Microsoft Word - Part-IV-PF _Page-13-

Tài liệu tương tự
ÀA ÀÄl 154 Volume 154 ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ, UÀÄgÀĪÁgÀ, d ÀªÀj 24, 2019 (ªÀiÁWÀ 4, ±ÀPÀ ªÀµÀð 1940) Bengaluru, Thursday, January 24, 2019 (Magha 4, Shaka Varsha

Microsoft Word - DFK Vietnam - Legislation update _7 2013_ final

CÔNG TY CỔ PHẦN TẬP ĐOÀN ĐẦU TƯ ĐỊA ỐC NO VA NO VA LAND INVESTMENT GROUP CORPORATION ---o0o--- Số:../2018-NQ.ĐHĐCĐ-NVLG No:../2018-NQ.ĐHĐCĐ-NVLG CỘNG

VCSP-CSBH-H03-V CHÍNH SÁCH BÁN HÀNG/ SALES POLICY DÀNH CHO CĂN HỘ TÒA H03 PHÂN KHU THE HERO DỰ ÁNVINCITY SPORTIA I. CHÍNH SÁCH/ POLICY / FO

ÀA ÀÄl 152 Volume 152 ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ, UÀÄgÀĪÁgÀ, ªÀiÁZïð 2, 2017 ( sá ÄÎt 11, ±ÀPÀ ªÀµÀð 1938) Bengaluru, Thursday, March 2, 2017 (Phalguna 11, Shaka Var

Hướng dẫn cụ thể từng bước để đăng ký sử dụng Đơn đăng ký không tín chỉ sau đó ghi danh vào các lớp không tín chỉ. 1 tháng Sáu, 2018 Các sinh viên dự

CÁC BIỂU MẪU NHÂN SỰ KHÓ TÌM LIÊN QUAN ĐẾN PHÁP LUẬT LAO ĐỘNG HARD TO FIND TEMPLATES OF HUMAN RESOURCE RELATING TO LABOUR LAW Mục lục Timetable LỜI CẢ

Mã: VHR V20 CHÍNH SÁCH BÁN HÀNG / SALE POLICY DÀNH CHO KHÁCH HÀNG MUA NHÀ/BIỆT THỰ VINHOMES RIVERSIDE THE HARMONY FOR CLIENTS PURCHASING VIN

SUMMER COURSE FEES SUMMER 2019 Biểu phí Khóa Hè 2019 AGE GROUP Nhóm tuổi HALF DAY Nửa ngày TRIAL CLASS (2 weeks) Lớp học thử (2Tuần) FULL DAY Cả ngày

வ ம ன வ கண க இ ணய த த க ச ற (E - filing of income tax returns) 1. அர அ வல க ம ஆச ய க ஜ ல 31 ஆ தத வ ம ன வ கண க ன த க ச ய க க ட இ ணயதள த ச ல.

Chatham Bridge Rehabilitation Route 3 Business Stafford County and City of Fredericksburg Design Public Hearing Thursday, January 25, 2018, 5 7 p.m. I

Microsoft Word - bai 16 pdf

Manicurist SPF-ICOC-VIET

BIA CHINH PHAN D.cdr

Slide 1

VINHOMES MARINA-4PK CSBH CHÍNH SÁCH BÁN HÀNG/ SALES POLICY DỰ ÁN VINHOMES MARINA/ FOR VINHOMES MARINA Tháng 02/2019 /February 2019 I. Q

Profile print

REGULATION

TIÕP CËN HÖ THèNG TRONG Tæ CHøC L•NH THæ

Government of Karnataka Under Minority Welfare Department 64 Morarji Desai Residential Schools, 09 University Morarji Desai Residential Colleges and 0

bảng giá / rate card

Microsoft Word - TT HV_NguyenThiThom_K18.doc

FAQs Những câu hỏi thường gặp 1. What is the Spend Based Rewards program for Visa Vietnam? The Spend Based Rewards program for Visa Vietnam is a servi

tcvn tiªu chuèn quèc gia national STANDARD tcvn : 2009 ISO : 1994 XuÊt b n lçn 1 First edition CẦN TRỤC TỪ VỰNG PHẦN 2: CẦN TRỤC TỰ HÀNH

