,,6,5, , ,3 4 3,8 K 10,8 K 19,,1 3,4 3, 3,9,6,3 1,9 1,7 1,4 1, ,7 1,4 0,8 36 1, ,8 0 11, S LTM

20 Traglasten Lifting capacities Forces de levage Portate Tablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü TVNZK 11, , t T V NZK 11, , , , , , , , ,5 5,9 4,5 5 5, , , , ,6 4, ,4 4,5 4, ,1 4, 5,5 5, ,6 3,7 3,8 5, 4,9 5 4,7 3, ,3 3,4 3,5 4,9 4,6 4,7 4,5 4,5 4,3 3,7 3, ,1 3, 4,7 4,3 4, 4,5 4, 4,1 4,3 4,1 3,5 3,4 18 0,8,8,9 4,4 4,1 4 4,3 4 3,9 4,1 3,9 3,8 3,3 3,3 3,3 0,6,6,7 4, 3,9 3,8 4,1 3,8 3,7 4 3,7 3,6 3, 3,1 3,1 4,4,4,3 4 3,7 3,6 3,9 3,6 3,5 3,8 3,6 3, , 1,6 3,8 3,5 3,4 3,7 3,5 3,4 3,6 3,4 3,3,9,9, ,6 3,4 3,3 3,5 3,4 3, 3,5 3,4 3,,7,8, ,4 3,3 3, 3,4 3,3 3,1 3,4 3, 3,1,6,6, ,3 3,1 3,1 3,3 3,1 3,1 3,3 3,1 3,1,6,5, , 3 3 3, 3 3 3, 3,9,5,4, ,9,9 3,1,9,9 3,9,8,4,3, 36 38,9,8,8,9,8,8,9,8,8,3,, ,8,6,7,8,7,7,8,7,7,,1 40 4,7,5,5,7,5,6,7,5,6,1 4 44,6,4,4,6,5,5,5,5,5 1, ,5,3,4,5,4,4,3,3,3 1,9 1,9 1, ,4,3,3,3,3,3,1, 1,8 1,8 1, ,,,3,1,1 1,7 1,8 1,9 1,6 1,7 1,7 50 5,1,1 1,7 1,9 1,9 1,4 1,5 1,6 1,3 1,5 1, ,7 1,8 1,7 1,5 1,6 1,6 1, 1,3 1,3 1,1 1, 1, ,5 1,5 1,3 1,3 1,3 0,9 1 1,1 0,9 1 1, ,1 1,1 1,1 0,8 0,8 0,8 0, ,9 60 t_06_41401_00_000 11, t T V NZK 11, , , , , , , 3,3 1 14,9 3,1 3, 3, ,7,9 3,1 3,7, ,5,7,8 3,1 3,7,3 18 0,3,5,6 3,1 3,9,9,7,7, 0,,3,4 3,8,9,8,7,7,3 4,1, 3,7,5,8,6,4,7,6, 4 6 1,9,1,8,6,5,6,5,4,6,5,4 1,9,1 1, ,8 1,9,6,4,4,5,4,4,5,4,3 1,8 1, ,7 1,8 1,9,5,3,3,4,3,3,4,3, 1,7 1,9 1, ,6 1,7 1,8,3,,,3,,,3,,1 1,6 1,8 1, ,5 1,6,,1,1,,1,1,,1 1,6 1,8 1, ,1,1,1 1,5 1,7 1, ,9 1,9,1 1,9 1,9,1 1,9 1,9 1,4 1,6 1, ,9 1,9 1,9 1,9 1,8 1,8 1,4 1,5 1, ,9 1,8 1,9 1,9 1,8 1,9 1,9 1,8 1,8 1,4 1,5 1, ,8 1,7 1,8 1,8 1,7 1,8 1,8 1,7 1,8 1,3 1,4 1, ,7 1,7 1,8 1,7 1,7 1,8 1,7 1,7 1,8 1, 1,3 1, ,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,6 1,7 1, 1,3 1, ,6 1,7 1,7 1,6 1,7 1,7 1,6 1,6 1,7 1, 1, 1, ,5 1,6 1,7 1,6 1,6 1,7 1,6 1,5 1,6 1,1 1, 1, ,5 1,6 1,6 1,5 1,6 1,6 1,4 1,5 1,6 1,1 1,1 1, ,4 1,5 1,5 1,5 1,6 1,6 1,1 1,4 1,5 1 1,1 1, ,4 1,5 1,5 1,3 1,4 1,5 0,9 1, 1,3 0,8 1,1 1, ,3 1,4 1,4 1,1 1, 1,3 0,8 1 1,1 0, , 1, 1, 0,9 1 1,1 0,8 0,8 0, ,8 0,8 64 t_06_4401_00_000 0 LTM

21 Hubhöhen Lifting heights Hauteurs de levage Altezze di sollevaento Alturas de elevación Âûñîòà ïîäúåìà 88 K 19 K 10,8 0 40,5, ,9 3,7 3,5 3,3 3, 3 68,9,7,6 TVNZK 1,9 1,8 1,7 1,6 1,6 1,5 1,4 1, ,8,6 K 10,8 K 19,3,,1 1, 1, 1, 1,1 1,1 1 1,9 1,8 0, ,6 1, ,3 1,1 44 0, , S LTM

22 Traglasten Lifting capacities Forces de levage Portate Tablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü TVNZK 11, , t T V NZK 11, , , ,8 10,8 10,8 10,8 10, , 6 7 3, , ,6 3, ,4 3, ,1 3,3 3,4 1 14,9 3 3,1 3,8 3,7 3, ,6,7,8 3,5 3,4 3,4 3,1 3,1, ,4,5,5 3,4 3,1 3 3,3 3,1 3,1 3,4,4 18 0,,3,3 3, 3 3 3,1,9,9 3,8,7,4,4,3 0,1,1 3,9,8 3,8,8,9,7,7,3,3,3 4 1,9 1,9,9,7,7,8,7,6,7,5,5,,, 4 6 1,8 1,8 1,8,7,5,5,7,5,5,6,4,4, ,7 1,7 1,7,6,4,4,6,4,4,5,3,3 1,9 1, ,5 1,6 1,5,5,4,3,4,4,3,4,, 1,8 1,8 1, ,4 1,4 1,4,3,3,,3,,,3,, 1,7 1,7 1,8 3 34,,1,1,,1,1,,1,1 1,6 1,6 1, ,1,1,1 1,5 1,5 1, ,9 1,9 1,9 1,9 1,9 1,5 1,5 1, ,9 1,9 1,8 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9 1,8 1,4 1,4 1, ,9 1,8 1,8 1,9 1,8 1,8 1,9 1,8 1,8 1,4 1,3 1, ,8 1,7 1,7 1,9 1,7 1,7 1,8 1,7 1,7 1,3 1,3 1, ,8 1,6 1,6 1,8 1,6 1,6 1,8 1,7 1,7 1,3 1, 1, ,7 1,6 1,6 1,7 1,6 1,5 1,7 1,6 1,6 1, 1,1 1, ,7 1,5 1,6 1,7 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1, 1,1 1, ,6 1,5 1,5 1,6 1,5 1,5 1,3 1,4 1,4 1,1 1 1, ,5 1,4 1,4 1,3 1,4 1,5 1 1, 1,3 0, ,4 1,3 1,4 1,1 1, 1,3 0,8 0,9 1 0,9 0, , 1, 1,3 0,9 1 1,1 0, ,8 0, ,8 0,8 0,8 6 t_06_43401_00_000 11, t T V NZK 11, , , , , , , ,9, ,8,9,5, ,6,7,9,4,3 18 0,4,5,7,3,, 1,4 0,,3,5,,,1,1 1,9 1,4 1,5 4,1,,3,1 1,9 1,9 1,4 1, ,9,1 1,9 1,9 1,9 1,9 1,8 1,8 1,8 1,7 1,3 1, ,8 1,9 1,9 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,7 1,7 1,7 1, 1,5 1, ,8 1,8 1,8 1,8 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,6 1,6 1,1 1,4 1, ,7 1,7 1,7 1,7 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,5 1,1 1,3 1, ,5 1,6 1,6 1,6 1,5 1,5 1,6 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,1 1,3 1, ,5 1,5 1,4 1,5 1,4 1,5 1,5 1,4 1,4 1,4 1,5 1,4 1 1, 1, ,4 1,4 1, 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,3 1 1,1 1, , 1, 1 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,4 1,3 0,9 1 1, ,1 1,3 1, 1, 1,3 1, 1,3 1, 1,3 1, 0, , 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 0,8 0, ,1 1, 1, 1,1 1, 1, 1,1 1, 1, 0,8 0, ,1 1,1 1, 1,1 1, 1, 1,1 1, 1, 0,8 0, ,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 0,8 0, ,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 0, , , , , , , ,9 1 0,8 0, ,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,8 0, ,9 0,8 0,8 0,9 0,9 0, ,8 0,8 0, ,8 66 t_06_44401_00_000 LTM

