Một hạt giống nhỏ: Câu chuyện về Wangari Maathai - imageless

Tài liệu tương tự
Những quả chuối của bà

 Mẫu trình bày đề thi trắc nghiệm: (Áp dụng cho các môn Lý, Hóa, Sinh)

Cậu bé Magozwe

Note/ Note/ Lưu ý Ce rapport est écrit, en trois langues: Vietnamien, Français et Anglais, à l intention des bienfaiteurs et Il présente, par la même

Silabossona_3.pub

Đạo Mẫu và Tín Ngưỡng: Thờ Tam Phủ, Tứ Phủ Qua Trật Tự Các Giá Hầu Đặng Xuân Xuyến Đạo thờ Mẫu là một tín ngưỡng dân gian có từ lâu đời và rất thuần V

Microsoft Word - 1 LÊ NGỌC HUỆ MỘT THOÁNG MAI CHỬNG.docx

OpenStax-CNX module: m Một số phạm trù cơ bản của Đạo đức học TS. Đinh Ngọc Quyên TS Lê Ngọc Triết ThS Hồ Thị Thảo This work is produced by Ope

Em hãy kể lại một câu chuyện về lòng nhân ái hay hiếu thảo mà em đã chứng kiến hoặc tham gia

Microsoft Word - MAR - OK - CONTRIB - VinhDanh.doc

Bà Duras thời còn trẻ. Hậu Người Tình" L'Amant Nhiều người đã đọc tiểu thuyết Người tình (L Amant, tiểu thuyết nổi tiếng thế giới của nữ văn sĩ người

KINH ĐẠI BI Tam tạng pháp sư Na Liên Đề Da Xá dịch từ Phạn văn ra Hán văn, tại Trung-quốc, vào thời Cao-Tề ( ). Cư sĩ Hạnh Cơ dịch từ Hán văn ra

Microsoft Word - kinhthangman.doc

Nhà giáo khả kính: Cụ Đốc Trần Văn Giảng

ÔNG PGS/TS BÙI HIỀN VÀ ĐỨA CON QUÁI THAI TỪ BÊN TÀU GỞI QUA Nguyên Khai BỘ CHỮ TIẾNG VIỆT theo mẫu tự La -Tinh do các Giáo Sĩ Tây phương sáng chế ra g

Đặc Sản U Minh Hạ Quê Tôi Nguyễn Lê Hồng Hưng Quê hương của Trúc Thanh nằm nép mình cuối dãy Trường Sơn. Nơi đó có núi, rừng, ruộng, rẫy và biển xanh.

1 BẠCH VIÊN TÔN CÁC KỊCH THƠ LÊ THỊ DIỆM TẦN

1 Triệu Châu Ngữ Lục Dịch theo tài liệu của : Lư Sơn Thê Hiền Bảo Giác Thiền Viện Trụ Trì Truyền Pháp Tứ Tử Sa Môn Trừng Quế Trọng Tường Định. Bản khắ

VN chống giặc Tây U. Nói cho lớn nhỏ ghi lòng, Ngày sau mới biết rõ trong sự tình. Giữ lời Thầy dạy đinh ninh, Hết Tây rồi lại thiệt tình tới U. Lành

CHƯƠNG TRÌNH HỌC THÁNG 5/2019 Lớp Water (4Y 5Y) Thời gian Hoạt động Chủ đề/sự kiện Thể dục Âm nhạc Hoạt động Khám phá LQVToán Tuần 1 (29/4 3/5/2019) T

OpenStax-CNX module: m Các ứng dụng của hệ thống thông tin địa lý Võ Quang Minh This work is produced by OpenStax-CNX and licensed under the Cr

VÀI SUY NGHĨ VỀ : VIỆN NGHIÊN CỨU KHỔNG TỬ TẠI VIỆT NAM Trần Văn Chinh I.- SƠ LƯỢC VỀ KHỔNG TỬ : Khổng Tử ( trtc), người làng Xương-bình, phủ D

Thuyết minh về hoa đào – Văn mẫu lớp 8

NGƯỜI CHIẾN SĨ KHÔNG QUÂN PHỤC Tam Bách Đinh Bá Tâm Tôi vốn xuất thân trong một dòng tộc mà ba thế hệ đều có người làm quan văn và không vị nào theo b

Ý NGHĨA CỦA LÁ CỜ VÀNG BA SỌC ĐỎ VÀ BÀI TIẾNG GỌI CÔNG DÂN Lê Duy San Đã có cả hàng chục bài viết về lịch sử, ý nghĩa của Cờ Vàng Ba Sọc Đỏ (quốc kỳ c