Layout 1

giay de nghi cap the tra truoc 09.16

Microsoft Word - Business Visitor Checklist - Feb 2013.doc

KOSMO TÂY HỒ Address. 101 Xuan La, Tay Ho Dist, Ha Noi, Vietnam Hotline Mặt bằng tầng

One-IBC-Vietnam-Introduction-Singapore-Final

CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO CHUẨN TRÌNH ĐỘ ĐẠI HỌC NGÀNH: TÀI CHÍNH NGÂN HÀNG PHẦN I: CHUẨN ĐẦU RA CỦA CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO 1. Về kiến thức và năng lực chuyê

Screen Test (Placement)

CÔNG BÁO/Số /Ngày PHẦN VĂN BẢN QUY PHẠM PHÁP LUẬT BỘ NGOẠI GIAO BỘ NGOẠI GIAO Số: 01/2012/TT-BNG CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT

CPILS Power IELTS Course Vietnamese

ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN CHƯƠNG TRÌNH ƯU ĐÃI CUỐI TUẦN TẠI ADAYROI VỚI THẺ TÍN DỤNG HSBC (Bản Điều Khoản và Điều Kiện này có hiệu lực từ 08/08/2019) Kh

EXEMPTION OF ENTRY VISA TO VIETNAM (updated on 23/07/2019) DANH MỤC MIỄN THỊ THỰC CỦA VIỆT NAM VỚI CÁC NƯỚC I. MIỄN THỊ THỰC SONG PHƯƠNG Việt Nam đã k

January 2020, 00:00:00, New York, New York Day Longitude Age Sun-Moon angle Illum, % Dist, km Phase Ë ' , À 30 6

DHS indd

Financial Statement (July June 2015)

Microsoft Word - 16_LTXC_LocThanh.doc

MD Paper-Based Test ELA Vietnamese Script for Administrating PARCC TAM

Microsoft Word - Bai 3. Quach Manh Hao.doc

Đêm Hội Ngộ Cựu Sinh Viên Sĩ Quan Trừ Bị Vùng Hoa Thịnh Đốn và Phụ Cận Lời phát biểu của Trung Tá Tôn Thất Tuấn, Lục Quân Hoa Kỳ Ngày 12 Tháng 9 Năm 2

Mẫu giấy phép lái xe quốc tế do Việt Nam cấp Mẫu giấy phép lái xe quốc tế do Việt Nam cấp được ban hành kèm theo thông tư số 29/2015/TT-BGTVT ngày 06

Tập huấn Kinh doanh lưu trú DU LỊCH tại nhà dân Bài 4: Phục vụ khách lưu trú esrt programme

VTC- PARK HILL 1-CH-V CHÍNH SÁCH BÁN HÀNG / SALES POLICY DÀNH CHO CĂN HỘ VINHOMES TIMES CITY PARK HILL TÒA P01,P02,03,05,06,07,08/ FOR APAR

CTCP XÂY DỰNG COTECCONS CTD (HOSE) BẢN TIN CẬP NHẬT NHANH Ngày 06 tháng 3 năm 2019 CẬP NHẬT KQKD 2018 Kết thúc Q4.2018, CTD đạt doanh thu thuần

ISSN Tröôøng Ñaïi hoïc Caàn Thô Journal of Science, Can Tho University Säú 42d (2016) Volume 42d (2016)

Approach for sustainable growth and profitability for IDBI Bank

Translation and Cross-Cultural Adaptation of the Vietnamese Version of the Hip Dysfunction and Osteoarthritis Outcome Score (HOOS) Adams CL 1, Leung A

Crystal Reports ActiveX Designer tmp

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập Tự do Hạnh phúc SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence Freedom Happiness HỢP ĐỒNG