23 Hubhöhen Lifting heights Hauteurs de levage Altezze di sollevaento Alturas de elevación Âûñîòà ïîäúåìà TVNZK 9 K ,4 1,4 1,4 1,3 1, 84 K 10,8 1,1 1,1 1,1 80,4,4,4,3, 1 1 0,9 76 1,9 1,8 1,7 K 19 0,8 0, K 10,8 1,5 1,4 1,4 1,3 1,3 1, 1, 1,1 0, , , , S LTM

24 Traglasten Lifting capacities Forces de levage Portate Tablas de carga Ãðóçîïîäúåìíîñòü TK 11,5 5, t T K 11,5 15, 19,7 6,4 30,1 33,9 37,6 41, ,8 5,9 3,5 34,6 3,5 4 34,6 34,6 4 4,5 34,6 34,6 4,5 5 34,6 34,6 34, ,6 34,6 34,6 34, , 34,6 34,6 34,6 34, , 34,6 34,6 34,6 34,5 30,3 5, , ,6 34,5 33,8 8 4,6 1, ,7 31,8 31,5 31, 31,1 5,9 3, 0, 17, ,8 5,5 5,1 4,7 5,1,4 0,3 17,9 15,8 13,8 11, ,8 0,4 0, 0,4 19, ,9 14, 1,6 10,6 8, ,9 16,7 17,5 17, 16 14,1 1,7 11,5 9, , ,9 14,5 14, 1,7 11,5 10,4 9, 7, ,9 1,7 1,4 1, 11,4 10,4 9,4 8, , 11 10,7 10,5 10,3 9,4 8,6 7,9 6,6 4 9,6 9,3 9,5 9,1 8,5 7,9 7,3 6, ,4 8,4 8,3 7,9 7,7 7, 6, ,6 7,3 6,9 7,1 6,6 6, 5, ,8 6,4 6,5 6, 6 5,7 5, ,9 5,8 5,7 5,6 5, ,5 5, 5, 5, 4,9 4, ,8 4,7 4,7 4,4 4, ,6 4,4 4, ,8 3,5 3, ,5 3,1 3, ,1,7, ,4, ,1, , ,5 5 t_06_30001_00_000 4 LTM

25 Hubhöhen Lifting heights Hauteurs de levage Altezze di sollevaento Alturas de elevación Âûñîòà ïîäúåìà TK K,9 T 5 56 T 37,6 T 33,9 T 30,1 T 6,4 T,7 T 19 T 15, T 11,5 T 48,8 T 45 T 41,3 8º 8,5 8 7,5 7 11,3 10,6 6,6 9,9 6,3 9, 8,6 6 13,8 7,9 5,7 1,6 11,5 7,3 5,4 10,4 6,7 17,6 9,4 5 15,8 6, 14, 8,6 4,7 1,7 7,9 5,7 11,5 1,6 7, T 5 17,9 10,4 15,9 9,4 6,6 4 14,1 T 48,8 5,8 1,7 8,5 4,4 0,3 11,4 7,7 T , ,3 5, 5,9 14, 9,1 T 41,3,4 19,9 1, 4,7 34,6 17, T 37,6 5,7 31,1 6,9 5,1 14,5 4, T 33,9 5, 34,6 0,4 6,5 34,6 8,3 31, 17,5 T 30,1 4,7 5,8 4,7 7,3 34,6 34,6 0, 9,3 T 6,4 31,5 6,4 5, 4,4 34,6 T,7 8, , ,6 T 19 34,6 1,9 9,6 7,6 5,9 4,8 34,6 16,9 T 15, T 11,5 9,7 4,8 0,8 14,1 11, 8,4 6,8 5,5 4,6 3,5 3,5 3,8 4 3,1 3,1 3,5,7,7 3,1,4,4,1,1 1,8 1, S LTM

26 Ausstattung Equipent Equipeent Equipaggiaento Equipaiento Oáîðóäîâàíèå Kranfahrgestell Rahen Eigengefertigte, verwindungssteife Kastenkonstruktion aus hochfeste Feinkorn- Baustahl. Abstützungen 4-Punkt-Abstützung, horizontal und vertikal vollhydraulisch ausschiebbar. Bedienung it Fernsteuerung, autoatische Abstütznivellierung, elektronische Neigungsanzeige. Motor 6-Zylinder-Diesel, Fabrikat Liebherr, wassergekühlt, Leistung 370 kw (503 PS), ax. Drehoent 355 N. Abgaseissionen entsprechend Richtlinien 97/68/EG und EPA/CARB, Kraftstoffbehälter: 490 l. Getriebe ZF-1-Gang-Schaltgetriebe it autoatisierte Schaltsyste AS-TRONIC. ZF-Intarder direkt a Getriebe angebaut. Verteilergetriebe, zweistufig, it sperrbare Verteilerdifferential. Achsen Wartungsare Kranfahrzeugachsen, alle 5 Achsen gelenkt. Achsen, 4 und 5 sind Planetenachsen, alle angetriebenen Achsen it Querdifferentialsperren, Achse 4 it Längsdifferentialsperre. Federung Alle Achsen sind hydropneuatisch gefedert und hydraulisch blockierbar. Bereifung 10fach. Reifengröße: 385/95 R 5 (14.00 R 5). Lenkung -Kreisanlage it hydraulischer Servolenkung. Aktive, geschwindigkeitsabhängige Hinterachslenkung, spezielle Lenkprograe für unterschiedliche Fahrsituationen. Bresen Betriebsbrese: Allrad-Servo-Druckluftbrese, -Kreisanlage. Handbrese: Federspeicher auf die Räder der 1.,., 3. und 4. Achse wirkend. Dauerbresen: Motorbrese als Auspuffklappenbrese it Liebherr-Zusatzbressyste ZBS. Intarder a Schaltgetriebe. Fahrerhaus Großräuige Kabine in Stahlblechausführung it Kofortausstattung, guielastisch aufgehängt, Sicherheitsverglasung. Elektr. Anlage Moderne Datenbus-Technik, 4 Volt Gleichstro, Batterien it je 170 Ah. Kranoberwagen Rahen Kranotor Kranantrieb Steuerung Hubwerk Wippwerk Drehwerk Kranfahrerkabine Sicherheitseinrichtungen Teleskopausleger Ballast Elektr. Anlage Zusatzausrüstung Eigengefertigte, verwindungssteife Schweißkonstruktion aus hochfeste Feinkorn- Baustahl. 3-reihige Rollendrehverbindung. 4-Zylinder-Diesel, Fabrikat Liebherr, wassergekühlt, Leistung 19 kw (175 PS), ax. Drehoent 815 N, Abgaseissionen entsprechend Richtlinien 97/68/EG und EPA/CARB. Kraftstoffbehälter: 56 l. Diesel-hydraulisch it 1 Axialkolben-Verstelldoppelpupe it Servosteuerung und Leistungsregelung. Elektrische Load Sensing Steuerung, 4 Arbeitsbewegungen gleichzeitig steuerbar, zwei 4fach Handsteuerhebel, selbstzentrierend. Axialkolben-Konstantotor, Planetengetriebe, federbelastete Haltebrese. 1 Differentialzylinder it vorgesteuerte Bresventil. Axialkolben-Konstantotor, Planetengetriebe, federbelastete Haltebrese. Stahlblechausführung, voll verzinkt, pulverbeschichtet, it Sicherheitsverglasung, Bedienungs- und Kontrolleleente, Kofortausstattung. Krankabine nach hinten neigbar. LICCON-Überlastanlage, Testsyste, Hubendbegrenzung, Sicherheitsventile gegen Rohr- und Schlauchbrüche. 1 Anlenkstück und 5 Teleskopteile. Alle Teleskope separat ausschiebbar über das Schnelltakt-Teleskopiersyste TELEMATIK. Auslegerlänge: 11, t Grundballast. Moderne Datenbus-Technik, 4 Volt Gleichstro, Batterien it je 170 Ah. Klappspitze 10,8 19 lang, unter 0, 0 oder 40 zu Teleskopausleger anbaubar. Hydraulikzylinder zur Verstellung der Klappspitze von 0 40 (Option). Montagespitze,9 Teleskopauslegerverlängerung 7 14 langes Gitterstück, dadurch 7 14 höherer Anlenkpunkt für die Klappspitze.. Hubwerk Für den -Hakenbetrieb oder bei Betrieb it Klappspitze, wenn Haupthubseil eingeschert bleiben soll. Zusatzballast 0 t für einen Gesatballast von 35 t. Bereifung 10fach. Reifengröße: 445/95 R 5 (16.00 R 5). Antrieb 10 x 8 Zusätzlich wird die 1. Achse angetrieben. Weitere Zusatzausrüstung auf Anfrage. 6 LTM