Microsoft Word - hong vu cam thu.doc

Nhà thơ Tô Kiều Ngân - từ đời lính đến Tao Đàn Thi sĩ Tô Kiều Ngân Văn Quang Viết từ Sài Gòn Lâu lắm rồi, tôi không gặp anh Tô Kiều Ngân, mặc dù chúng

OpenStax-CNX module: m CHĂM SÓC SỨC KHỎE BAN ĐẦU Nguyễn Trang This work is produced by OpenStax-CNX and licensed under the Creative Commons Att

Thuyết minh về một loài cây – Văn Thuyết Minh 9

Hội Hoa Lan Việt Nam Tâm Tình Tây Bắc Seattle Tháng Mùa Hạ ở Hawaii Ông Mike ráng bơi thêm một vòng nữa rồi mới bước ra k

Baûn Tin Theá Ñaïo Soá 128 ngaøy Núi Bà Tây Ninh 1*- Thiệp Mời Tiệc Tân Niên Kỷ Hợi 2019 của Tậy Ninh Đồng Hương Hội - Hoa Kỳ tổ chức ngày 1

Microsoft Word - 64 anKheTraVang

Microsoft Word - Hmong_Cultural_Changes_Research_Report_2009_Final_Edit.doc

Đà Lạt Ngày Tôi Đi _ (Minh Tâm) (Truyện)

THÍCH CA PHƯƠNG CHÍ Việt dịch: Linh Sơn Pháp Bảo Đại Tạng Kinh

Microsoft Word - Luc Bat_HoaiKhanh.doc

Hãy tả một loài hoa mà em yêu thích nhất

Bài tập làm văn số 1 lớp 7 - Đề 4

Tả cây vải nhà em

tem

Bài tập làm văn số 1 lớp 7 - Đề 4

Thuyết minh về danh lam thắng cảnh Đà Lạt – Văn mẫu lớp 9

Microsoft Word - Ngay XuaNguoiTinh_pthienthu.doc

Microsoft Word - DVDH2000.doc

LUYEN TINH THAN CHUAN XI NHE DAT IN.indd

Món nợ ân tình. Trần Ngọc Toàn Vào cuối năm 1974, khi tôi cùng Tiểu đoàn 4 Thủy Quân Lục Chiến trấn đóng Căn cư Barbara, nằm dưới chân phía Đông rặng

Microsoft Word TÀI LI?U GIÁO D?C CHÍNH TR? TU TU?NG P2.doc

VINCENT VAN GOGH

Microsoft Word - thientongtrucchi-read.doc

OpenStax-CNX module: m Kỹ thuật chế biến đồ hộp mứt quả ThS. Lê Mỹ Hồng This work is produced by OpenStax-CNX and licensed under the Creative C

Microsoft Word - Ð? NV9.I.1.doc

1 Đ Ộ N G S Ơ N L Ụ C Dịch Giả : Dương Đình Hỷ Tủ sách : Phước Quế

Hãy viết một bài văn về tình mẫu tử

Microsoft Word - LTCC_86BPT_F2_2.doc

Bình giảng bài thơ Nói với con của Y Phương

Phân tích bài thơ Độc Tiểu Thanh ký của Nguyễn Du – Văn hay lớp 10

SỰ DỮ, MỘT VẤN ĐỀ NAN GIẢI (Phần I) DẪN NHẬP Cuộc sống con người luôn đối diện trước những vấn nạn về sự dữ, những đau khổ do bệnh tật, những thảm hại

Cướp Biển và Trại Pulau Bidong

Phân tích bài thơ Tiếng hát con tàu – Chế Lan Viên

Phân tích bài thơ Đồng chí của Chính Hữu

Tập huấn Kinh doanh lưu trú DU LỊCH tại nhà dân Bài 2: Vệ sinh và bảo vệ môi trường trong kinh doanh lưu trú du lịch nhà dân esrt programme

Microsoft Word - dacsanTHDXuanAtMui

Microsoft Word - Tuyen tap 15 bai Tho Phat Dan PL TNTMacGiang.doc

Microsoft Word _CaoHuyThuan

Đề 11 – Giới thiệu về một loài cây hoặc loài hoa.(cây mai) – Phát triển kỹ năng làm bài văn chọn lọc 9

Microsoft Word - mieu-ta-va-bieu-cam-trong-van-tu-su.docx

Phần 1

Năng lượng tái tạo thay vì điện than Bài báo tôi viết về sự phát triển năng lượng và điện năng của Việt Nam (giai đoạn hướng đến 2030) công

Great Disciples of the Buddha

Phân tích bài thơ Bếp lửa của Bằng Việt

Thuyết minh về một loài hoa

Nhà Thờ Ðức Mẹ La Vang Lê Ngọc Huệ với quần thể tượng Mười Lăm Sự Mầu Nhiệm Mân Côi