IVIVU English Vietnamese Campaign Overview Giới thiệu chương trình Customers when paying with Agribank JCB card on and at IVIVU's transa

Winmeen Tnpsc Gr 1 & 2 Self Preparation Course

tapchi yhocduphong_HUE.pdf

\\msdgen-app.austin.hpicorp.net\hse\docs\atn\sds_viet\vietnam 394_Q4241A.pdf

TrÝch yÕu luËn ¸n

Thông Báo về Các Biện Pháp Bảo Vệ Theo Thủ Tục Của Chương Trình Giáo Dục Đặc Biệt dành cho Học Sinh và Gia Đình

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập Tự do Hạnh phúc ---o0o--- Số: 98-19/BCQT- ĐT Tp.HCM, ngày 27 tháng 07 năm 2019 BÁO CÁO TÌNH HÌNH QUẢN TRỊ C

Khoa hoc - Cong nghe - Thuy san.indd

NMPED 2019 Spring ADMINISTRATOR Manual

Funding for this education was provided by the Pacific Hospital Preservation and Development Authority

Winmeen Tnpsc Gr 1 & 2 Self Preparation Course

One-IBC-Vietnam-Fees-Schedule-Singapore-Final

UCO BANK (A Govt. of India Undertaking) 2nd Floor, Zonal Office, No.13/22, K.G. Road, Bangalore Ph.: / 04, Fax : PRE

ĐƠN MỞ TÀI KHOẢN CÁ NHÂN PERSONAL ACCOUNT OPENING FORM Dành Cho Ngân Hàng/For Bank Use Only 1. Mã số khách hàng thứ nhất: First customer number: 21.01

untitled

Đề cương môn học

KIẾM TIỀN THẬT 100% TRÊN MẠNG VỚI CASHFIESTA (bản hướng dẩn chi tiết nhất)

Classroom Expectations

Crystal Reports ActiveX Designer - 27A.tmp

CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO CHUẨN TRÌNH ĐỘ ĐẠI HỌC NGÀNH: KẾ TOÁN PHẦN I: CHUẨN ĐẦU RA CỦA CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO 1. Về kiến thức và năng lực chuyên môn 1.1. V

Resident Bill of Rights - MN NH & BCH

Microsoft Word - QS2000E 93-AS220-T-3 Instructions doc

Microsoft Word

BIỂU ĐẠT HÌNH THÁI DĨ THÀNH TIẾNG ANH TRONG TIẾNG VIỆT 1. Mục đích và phương pháp 1.1. Mục đích 19 ThS. Trương Thị Anh Đào Dựa trên nền tảng lý thuyết

Preliminary data of the biodiversity in the area

Revised Cal. P.U.C. Sheet No E Cancelling Revised Cal. P.U.C. Sheet No E U 39 San Francisco, California Electric Sample Form No

Bản ghi:

ÀA ÀÄl 150 Volume 150 ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ, UÀÄgÀĪÁgÀ, d ÀªÀj 8, 2015 ( ÀĵÀå 18, ±ÀPÀ ªÀµÀð 1936) Bengaluru, Thursday January 8, 2015 (Pushya 18, Shaka Varsha 1936) ÀAaPÉ 2 Issue 2 sáuà 4 PÉÃAzÀæzÀ «zséãaiàäpàuà¼àä ªÀÄvÀÄÛ CªÀÅUÀ¼À ªÉÄÃ É Àj²Ã Á À«ÄwAiÀÄ ªÀgÀ UÀ¼ÀÄ, PÉÃAzÀæzÀ C ü AiÀĪÀÄUÀ¼ÀÄ ªÀÄvÀÄÛ CzsÁåzÉñÀUÀ¼ÀÄ, PÉÃAzÀæ ÀPÁðgÀzÀªÀgÀÄ ºÉÆgÀr¹zÀ ÁªÀiÁ Àå ±Á À À zàþ AiÀĪÀÄUÀ¼ÀÄ ªÀÄvÀÄÛ ±Á À À zàþ DzÉñÀUÀ¼ÀÄ ªÀÄvÀÄÛ gáµàöç ÀwAiÀĪÀjAzÀ gàavàªáv gádå ÀPÁðgÀzÀªÀjAzÀ ÀÄ ÀB ÀæPÀlªÁzÀ DzÉñÀUÀ¼ÀÄ ÀASÉå: ÀAªÀåE 103 PÉà Àæ 2014, ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ, ÁAPÀ: 5/12 Éà ÀªÉA gï 2014. 2014 Éà Á À 04-07-2014 Éà ÁAPÀzÀ ságàvà ÀPÁðgÀzÀ UÉeÉmï À «±ÉõÀ ÀAaPÉAiÀÄ sáuà-ii ÉPÀë ï 3(ii) gà è ÀæPÀlªÁzÀ F PɼÀPÀAqÀ S.O. 1698 (E) ÁAPÀ 04-07-2014 C ÀÄß ÁªÀðd PÀgÀ ªÀiÁ»wUÁV PÀ ÁðlPÀ gádå ÀvÀæzÀ è ªÀÄgÀÄ ÀæPÀn À ÁVzÉ. MINISTRY OF ROAD TRANSPORT AND HIGHWAYS NOTIFICATION New Delhi, the 4 th July, 2014 S.O. 1698(E).- In exercise of the powers conferred by clause (a) of Section 3 of the National Highways Act, 1956 (48 of 1956): the Central Government hereby authorises the officers mentioned in column (2) of the Schedule annexed hereto as the competent authorities to perform the functions of such authorities under the said Act with effect from the date of publication of this notification in the Official Gazette, in respect of the stretch of land specified in the corresponding entry in column (3) of the said Schedele relating to districts, taluk, police station and villages mentioned in columns (4), (5), (6) and (7) respectively of the said Schedule for building (widening/four-laning, etc.), maintenance, management and operation of the National Highway No. 206 Tumkur Honnavar Section in the State of Karnataka. SCHEDULE Acquisition of land in respect of land for DPR for land acquisition and construction of new bridge across river Kumudwathi at km, 238.050 of National Highway No. 206, Tumkur Honnavar Section in the State of Karnataka.(Job No. 206-KNT- 2013-14-724). (13)

14 PÀ ÁðlPÀ gádå ÀvÀæ, UÀÄgÀĪÁgÀ, d ÀªÀj 8, 2015 sáuà 4 Serial Number Competent authority Stretch of land District Taluk Police Station Name of village 1 2 3 4 5 6 7 1. Special Land Acquisition Officer, National Highway Zone, Bengalure km. 237.650 to km. 238.455 Shivamogga Shivamogga Kumsi Choradi P.R. 121 SC - 20 [F.No. NH-12014/49/2013-KNT(P-6)] MAYA PRAKASH, Director. PÀ ÁðlPÀ gádå Á gà DeÁÕ ÀÄ ÁgÀ ªÀÄvÀÄÛ CªÀgÀ ºÉ Àj À è, Dgï. DAf, ÀPÁðgÀzÀ G À PÁAiÀÄðzÀ²ð, ÀASÉå: ÀAªÀåE 104 PÉà Àæ 2014, ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ, ÁAPÀ: 5/12 Éà ÀªÉA gï 2014. 2014 Éà Á À 11-07-2014 Éà ÁAPÀzÀ ságàvà ÀPÁðgÀzÀ UÉeÉmï À «±ÉõÀ ÀAaPÉAiÀÄ sáuà-ii ÉPÀë ï 3(ii) gà è ÀæPÀlªÁzÀ F PɼÀPÀAqÀ S.O. 1820 (E) ÁAPÀ 09-07-2014 C ÀÄß ÁªÀðd PÀgÀ ªÀiÁ»wUÁV PÀ ÁðlPÀ gádå ÀvÀæzÀ è ªÀÄgÀÄ ÀæPÀn À ÁVzÉ. MINISTRY OF CORPORATE AFFAIRS ORDER New Delhi, the 9 th July, 2014 S.O. 1820(E).- Whereas the Companies Act, 2013 (18 of 2013) (hereinafter referred to as the said Act) received the assent of the President on 29th August, 2013 and section 1 thereof came into force on the Same: date; And whereas clause (76) of Section 2 of the said Act define the term 'related party'. In sub-clause (v) of the said clause, the word 'or' has appeared inadvertently and therefore defeating the intention of that clause. And whereas difficulties have arisen regarding compliance with the provision. Now, therefore, in exercise of the powers conferred by sub-section (1) of Section 470 of the companies Act, 2013 the Central Government hereby makes the following order to remove the above said difficulties, namely ;- 1. Short title and commencement.- (1) This order may be called the Companies (Removal of Difficulties) Fifth Order, 2014. (2) It shall come into force on the date of its publication in the Official Gazette. 2. In sub-clause (v) of clause (76) of section 2, for the words "or holds", the words "and holds" shall be substituted [F.No. 2/5/2014-CL.V] P.R. 122 SC - 20 AMARDEEP SINGH BHATIA,, Jt. Secy. Dgï. DAf, ÀPÁðgÀzÀ G À PÁAiÀÄðzÀ²ð,