27 Ausstattung Equipent Equipeent Equipaggiaento Equipaiento Oáîðóäîâàíèå Crane carrier Frae Self-anufactured, torsion-resistant box-type design of high-tensile fine grained structural steel. Outriggers 4-point supporting syste, hydraulically telescopable into horizontal and vertical direction. Operation with reote control, autoatic support leveling, electronic inclination display. Engine 6-cylinder Diesel, ake Liebherr, watercooled, output 370 kw (503 h.p.), ax. torque 355 N. Exhaust eissions acc. to 97/68/EG and EPA/CARB. Fuel reservoir: 490 l. Transission ZF 1-speed gear box with autoatic control syste AS-TRONIC. ZF-intarder fitted directly to the gear. Two-stage transfer case with lockable transfer differential. Axles Low aintenance carrier axles, all 5 axles steered. Axle, 4 and 5 are equipped with planetary gears, all driven axles with transverse differential locks, axle 4 with longitudinal differential lock. Suspension All axles are ounted on hydropneuatic suspension and are lockable hydraulically. Tyres 10 tyres, size: 385/95 R 5 (14.00 R 5). Steering -circuit syste with hydraulic servo steering. Active speed depending rear axle steering, special steering progras for various driving situations. Brakes Service brake: Dual circuit, all-wheel servo-air brake. Parking brake: Spring brake actuator acting on all the wheels of axles 1,, 3 and 4. Sustained-action brakes: Engine brake as exhaust retarder with Liebherr additional brake syste ZBS. Driving cab Spacious and cofortable sheet steel cab ounted on rubber shock absorbers, safety glass windows. Electrical syste Modern data bus technique, 4 Volt DC, batteries of 170 Ah each. Crane superstructure Frae Crane engine Crane drive Control Hoist gear Luffing gear Slewing gear Crane cab Safety devices Telescopic boo Counterweight Electrical syste Additional equipent Swing-away jib Erection jib Telescopic boo extension Liebherr-anufactured, torsionally rigid steel construction ade fro high-tensile finegrain steel. Triple-roller slewing ri. 4-cylinder Diesel, ake Liebherr, watercooled, output 19 kw (175 h.p.), ax. torque 815 N. Exhaust eissions acc. to 97/68/EG and EPA/CARB. Fuel reservoir: 56 l. Diesel-hydraulic by 1 axial piston variable displaceent twin pup with servo control and power regulation. Electric Load Sensing control, siultaneous operation of 4 working otions, selfcentering hand control levers (joy-stick type). Axial piston fixed displaceent otor, Liebherr hoist dru with integrated planetary gear and spring-loaded static brake. 1 differential ra with pilot-controlled brake valve. Axial piston fixed displaceent otor, planetary gear, spring-loaded static brake. All-steel construction, entirely galvanized, powder coated, with safety glazing, operating and control instruents, cofortably equipped, cab tiltable backwards. LICCON safe load indicator, test syste hoist liit switch, safety valves to prevent pipe and hose ruptures. 1 base section and 5 telescopic sections. All telescopic sections extendable individually by eans of the rapid-cycle telescoping syste TELEMATIK. Boo length 11.5 to t basic counterweight. Modern data bus technique, 4 Volt DC, batteries of 170 Ah each long, ountable to the telescopic boo at 0, 0 or 40. Hydraulic ra for operating the swing-away jib fro 0 40 (option) long lattice section, thus 7 14 higher pining point for swingaway jib. nd hoist gear For two-hook operation or for operation with swing-away jib if the hoist rope shall reain reeved. Additional counterweight 0 t for a total counterweight of 35 t. Tyres 10 tyres, size 445/95 R 5 (16.00 R 5). Drive 10 x 8 Additional drive of the 1 st axle. Other ite of equipent available on request. 7 LTM