Kinh Ðại Phương Ðẳng Như Lai Bất Tư Nghì Cảnh Giới Đời Ðường, Tam Tạng Pháp Sư Xoa Nan Ðà, Người nước Vu Ðiền dịch từ Phạm Văn qua Hoa Văn Việt Dịch:

Trần Thị Thanh Thu

Hãy kể một chuyện vui hoặc chuyện buồn xảy ra trong lớp

Khóm lan Hạc đính

Tạp Chí / Tháng 02, 2018 Đắk Nông Phóng sự chính Những Les Méacnos người thợ cơ khí Chứng Danse tự avec kỷ, một les sự stars giúp đỡ! Nhảy Les với tai

Mượn Trong Đời Sống Văn Hóa Người Bình Dân Tây Nam Bộ Trần Minh Thường 1. Mượn là gì? Đại Nam Quốc âm tự vị đưa ra các định nghĩa về từ mượn như sau:

Hội Hoa Lan Việt Nam Tâm Tình Tây Bắc Seattle Tháng 5, 2017: Tím Sáng sớm, đang dọn dẹp giường chiếu, cúi xuống kéo tấm phủ giườ

Microsoft Word baLanHoaKiep

12/22/2015 nhantu.net/bienkhaotongquat/tranhtet/tranhtet.htm THÚ DÙNG TRANH TẾT ĐỂ CHÚC TẾT [1] Nhân Tử Nguyễn Văn Thọ L úc còn bé, ở ngoài Bắc, tôi n

Thuyết minh về lễ hội làng – Văn mẫu lớp 9

HỒI I:

Tiếng Cười

XIN CHO AI NHÌN CON.. ĐƯỢC TRÔNG THẤY ĐỨC MẸ Một ngày tháng Năm năm 1945 một thiếu nữ diễm kiều quỳ nơi nhà nguyện Nữ Tu Kín Bác Ái. Cô gái quỳ thật n

Thuyết minh về cây hoa đào – Văn mẫu lớp 8

Nghị luận về thời gian

KINH THỦ LĂNG NGHIÊM

Thuyết minh về con gà – Văn mẫu lớp 8

MỞ ĐẦU

Kể về những đổi mới ở quê hương em – Văn mẫu lớp 6

MỪNG XUÂN QÚY TỴ (2013) SỚ TÁO QUÂN 1 XUÂN QÚY TỴ Xuân đến rồi Hồ hởi bà con ơi! Áo mới choàng lên vạn vật Hương sắc lung linh dáng tuyệt vời! Mừng ca

(Microsoft Word - C\342u 1.docx)

Lam Te Ngu Luc - HT Nhat Hanh

sumenhVH_2019JUL01_mon

Microsoft Word - Tinhyeu-td-1minh.doc

Bản ghi:

Một hạt giống nhỏ: Câu chuyện về Wangari Maathai Une petite graine : l histoire de Wangari Maathai Nicola Rijsdijk Maya Marshak Phuong Nguyen Vietnamese / French Level 3 (imageless edition)

Trong một ngôi làng trên sườn núi Kenya ở Đông Phi, có một cô gái nhỏ làm ngoài đồng cùng với mẹ. Tên bạn ấy là Wangari. Dans un village situé sur les flancs du Mont Kenya en Afrique de l Est, une petite fille travaillait dans les champs avec sa mère. Son nom était Wangari. 2

Wangari thích ở ngoài trời. Trong vườn trồng rau quả của gia đình, bạn dùng dao để xới đất. Bạn ấn những hạt giống nhỏ vào đất ấm. Wangari aimait beaucoup être dehors. Dans le potager de sa famille, elle faisait des trous dans le sol avec sa machette. Elle enfouissait des petites graines dans la terre chaude. 3

Thời gian thích nhất của bạn là ngay sau khi mặt trời lặn. Khi trời tối quá không thể nhìn thấy cây được nữa, Wangari biết đó là lúc phải về nhà. Bạn đi dọc theo những con đường mòn nhỏ xuyên qua những cánh đồng và băng qua những dòng sông. Son moment favori de la journée était juste après le coucher du soleil. Quand il faisait trop nuit pour voir les plantes, Wangari savait qu il était l heure de rentrer à la maison. Pour rentrer, elle devait suivre des sentiers étroits à travers champs et traverser des rivières. 4

Wangari là một đứa trẻ thông mình và rất nóng lòng muốn đi học. Tuy nhiên, bố mẹ bạn muốn bạn ở nhà để giúp đỡ mình. Khi bạn bảy tuổi, anh trai bạn thuyết phục bố mẹ bạn cho bạn đi học. Wangari était une enfant intelligente et ne pouvait plus attendre pour aller à l école. Mais sa mère et son père voulaient qu elle reste à la maison pour les aider. Quand elle eut sept ans, son grand frère persuada ses parents de la laisser aller à l école. 5