sáuà 4 PÀ ÁðlPÀ gádå ÀvÀæ, UÀÄgÀĪÁgÀ, d ÀªÀj 8, 2015 15 ÀASÉå: ÀAªÀåE 102 PÉà Àæ 2014, ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ, ÁAPÀ: 5/12 Éà ÀªÉA gï 2014. 2014 Éà Á À 01-07-2014 Éà ÁAPÀzÀ ságàvà ÀPÁðgÀzÀ UÉeÉmï À «±ÉõÀ ÀAaPÉAiÀÄ sáuà-ii ÉPÀë ï 3(ii) gà è ÀæPÀlªÁzÀ F PɼÀPÀAqÀ S.O. 1658 (E) ÁAPÀ 30-06-2014 C ÀÄß ÁªÀðd PÀgÀ ªÀiÁ»wUÁV PÀ ÁðlPÀ gádå ÀvÀæzÀ è ªÀÄgÀÄ ÀæPÀn À ÁVzÉ. MINISTRY OF LABOUR AND EMPLOYMENT NOTIFICATION New Delhi, the 30 th June, 2014 S.O. 1658(E).- In exercise of the powers conferred under sub-section (1) of section 83 of the Mines Act, 1952 (35 of 1952), the Central Government hereby exempts the persons employed in exploration and production of oil and gas mines in India from the provision of sections 28, 30 and section 35 of the Mines Act, 1952, subject to the following conditions, namely:- (a) (b) (c) the persons shall not be deployed for more than twelve hours on any one day; the persons shall not be deployed for more than twenty one days at a stretch with grant of rest interval of the same number of days (i.e, 21 days); the persons so deployed for twenty one days "on-and-off' work pattern shall be provided with standard accommodation and welfare amenities or facilities at the work site or camp during the period, such as :- (i) free boarding and lodging; (ii) free transportation facility; (iii) free medical, health and hygiene facilities; (iv) sanitation; (v) recreation facilities; and (vi) any other facilities as decided mutually; (d) (e) the flexible pattern of work twenty one days "on-and-off" shall be adopted after written agreements between workers' and employers' organisations; the persons so deployed shall be paid such allowances and other facilities amounting to not less than the extra wages or overtime which shall have been payable to them under the provisions of section 33 of the Mines Act, 1952 or any rule or regulation or bye-laws made thereunder or any other law for the time being in force or admissible under the terms of any award or agreement of the contract or rules of the service, whichever is favourable to the workers. [F.No. Z-16025/09/2011-ISH-II] A.C. PANDEY, Jt. Secy. P.R. 123 SC - 20 PÀ ÁðlPÀ gádå Á gà DeÁÕ ÀÄ ÁgÀ ªÀÄvÀÄÛ CªÀgÀ ºÉ Àj À è, Dgï. DAf, ÀPÁðgÀzÀ G À PÁAiÀÄðzÀ²ð,