28 Ausstattung Equipent Equipeent Equipaggiaento Equipaiento Oáîðóäîâàíèå Châssis porteur Châssis Châssis résistant à la torsion de fabrication Liebherr, en acier à grains fins très résistant. Stabilisateurs Dispositif de calage horizontal et vertical en 4 points, entièreent déployable hydrauliqueent. Utilisation avec coande à distance, ise à niveau autoatique du calage, inclinoètre électronique. Moteur Moteur diesel, 6 cylindres, fabriqué par Liebherr, à refroidisseent par eau, de 370 kw (503 ch), couple ax. 355 N. Eissions des gaz d échappeent confores aux directives 97/68/EG et EPA/CARB. Capacité du réservoir à carburant: 490 l. Boîte de vitesse Boîte de vitesses ZF à 1 rapports, écanise autoatisé à coande AS-TRONIC. Ralentisseur hydrodynaique ZF directeent accouplé à la boîte. Boîte de transfert à étages avec blocage de différentiel. Essieux Essieux nécessitant peu d entretien, les 5 essieux sont directeurs. Les essieux, 4 et 5 sont des essieux planétaires, tous les essieux oteurs avec différentiel transversal et l essieu 4 avec différentiel longitudinal. Suspension Suspension hydropneuatique sur tous les essieux. Chaque essieu peut être bloqué hydrauliqueent. Pneuatiques 10 pneus de taille: 385/95 R 5 (14.00 R 5). Direction circuits avec direction assistée hydraulique. Direction active des essieux arrière et dépendante de la vitesse, prograes de direction spéciaux pour les différents odes de déplaceent. Freins Frein de service: servofrein pneuatique pour toutes les roues, à circuits. Frein à ain: accuulateur à ressort agissant sur les roues des essieux 1,, 3 et 4. Freins continus: frein oteur par clapet sur échappeent avec systèe de ralentisseent Liebherr ZBS. Ralentisseur accouplé à la boîte de vitesses. Cabine Cabine spacieuse, en tôle d acier, équipeent «grand confort», suspendue sur silent blocs, vitrage de sécurité. Installation électrique Partie tournante Châssis Moteur Technique oderne de transission de données par BUS de données, courant continu 4 Volts, batteries de 170 Ah chacune. Fabrication Liebherr, construction soudée indéforable, en acier à grain fin haute résistance. Couronne d orientation à triple rangée de rouleaux. Moteur diesel Liebherr, 4 cylindres, à refroidisseent par eau, de 19 kw (175 ch), couple ax. 815 N. Eissions des gaz d échappeent confores aux directives 97/68/EG et EPA/CARB. Capacité du réservoir à carburant : 56 l. Entraîneent Direction Mécanise de levage Mécanise de relevage Dispositif de rotation Cabine du grutier Dispositif de sécurité Flèche télescopique Diesel-hydraulique avec 1 double pope à débit variable à pistons axiaux avec servocoande et régulation de puissance. Direction électrique Load Sensing, 4 ouveents de travail dirigeable siultanéent, deux leviers de coande à 4 positions et à autocentrage. Moteur à cylindrée constante et à pistons axiaux. Treuil de arque Liebherr équipé d un engrenage planétaire et d un frein d arrêt coandé par ressort. 1 vérin différentiel avec clapet de frein coandé. Moteur à cylindrée constante à pistons axiaux, engrenage planétaire, frein d arrêt coandé par ressort. Construction en tôle d acier entièreent zinguée avec peinture par poudrage et cuisson au four, avec glaces de sécurité, appareils de coande et de contrôle, équipeent confortable, cabine inclinable vers l arrière. Contrôleur de charge LICCON, systèe test liitation de la course pour le levage, soupape de sûreté contre la rupture de tubes et de tuyaux. Un éléent de base et de 5 télescopes. Chaque partie peut être télescopée individuelleent à l aide du systèe de télescopage séquentiel rapide TELEMATIK. Longueur de flèche: 11,5 5. Contrepoids Contrepoids principal de 15 t. Installation électrique Technique oderne de transission de données par BUS de données. Courant continu 4 Volts, batteries de 170 Ah chacune. Equipeent suppléentaire Fléchette pliante Fléchette de ontage Rallonge flèche télescopique èe écanise de levage Longueur: 10,8 19, ontable sous un angle de 0, 0 ou 40. Vérin hydraulique pour le relevage de la fléchette pliante de 0 à 40 (en option).,9 Eléent en treillis de 7 14, de cette anière point d articulation plus haute de 7 14 pour la flèche pliante. Pour l utilisation du deuxièe crochet, ou bien pour une utilisation avec fléchette pliante lorsque le câble de levage principal rest ouflé. Contrepoids suppléentaire 0 t pour un contrepoids total de 35 t. Pneuatiques 10 pneus. Taille: 445/95 R 5 (16.00 R 5). Entraîneent 10 x 8 Essieu 1 est entraîné additionnelleent. Autres équipeents suppléentaires sur deande. 8 LTM

29 Ausstattung Equipent Equipeent Equipaggiaento Equipaiento Oáîðóäîâàíèå Autotelaio Telaio Stabilizzatori Motore Cabio Assi Sospensioni Pneuatici Sterzo Freni Cabina guida Ipianto elettrico Produzione Liebherr, struttura di tipo scatolato antitorsione in acciaio a grana fine ad elevato grado di snervaento. Dispositivo di stabilizzazione in 4 punti, copletaente idraulico. Utilizzo con radiocoando, livellaento stabilizzatori autoatico, indicatore inclinazione elettronico Diesel a 6 cilindri, arca Liebherr, raffreddato ad acqua, potenza 370 kw (503 CV), coppia assia 355 N. Eissioni gas di scarico in base alle direttive 97/68/EG e EPA/CARB. Capacità del serbatoio carburante: 490 l. Cabio ZF a 1 arce con sistea di co utazione autoatico AS-TRONIC. ZF-intarder ontato direttaente sul cabio. Ripartitore, a due stadi con bloccaggio differenziale. Assi del carro esenti da anutenzione, tutti e sei sterzanti. Assi, 4 e 5 hanno riduttore epicicloidale, tutti traenti con blocco differenziale trasversale, asse 4 con blocco differenziale longitudinale. Tutti gli assi a sospensione idropneuatica e bloccabili idraulicaente. 10 goe. Diensione pneuatico: 385/95 R 5 (14.00 R 5). Servosterzo a doppio circuito con servosterzo idraulico. Sistea sterzatura attiva degli assi posteriori in base alla velocità, per le più diverse situazioni d guida. Freno di servizio: pneuatico, servoassistito su tutte le ruote, a doppio circuito. Freno a ano: accuulatore a olla agente sulle ruote del 1,, 3 e 4 asse. Freni continui: freno otore coe freno su valvola di scarico con sistea di frenatura suppleentare Liebherr ZBS. Intarder sul cabio. Cabina spaziosa in laiera d acciaio zincato, ontata su sospensione elastica, con vetratura di sicurezza. Moderna tecnica di trasissione data bus, corrente continua di 4 Volt, batterie con ciascuna 170 Ah. Torretta Telaio Motore gru Ipianto idraulico Coando Argano di sollevaento Meccaniso d inclinazione Meccaniso di rotazione Cabina del gruista Dispositivi di sicurezza Braccio telescopico Altri equipaggiaenti fornibili a richiesta. Di produzione Liebherr, struttura di tipo scatolato, in acciaio a grana fine ad alta rigidità torsionale. Ralla a 3 file di cuscinetti. Diesel a 4 cilindri, arca Liebherr, raffreddato ad acqua, potenza 19 kw (175 CV), coppia ax. 815 N. Eissioni gas di scarico in base alle direttive 97/68/EG e EPA/CARB. Capacità serbatoio carburante: 56 l. Diesel-idraulico con 1 doppia popa a cilindrata variabile a pistoni assiali con servosterzo e regolazione di potenza. Coando elettrico Load sensing, 4 ovienti di lavoro pilotabili conteporaneaente, due leve di coando anuali a 4 posizioni, autocentranti. Motore a cilindrata costante a pistone assiale, taburo di sollevaento Liebherr con ingranaggio epicicloidale integrato e freno di arresto caricato a olla. 1 cilindro differenziale con valvola d arresto prepilotata. Motore a portata costante a pistone assiale, ingranaggio epicicloidale, freno d arresto caricato a olla. In laiera d acciaio, copletaente zincata, saltata, con vetratura di sicurezza, unità di coando e di controllo, con coodo equipaggiaento. Liitatore LICCON, interruttori di finecorsa sollevaento, valvole di sicurezza contro la rottura dei tubi e tubi flessibili. 1 sezione base e 5 sezioni telescopiche. Tutte le sezioni telescopiche sono estendibili indivi dualente per ezzo del nuovo sistea TELE MATIK. Lunghezza braccio da 11,5 a 5. Zavorra Contrappeso di base di 15 t. Ipianto elettrico Moderna tecnica di trasissione data bus, corrente continua 4 Volt, batterie ciascuna con 170 Ah. Equipaggiaento addizionale Falcone 10,8 19, ontabile a 0, 0 o 40 rispetto al braccio telescopico. Cilindro idraulico per la regolazione del falcone da 0 40 (Opzione). Falconcino da ontaggi,9 Prolunga del braccio telescopico Unità a traliccio di 7 14, punto di articolazione più alto per il falcone di argano Per l esercizio a ganci, o per l esercizio con falcone ribaltabile, se la fune di sollevaento principale deve rianere infilata. Zavorra addizionale 0 t. per il contrappeso totale di 35 t. Pneuatici 10 goe. Diensione: 445/95 R 5 (16.00 R 5). Trazione 10 x 8 Trazione anche del 1 asse. 9 LTM