Bạn rất thích học! Càng đọc sách, bạn càng học được nhiều điều hơn. Ở trường, bạn học giỏi quá đến nổi bạn được mời sang Mỹ học. Wangari rất phấn khởi! Bạn ấy muốn biết thêm nhiều điều về thế giới. Elle aimait apprendre! Wangari apprenait de plus en plus avec chaque livre qu elle lisait. Elle travaillait si bien à l école qu elle fut invitée à étudier aux Etats Unis d Amérique. Wangari était enthousiaste! Elle voulait en savoir plus sur le monde. 6

Ở trường đại học Mỹ, Wangari học rất nhiều điều mới. Bạn học về cây và sự phát triển của chúng. Và bạn nhớ lại mình đã lớn lên như thế nào chơi trò chơi cùng các anh của mình dưới bóng mát của cây trong những khu rừng Kenya xinh đẹp. A l université américaine, Wangari apprit plein de nouvelles choses. Elle étudia les plantes et la manière dont elles grandissent. Et elle se rappela comment elle avait grandi : en jouant avec ses frères à l ombre des arbres dans les magnifiques forêts du Kenya. 7

Càng học nhiều bao nhiêu, bạn ấy càng nhận ra là mình yêu những người ở Kenya. Bạn ấy muốn họ hạnh phúc và tự do. Càng học nhiều bao nhiêu, bạn ấy càng nhớ nhà ở châu Phi bấy nhiêu. Plus elle apprenait, plus elle réalisait qu elle aimait les habitants du Kenya. Elle voulait qu ils soient heureux et libres. Plus elle apprenait, plus elle se rappelait son foyer africain. 8

Khi học xong, bạn ấy quay về Kenya. Nhưng đất nước của bạn đã thay đổi. Các trang trại lớn trải dài khắp nơi. Phụ nữ không có củi để đốt lửa nấu ăn. Người thì nghèo và trẻ con thì đói. Quand elle eut terminé ses études, elle retourna au Kenya. Mais son pays avait changé. De larges fermes s étendaient à travers la campagne. Les femmes n avaient plus de bois pour cuire les aliments. Les gens étaient pauvres et les enfants avaient toujours faim. 9

Wangari biết là phải làm gì. Bạn ấy dạy những người phụ nữa cách trồng cây từ hạt. Những người phụ nữ này bán cây lấy tiền để chăm sóc cho gia đình mình. Họ rất hạnh phúc. Wangari đã giúp họ cảm thấy mạnh mẽ. Wangari savait ce qu il fallait faire. Elle apprit aux femmes comment planter des arbres en utilisant des graines. Les femmes vendirent les arbres et utilisèrent l argent pour faire vivre leurs familles. Les femmes étaient très heureuses. Wangari les avait aidées à se sentir puissantes et fortes. 10

Thời gian trôi qua, những cây mới lớn thành rừng, và những con sông bắt đầu chảy lại. Thông điệp của Wangari lan ra khắp châu Phi. Ngày nay, hàng triệu cây đã lớn lên từ những hạt giống của Wangari. Avec le temps, les nouveaux arbres se transformèrent en forêts, et les rivières recommencèrent à couler. Le message de Wangari traversa toute l Afrique. Aujourd hui des millions d arbres ont grandi grâce aux graines de Wangari. 11

Wangari đã làm việc rất chăm chỉ. Người khắp nơi trên thế giới ghi nhận điều này, và trao cho bà một giải thưởng rất nổi tiếng. Đó là giải Nobel hòa bình. Bà là người phụ nữ châu Phi đầu tiên nhận giải này. Wangari avait travaillé dur. Partout dans le monde, les gens s en aperçurent et lui donnèrent un prix renommé. Il s appelle le Prix Nobel de la Paix et elle fut la première femme africaine à le recevoir. 12

Wangari mất năm 2011, nhưng chúng ta có thể nghĩ về bà mỗi khi chúng ta nhìn thấy một cái cây xinh đẹp. Wangari mourut en 2011 mais nous pensons à elle chaque fois que nous voyons un bel arbre. 13

Storybooks Canada storybookscanada.ca Một hạt giống nhỏ: Câu chuyện về Wangari Maathai Une petite graine : l histoire de Wangari Maathai Written by: Nicola Rijsdijk Illustrated by: Maya Marshak Translated by: Phuong Nguyen (vi), Boulanger Mirei, Translators without Borders (fr) This story originates from the African Storybook (africanstorybook.org) and is brought to you by Storybooks Canada in an effort to provide children s stories in Canada s many languages. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.