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec Mobilkran Mobile Crane Grue obile Autogrù Grúa óvil Ìîáèëüíûé êðàí LM 1130-5.1 echnische Daten echnical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå Maße Diensions Encobreent

Chi tiết hơn

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM 1220-5.2 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå Maße Dimensions

Chi tiết hơn

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LM 1250-6.1 echnische Daten echnical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå Maße Dimensions

Chi tiết hơn

MŰSZAKIPARAMÉTEREK

MŰSZAKIPARAMÉTEREK MŰSZAKIPARAMÉEREK Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogru mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LM 1200-5.1 echnische Daten echnical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè

Chi tiết hơn

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec Mobilkran Mobile Crane Grue obile Autogrù Grúa óvil Ìîáèëüíûé êðàí Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå 0 Inhaltsverzeichnis Table

Chi tiết hơn

231_LTM_ _TD_ DEFISR indd

231_LTM_ _TD_ DEFISR indd Mobilkran Mobile Crane Grue obile Autogrù Grúa óvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM 00-.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå Inhaltsverzeichnis

Chi tiết hơn

MergedFile

MergedFile GYGER LEVAGES Autogrues et transports spéciaux Gyger Levages Sàrl Cornaux Aclens Satigny Courtételle info@gygerlevages.ch Grues mobiles de 35 à 350 to Dépannage 24 / 24 h ransports divers www.gygerlevages.ch

Chi tiết hơn

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec Mobilkran Mobile Crane Grue obile Autogrù Grúa óvil Ìîáèëüíûé êðàí LM 1095-5.1 echnische Daten echnical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå Maße Diensions Encobreent

Chi tiết hơn

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec Mobilkran Mobile Crane Grue obile Autogrù Grúa óvil Ìîáèëüíûé êðàí LM 1300-6.2 echnische Daten echnical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå 2 LM 1300 6.2 Inhaltsverzeichnis

Chi tiết hơn

Maße Verfahren auf der Straße Dimensions Operating on road Encombrement Déplacement sur route Dimensioni Guida su strada Dimensiones Conducción en car

Maße Verfahren auf der Straße Dimensions Operating on road Encombrement Déplacement sur route Dimensioni Guida su strada Dimensiones Conducción en car Maße Verfahren auf der Straße Diensions Operating on road Encobreent Déplaceent sur route Diensioni Guida su strada Diensiones Conducción en carretera Ãàáàðèòû êðàíà Äâèæåíèå ïî äîðîãàì 9245 9791 3200

Chi tiết hơn

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec Mobilkran Mobile Crane Grue obile Autogrù Grúa óvil Ìîáèëüíûé êðàí LM 1300-6.2 echnische Daten echnical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå Neuheit New Nouveau

Chi tiết hơn

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techni

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techni Mobilkran Mobile Crane Grue obile Autogrù Grúa óvil Ìîáèëüíûé êðàí LM 1-.1 LM 1-.1 echnische Daten echnical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå Inhaltsverzeichnis

Chi tiết hơn

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM 135-6.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå c o n T Y N e

Chi tiết hơn

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec Mobilkran Mobile Crane Grue obile Autogrù Grúa óvil Ìîáèëüíûé êðàí LM 1090-4.1 echnische Daten echnical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå Maße Diensions Encobreent

Chi tiết hơn

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec

Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tec Mobilkran Mobile Crane Grue obile Autogrù Grúa óvil Ìîáèëüíûé êðàí LM 0-.1 echnische Daten echnical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå LM 0-.1 Inhaltsverzeichnis

Chi tiết hơn

i x ь Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Zusatzblatt zum technischen Datenblatt LTM Supplement

i x ь Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM Zusatzblatt zum technischen Datenblatt LTM Supplement i x ь Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LM 1350-6.1 Zusatzblatt zum technischen Datenblatt LM 1350-6.1 Supplement to technical data sheet LM 1350-6.1 Supplément au descriptif

Chi tiết hơn

tcvn tiªu chuèn quèc gia national STANDARD tcvn : 2009 ISO : 1994 XuÊt b n lçn 1 First edition CẦN TRỤC TỪ VỰNG PHẦN 2: CẦN TRỤC TỰ HÀNH

tcvn tiªu chuèn quèc gia national STANDARD tcvn : 2009 ISO : 1994 XuÊt b n lçn 1 First edition CẦN TRỤC TỪ VỰNG PHẦN 2: CẦN TRỤC TỰ HÀNH tcvn tiªu chuèn quèc gia national STANDARD tcvn 8242 2 : 2009 ISO 4306 2 : 1994 XuÊt b n lçn 1 First edition CẦN TRỤC TỪ VỰNG PHẦN 2: CẦN TRỤC TỰ HÀNH Cranes Vocabulary Part 2: Mobile cranes HÀ NỘI 2009

Chi tiết hơn

Specification Eng-Viet-C10K.doc

Specification Eng-Viet-C10K.doc MODEL No. / MÃ SẢN PHẨM C10K 1 OF 7 INPUT / NGÕ VÀO Nominal Voltage Điện áp danh định Phase Số pha Voltage Range Hoạt động ở dải điện áp Voltage Detection Ngưỡng nhận biết điện áp Voltage Comeback Ngưỡng

Chi tiết hơn

ÑAËC TÍNH KYÕ THUAÄT THANG MAÙY VCE

ÑAËC TÍNH KYÕ THUAÄT THANG MAÙY VCE CATALOG HỆ THỐNG ĐỖ XE TỰ ĐỘNG APS4-5-6H HÀ NỘI - 2016 I. GIỚI THIỆU THIẾT KẾ 1. Tiêu chuẩn thiết kế 1.1. Căn cứ thiết kế: 1.1.1. Bản vẽ kiến trúc và yêu cầu từ khách hàng 1.1.2. Các tiêu chuẩn kỹ thuật

Chi tiết hơn

Kompaktkran Compact mobile crane Grue mobile compacte Autogru compatta Grúa compacta Êîìïàêòíûé êðàí LTC Technische Daten Technical Data Cara

Kompaktkran Compact mobile crane Grue mobile compacte Autogru compatta Grúa compacta Êîìïàêòíûé êðàí LTC Technische Daten Technical Data Cara Kopaktkran Copact obile crane Grue obile copacte Autogru copatta Grúa copacta Êîìïàêòíûé êðàí LC 1050-3.1 echnische Daten echnical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå

Chi tiết hơn

VL eng 150CC 3(2008).xls

VL eng 150CC 3(2008).xls BN157QMJ GY6 长箱体发动机 150CC E- 1 Cyl i nder Head Cover E- 2 Cyl i nder Head E- 3 Cyl i nder Updat ed t i mes: NO.1 E- 4 Cr ankshaf t Connect i ng Rod Pi st on E- 5 Cr ankcase- L E- 6 Lef t Cr ankcase Cover

Chi tiết hơn

Part Number Description Warehouse Location Qty Crate RCS40007 STEERING BOX SLAVE RH NEW D. 2 DV5 TAS65090 STEERING GEAR D. 2 DV5 292

Part Number Description Warehouse Location Qty Crate RCS40007 STEERING BOX SLAVE RH NEW D. 2 DV5 TAS65090 STEERING GEAR D. 2 DV5 292 RCS40007 STEERING BOX SLAVE RH NEW 614290 19D. 2 DV5 TAS65090 STEERING GEAR 614290 19D. 2 DV5 292SEX STEER BOX 614290 19D. 2 DV5 592SAJ SLAVE STEER BOX 614290 19E. 1 DV5 592SDTF STEERING BOX 614290 19E.

Chi tiết hơn

Microsoft Word - CNC DRILL-MILLING UNIT _MAY KHOAN-PHAY CNC_.doc

Microsoft Word - CNC DRILL-MILLING UNIT _MAY KHOAN-PHAY CNC_.doc CNC DRILL/MILLING UNIT (MÁY KHOAN/PHAY CNC) CNC Drill / Milling Unit (Máy khoan/phay CNC) BO 90 CNC Thân máy được đúc bằng gang xám với bệ và các thanh dẫn lớn đảm bảo cho quá trình khoan và phay là tối

Chi tiết hơn

Mobilkran/ Mobile Crane Grue mobile/ Autogrù/ Grúa móvil/ Мобильный кран LTM Schnelleinsatzkran/Fast-Erecting Crane Grue d intervention rapid

Mobilkran/ Mobile Crane Grue mobile/ Autogrù/ Grúa móvil/ Мобильный кран LTM Schnelleinsatzkran/Fast-Erecting Crane Grue d intervention rapid Mobilkran/ Mobile Crane Grue mobile/ Autogrù/ Grúa móvil/ Мобильный кран Schnelleinsatzkran/Fast-Erecting Crane Grue d intervention rapide/gru a impiego rapido Grúa de uso rápido/быстромонтируемый кран

Chi tiết hơn

TM 3D CONTROL HAS ARRIVED 1

TM 3D CONTROL HAS ARRIVED 1 TM 3D CONTROL HAS ARRIVED 1 Thiết kế với Hook răng 3, 4, & 5 Integrated Hooks An available option on the 3 s, 4 s and 5 s for your convenience at no extra charge. Smooth, Rounded Edges Ensures that your

Chi tiết hơn

CONTROL SWITCHBOARD TỦ ĐIỆN ĐIỀU KHIỂN The control switchboard and control are, of course, integrated with the various control and operating apparatus

CONTROL SWITCHBOARD TỦ ĐIỆN ĐIỀU KHIỂN The control switchboard and control are, of course, integrated with the various control and operating apparatus CONTROL SWITCHBOARD TỦ ĐIỆN ĐIỀU KHIỂN The control switchboard and control are, of course, integrated with the various control and operating apparatus. They also offer a high level of preparation for assembly

Chi tiết hơn

PERFORMANCE DATA SC Series 10 inch (250mm) Submersible Borehole Pumps Selection Chart

PERFORMANCE DATA SC Series 10 inch (250mm) Submersible Borehole Pumps Selection Chart PERFORMANCE DATA Selection Chart SC125 6Ê-Ê75kW 6AÊ-Ê55kW SC125 50Hz 6AAÊ-Ê55kW 5Ê-Ê55kW 5AÊ-Ê45kW 5AAÊ-Ê45kW 4Ê-Ê37kW 4AÊ-Ê37kW 4AAÊ-Ê37kW 3-Ê30kW 3A-Ê30kW 3AAÊ-Ê22kW 2-Ê22kW 2A-Ê18.5kW 2AAÊ-Ê15kW 1Ê-Ê11kW

Chi tiết hơn

175_LTR_1100_TD_ DEFISR indd

175_LTR_1100_TD_ DEFISR indd Teleskop-Raupenkran LTR 1100 Telescopic Crawler Crane Grue télescopique sur chenilles Gru telescopica cingolata Grúa telescópica sobre cadenas Òåëåñêîïè åñêèé ãóñåíè íûé êðàí Technische Daten Technical

Chi tiết hơn

Microsoft Word - dh ktd 2012.doc

Microsoft Word - dh ktd 2012.doc BỘ CÔNG THƯƠNG TRƯỜNG ĐH CÔNG NGHIỆP TP.HCM CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc CHƯƠNG TRÌNH GIÁO DỤC ĐẠI HỌC Trình độ đào tạo: Loại hình đào tạo: Ngành đào tạo: Tên tiếng Anh:

Chi tiết hơn

4. Kết luận Đề tài nghiên cứu Phát triển hệ thống nâng hạ tàu bằng đường triền dọc có hai đoạn cong quá độ, kết hợp sử dụng xe chở tàu thông minh đã t

4. Kết luận Đề tài nghiên cứu Phát triển hệ thống nâng hạ tàu bằng đường triền dọc có hai đoạn cong quá độ, kết hợp sử dụng xe chở tàu thông minh đã t 4. Kết luận Đề tài nghiên cứu Phát triển hệ thống nâng hạ tàu bằng đường triền dọc có hai đoạn cong quá độ, kết hợp sử dụng xe chở tàu thông minh đã thu được một số kết quả bước đầu: Tìm ra dạng hợp lý

Chi tiết hơn

VR-6500-KF client final.xls

VR-6500-KF client final.xls VR-6500-KF2-00 MAIN UNIT NO. PART NO PART DESCRIPTION QTY REMARKS 00-1 VR-6500-KF2-01 ENGINE UNIT 1 00-2 VR-6500-KF2-02 OPERATION HANDLE UNIT 1 00-3 VR-6500-KF2-03 MAIN FRAME UNIT 1 00-4 VR-6500-KF2-04

Chi tiết hơn

Nama Model: GDR155 AEROX Kode Tipe Model: B65A Tahun Model: 2017 Kode Produk: 010 Warna: A-YAMAHA BLACK Gambar 04 CAMSHAFT & CHAIN Nomor Nomor Part Na

Nama Model: GDR155 AEROX Kode Tipe Model: B65A Tahun Model: 2017 Kode Produk: 010 Warna: A-YAMAHA BLACK Gambar 04 CAMSHAFT & CHAIN Nomor Nomor Part Na Gambar 0 CAMSHAFT & CHAIN B65-E70-00 CAMSHAFT ASSY 930-09806. O-RING 3 93306-00X9 BEARING B63-E80-00 DECOMPRESSION ASSY 5 DP-E88-00 CAM, DECOMPRESSION 6 5YP-E57-00 BOLT 7 9568-F9096 CHAIN (DID SCR-00 SV)

Chi tiết hơn

说明书 86x191mm

说明书 86x191mm Multi-function Tester (TC-V2.12k) ① Please carefully read this operation manual throughly before use ② Our company will reserve the right of interpretation for this manual ③ For product appearance please

Chi tiết hơn

Microsoft Word - bia.doc

Microsoft Word - bia.doc TẬP ĐOÀN DẦU KHÍ VIỆT NAM HỘI THI TAY NGHỀ ĐIỆN LỰC DẦU KHÍ LẦN THỨ 1 NĂM 2017 NGHỀ TỰ ĐỘNG HÓA Thời gian: 120 phút NHƠN TRẠCH 2, 2017 Hội thi tay nghề dầu khí lần thứ V Năm 2017 I. ĐỀ THI 1.1. Cấu trúc

Chi tiết hơn

Crystal Reports - DanhMucSPDuocCongNhan.rpt

Crystal Reports - DanhMucSPDuocCongNhan.rpt CU C ĐĂNG KIÊ M VIÊṬ NAM DANH MỤC SẢN PHẨM ĐƯỢC CÔNG NHẬN LIST OF APPROVED PRODUCT Tư ngaỳ: 29/06/2010 Đê n ngaỳ: 29/06/2017 :, CWA,, CDA Nhóm sản phẩm: Trang thiết bị Loại sản phẩm: Trang thiết bị/ Equipment

Chi tiết hơn

Thiết bị gia dụng Home appliances 2014

Thiết bị gia dụng Home appliances 2014 www.hafelehome.com.vn Thiết bị gia dụng Home appliances 2014 Häfele từ 1923 Trụ sở chính của Häfele tọa lạc tại Nagold, miền Nam nước Đức với 100% vốn tư nhân. Trải qua hơn 90 năm hoạt động trong lĩnh

Chi tiết hơn

KORIZA_1L.cdr

KORIZA_1L.cdr TECHNICAL DETAILS ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÈ ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÈ Oil viscosity: admissible recommended Âèñêîçèòåò íà õèäðàâëè íîòî ìàñëî: äîïóñòèì ïðåïîðú âà ñå [ mm 2 /s] 6... 2 2 6 Degree of filtration: Ñòåïåí íà ôèëòðàöèÿ:

Chi tiết hơn

Phân tích Thiết kế Hướng đối tượng - OOAD

Phân tích Thiết kế  Hướng đối tượng - OOAD The Unified Process is a specific methodology that maps out when and how to use the various UML techniques for objectoriented analysis and design The Unified Process is not simply a process, but rather

Chi tiết hơn

Máy chiếu giải trí gia đình với cường độ sáng 3,000 Lumens và độ phân giải 1080p PX706HD Tỷ lệ phóng hình ngắn Thu phóng quang học 1,2X Tích hợp cổng

Máy chiếu giải trí gia đình với cường độ sáng 3,000 Lumens và độ phân giải 1080p PX706HD Tỷ lệ phóng hình ngắn Thu phóng quang học 1,2X Tích hợp cổng Máy chiếu giải trí gia đình với cường độ sáng 3,000 Lumens và độ phân giải 1080p PX706HD Tỷ lệ phóng hình ngắn Thu phóng quang học 1,2X Tích hợp cổng USB Type-C Đầu vào nhanh hơn 3X Chế độ chơi game ViewSonic

Chi tiết hơn

Impfaufklärungsbogen zur Hepatitis-A-Impfung in Vietnamesisch

Impfaufklärungsbogen zur Hepatitis-A-Impfung in Vietnamesisch Về tiêm chủng phòng chống viêm gan A Viêm gan A là bệnh viêm gan cấp tính do vi rút Hepatitis-A (HAV) gây ra. Mầm bệnh này thoát ra ngoài qua đường phân của một người bị nhiễm bệnh và có thể lây sang những

Chi tiết hơn

Output file

Output file PROFILE THANG MÁNG CÁP- TỦ ĐIỆN Chúng tôi chuyên sản xuất các loại thang máng cáp như: Thang máng cáp sơn tĩnh điện (Power Coating Cable Ladder - trunking). Thang máng cáp tráng kẽm (Galvanized Cable Ladder

Chi tiết hơn

Günzburger Produktkatalog 2014.pdf

Günzburger Produktkatalog 2014.pdf SMART TIPS! THESE ARE THE IMPORTANT THINGS WITH WORKING PLATFORMS AND STEP STOOLS! SMART TIP 1 SMART TIP 2 Í º»ô ½±³º± ¾»ô º ¹óº»» ± µ ²¹ Û ± ²¼»»² ½ ²¹ ²¹ ±½ ±² SMART TIP 3 SMART TIP 4 Í º» ²¼ Í» ºó ±½µ

Chi tiết hơn

ÂÛÁÎÐ ÌÎÒÎÐ-ÐÅÄÓÊÒÎÐÎÂ / GEARMOTORS SELECTION / GETRIEBEMOTORENAUSWAHL SELECTION DES MOTO-REDUCTEURS / SELECCION MOTO-REDUCTORES Êàê âûáðàòü ìîòîð-ðåä

ÂÛÁÎÐ ÌÎÒÎÐ-ÐÅÄÓÊÒÎÐÎÂ / GEARMOTORS SELECTION / GETRIEBEMOTORENAUSWAHL SELECTION DES MOTO-REDUCTEURS / SELECCION MOTO-REDUCTORES Êàê âûáðàòü ìîòîð-ðåä Êàê âûáðàòü ìîòîð-ðåäóêòîð / How to select a motorized gearbox / Wie wählt man einen Getriebemotor Comment sélectionner un moto-réducteur / Cómo seleccionar un moto-reductor B Ñêîðîñòü íà òèõîõîäíîì âàëó

Chi tiết hơn

THÔNG TƯ QUY ĐỊNH VỀ QUY CHUẨN KỸ THUẬT QUỐC GIA VỀ XÂY DỰNG LƯỚI TỌA ĐỘ Số: 06/2009/TT-BTNMT

THÔNG TƯ QUY ĐỊNH VỀ QUY CHUẨN KỸ THUẬT QUỐC GIA VỀ XÂY DỰNG LƯỚI TỌA ĐỘ Số: 06/2009/TT-BTNMT BỘ TÀI NGUYÊN VÀ MÔI TRƯỜNG ------- CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập Tự do Hạnh phúc -------------- Số: 06/2009/TT-BTNMT Hà Nội, ngày 18 tháng 06 năm 2009 THÔNG TƯ QUY ĐỊNH VỀ QUY CHUẨN KỸ THUẬT

Chi tiết hơn

listini_ing_ted_rus_

listini_ing_ted_rus_ m5 marco costanzi mario nanni 1996 indoor spotlight made of white or grey painted metal. In brick walls it can be installed flush. In plasterboard it is installed with the special ring and completely recessed

Chi tiết hơn

Microsoft Word - tra_cuu_bang_ascii_trong_html.docx

Microsoft Word - tra_cuu_bang_ascii_trong_html.docx Tra cứu bảng ASCII trong HTML ASCII là chữ viết tắt của American Standard Code for Information Interchange. Có 128 mã ASCII tiêu chuẩn, mỗi mã có thể được biểu diễn bởi 7 ký số nhị phân từ 0000000 đến

Chi tiết hơn

Công ty TNHH MTV TM DV Thiết Bị Điện Kim Quang ĐC: 41 đường số 1 - KDC Lý Chiêu Hoàng - P. An Lạc - Q. Bình Tân - Tp HCM ĐT: (08) (08) 66

Công ty TNHH MTV TM DV Thiết Bị Điện Kim Quang ĐC: 41 đường số 1 - KDC Lý Chiêu Hoàng - P. An Lạc - Q. Bình Tân - Tp HCM ĐT: (08) (08) 66 Công ty TNHH MTV TM DV Thiết Bị Điện Kim Quang ĐC: 41 đường số 1 - KDC Lý Chiêu Hoàng - P. An Lạc - Q. Bình Tân - Tp HCM ĐT: (08) 66 822 867 - (08) 6681 7379-0983 066 985-0931 455 668 www.kimquang.com.vn

Chi tiết hơn

quy phạm trang bị điện, chương i.1

quy phạm trang bị điện, chương i.1 CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM BỘ CÔNG NGHIỆP Phần I QUY ĐỊNH CHUNG 11 TCN - 18-2006 Hà Nội - 2006 PHẦN I QUY ĐỊNH CHUNG Chương I.1 PHẦN CHUNG Phạm vi áp dụng và định nghĩa I.1.1. Quy phạm trang bị

Chi tiết hơn

Aufklärungsbogen und Einverständniserklärung für die nasale Influenzaimpfung auf Vietnamesisch

Aufklärungsbogen und Einverständniserklärung für die nasale Influenzaimpfung auf Vietnamesisch Về tiêm phòng chống cúm cho trẻ em và thanh thiếu niên bằng vắc xin sống (thuốc xịt mũi) Các bệnh về đường hô hấp cấp tính là những bệnh người ta thường hay gặp phải nhất. Chúng do nhiều mầm bệnh khác

Chi tiết hơn

Nine9 Mui khoan NC Helix_Phay tho, Khoan va phay ranh.pdf

Nine9 Mui khoan NC Helix_Phay tho, Khoan va phay ranh.pdf Tool ath Một dụng cụ thực hiện nhiều ứng dụng nine9.jic-tools.com.tw M K H C Helix Drill ội suy xoắn ốc Cat. 05 Tool Rotation Tool ath guyên lý Tool Rotation hay thô, Khoan và phay rãnh (Rough Milling,

Chi tiết hơn

Microsoft PowerPoint - Chuong3.ppt [Compatibility Mode]

Microsoft PowerPoint - Chuong3.ppt [Compatibility Mode] Vấn đề truyền dẫn TS. Huỳnh Trung Hiếu Nội dung Một số khái niệm Kỹ thuật truyền Đường truyền hữu tuyến Đường truyền vô tuyến Dung lượng đường truyền 1 Một số khái niệm Cục bộ Loại xa Thông điệp Là tin

Chi tiết hơn

Äèàôpàãìà ïîpøíÿ ïåpâè íîé êàìåpû Êîpïóñ êëàï

Äèàôpàãìà ïîpøíÿ ïåpâè íîé êàìåpû Êîpïóñ êëàï 190 83 17 3151-3510090-10 45 4321 1380 1 1 1 1 Äèàôpàãìà ïîpøíÿ ïåpâè íîé êàìåpû 18 3151-3510074 45 4321 0090 1 1 1 1 Êîpïóñ êëàïàíà óïpàâëåíèÿ 19 351307 45 9964 2025 1 1 1 1 Âèíò Ì8õ18 ñòîïîpíûé 20 3151-3510092

Chi tiết hơn

JSC Volgogradneftemash Pump TKA120/ Í Ò Â Ò À Ã 13 Ê 1. Pump casing; 13. Spiral-woun

JSC Volgogradneftemash Pump TKA120/ Í Ò Â Ò À Ã 13 Ê 1. Pump casing; 13. Spiral-woun Pump TKA1/ 16 7 5 4 Í Ò Â Ò 8 9 2 11 6 1 17 21 15 14 18 19 12 22 23 Ã Ê 1. Pump casing;. Spiral-wound gaskets; 2. Pump cover; 14. Oil supply ring; 4. Shaft; 15. Complete set of washers; 5. Bearing housing;

Chi tiết hơn

untitled

untitled Alta pressione High pressure PA 9 RAGIONI PER 4 SOLUZIONI 9 REASONS FOR 4 SOLUTIONS 9 ÑéÇéÑéÇ Ç èéãúáì 4 êöòöçàâ 8 5 1 7 4 3 6 9 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE POMPE PA - PA PUMPS MANUFACTURING FEATURES äéçëíêìäíàççõö

Chi tiết hơn

PHẦN MỀM QUẢN LÝ KHÁCH SẠN

PHẦN MỀM  QUẢN LÝ KHÁCH SẠN TRUNG TÂM CÔNG NGHỆ THÔNG TIN CHUYÊN ĐỀ LẮP RÁP & CÀI ĐẶT MÁY TÍNH Biên Soạn: Nguyễn Văn Tùng NỘI DUNG CHƯƠNG TRÌNH HỌC Cấu trúc máy tính Các thành phần của máy tính Lắp ráp & Bảo trì máy tính Thiết lập

Chi tiết hơn

Máy chiếu phim gia đình Lumen 1080p PX725HD Khoảng màu Rec.709 Bánh xe màu RGBRGB tốc độ 6X Chế độ hiệu chuẩn ISF vcolor Tuner và phần mềm máy c

Máy chiếu phim gia đình Lumen 1080p PX725HD Khoảng màu Rec.709 Bánh xe màu RGBRGB tốc độ 6X Chế độ hiệu chuẩn ISF vcolor Tuner và phần mềm máy c Máy chiếu phim gia đình 2.000 Lumen 1080p PX725HD Khoảng màu Rec.709 Bánh xe màu RGBRGB tốc độ 6X Chế độ hiệu chuẩn ISF vcolor Tuner và phần mềm máy chiếu Đầu vào HDMI kép PX725HD của ViewSonic là máy

Chi tiết hơn

Price list

Price list Cầu dao điện MCCB (APTOMAT) loại khối 2 Pha Cầu dao điện MCCB (APTOMAT) loại khối 4 Pha Tên hàng In (A) Icu(KA) Giá bán Tên hàng In (A) Icu(KA Giá bán ABN52c 15-20-30-40-50A 30 638,000 ABN54c 15-20-30-40-50A

Chi tiết hơn

TRƯỜNG ĐẠI HỌC BÀ RỊA-VŨNG TÀU KHOA CƠ KHÍ GIÁO TRÌNH HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG PHẦN MỀM AUTODESK INVENTOR 2014 Chủ biên: TS. Nguyễn Đứ

TRƯỜNG ĐẠI HỌC BÀ RỊA-VŨNG TÀU KHOA CƠ KHÍ GIÁO TRÌNH HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG PHẦN MỀM AUTODESK INVENTOR 2014 Chủ biên: TS. Nguyễn Đứ TRƯỜNG ĐẠI HỌC BÀ RỊA-VŨNG TÀU KHOA CƠ KHÍ ----------- ---------- GIÁO TRÌNH HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG PHẦN MỀM AUTODESK INVENTOR 2014 Chủ biên: TS. Nguyễn Đức Quý Biên soạn: ThS. Lê Hùng Phong Vũng Tàu - 2015

Chi tiết hơn

Microsoft Word - WI docx

Microsoft Word - WI docx pbib`qfll`~êçë m~êíkìãäéêëñçêíüépbijtutjoipbijtutjpi~åç pbijtutjq lêçéêáåöfåñçêã~íáçå OPRMkbeçéâáåë`çìêí mìääã~åit^vvnspjrsmprp^ müçåéwhnkrmvkppoknuvm c~ñwhnkrmvkppoktvvm fåíéêåéíwïïïkëéäáååkåçã bjã~áäwáåñç]ëéäáååkåçã

Chi tiết hơn

VGBQ3002RT1 : BURNER BOX AREA [1/8] Page 1 of 16

VGBQ3002RT1 : BURNER BOX AREA [1/8] Page 1 of 16 VGBQ3002RT1 : 001 - BURNER BOX AREA [1/8] Page 1 of 16 VGBQ3002RT1 : 001 - BURNER BOX AREA [1/8] Ref # Part Number Qty. Description 1 B20015516 1 GRILL FRAME 30 2 020051-000 46 SCR, DR, PHLP,PNH, 410SS,

Chi tiết hơn

PX870/770_EN

PX870/770_EN PX-770 Hướng dẫn sử dụng General Guide Illustrations in this User s Guide show the PX-870. PX-870 PX-770 Front 1 2 1 2 bo 3 3 4 4 5 6 5 6 7 8 9 7 8 9 bp Bottom Rear bk bl bm bn bn (PX-870 only) (PX-870)

Chi tiết hơn

Yeastar S50 VoIP PBX Installation Guide Version 1.0 Jun. 2016

Yeastar S50 VoIP PBX Installation Guide Version 1.0 Jun. 2016 Yeastar S50 VoIP PBX Installation Guide Version 1.0 Jun. 2016 Content Content...2 Welcome.3 Before You Start...4 Package Contents.4 Hardware Overview..4 LED Indicators and Ports.5 Installation.7 Safety

Chi tiết hơn

BOURSES SCOLAIRES 2015/2016

BOURSES SCOLAIRES 2015/2016 Cách soạn đơn xin học bổng Tất cả các phần của mẫu đơn phải được điền thông tin đầy đủ Tất cả các mẫu đơn phải được ghi thông tin ngày, tháng và có chữ ký. Mỗi thông tin cung cấp được chứng thực bằng một

Chi tiết hơn

Teleskop-Raupenkran Telescopic Crawler Crane LTR 1220 Grue télescopique sur chenilles Gru telescopica cingolata Grúa telescópica sobre cadenas Òåëåñêî

Teleskop-Raupenkran Telescopic Crawler Crane LTR 1220 Grue télescopique sur chenilles Gru telescopica cingolata Grúa telescópica sobre cadenas Òåëåñêî eleskop-raupenkran elescopic Crawler Crane Grue télescopique sur chenilles Gru telescopica cingolata Grúa telescópica sobre cadenas Òåëåñêîïè åñêèé ãóñåíè íûé êðàí echnische Daten echnical Data Caractéristiques

Chi tiết hơn