16 PÀ ÁðlPÀ gádå ÀvÀæ, UÀÄgÀĪÁgÀ, d ÀªÀj 8, 2015 sáuà 4 ÀASÉå: ÀAªÀåE 101 PÉà Àæ 2014, ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ, ÁAPÀ: 5/12 Éà ÀªÉA gï 2014. 2014 Éà Á À 15-07-2014 Éà ÁAPÀzÀ ságàvà ÀPÁðgÀzÀ UÉeÉmï À «±ÉõÀ ÀAaPÉAiÀÄ sáuà-ii ÉPÀë ï 3(ii) gà è ÀæPÀlªÁzÀ F PɼÀPÀAqÀ S.O. 1828 (E) ÁAPÀ 10-07-2014 C ÀÄß ÁªÀðd PÀgÀ ªÀiÁ»wUÁV PÀ ÁðlPÀ gádå ÀvÀæzÀ è ªÀÄgÀÄ ÀæPÀn À ÁVzÉ. MINISTRY OF PETROLEUM AND NATURAL GAS NOTIFICATION New Delhi, the 10 th July, 2014 S.O. 1828(E).- In pursuance of clause (a) of section 2 of the Petroleum and Minerals Pipelines (Acquisition of Right of user in land) Act, 1962 (50 of 1962) the Central Government hereby authorizes Shri T.N. Krishnamurthy, KAS (Junior Scale), Government of Karnataka as Officer on deputation to Petronet MHB Limited to perform the functions of Competent Authority and Special Land Acquisition Officer for Petronet MHB Limited, Mangalore-Hassan-Bengalure Petroleum Pipeline in addition to being the Competent Authority and Special Land Acquisition officer for Mangalore-Hassan-Mysore-Solur LPG Pipeline Project for Hindustan Petroleum Corporation Limited, under the said Act, within the territory of the State of Karnataka. [F.No. R-31015/7/2011-OR-II] PAWAN KUMAR, Under Secy. P.R. 124 SC - 20 PÀ ÁðlPÀ gádå Á gà DeÁÕ ÀÄ ÁgÀ ªÀÄvÀÄÛ CªÀgÀ ºÉ Àj À è, Dgï. DAf, ÀPÁðgÀzÀ G À PÁAiÀÄðzÀ²ð, ÀASÉå: ÀAªÀåE 97 PÉà Àæ 2014, ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ, ÁAPÀ: 23 ÉÃ É ÉÖA gï, 2014. 2014 Éà Á À 16-05-2014 Éà ÁAPÀzÀ ságàvà ÀPÁðgÀzÀ UÉeÉmï À «±ÉõÀ ÀAaPÉAiÀÄ sáuà-ii ÉPÀë ï 3(i) gà è ÀæPÀlªÁzÀ F PɼÀPÀAqÀ S.O. 1297(E) ÁAPÀ: 16-05-2014 C ÀÄß ÁªÀðd PÀgÀ ªÀiÁ»wUÁV PÀ ÁðlPÀ gádå ÀvÀæzÀ è ªÀÄgÀÄ ÀæPÀn À ÁVzÉ. MINISTRY OF FINANCE Department of Revenue CENTRAL BOARD OF DIRECT TAXES NOTIFICATION New Delhi, the 16 TH May, 2014 S.O. 1297(E).- In exercise of the powers conferred by section 295 of the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961), the Central Board of Direct Taxes hereby makes the following rules further to amend the Income-tax Rules, 1962, namely:- 1. (1) These rules may be called the Income-tax (5 th Amendment) Rules, 2014. (2) They shall come into force on the date of their publication in the Offical Gazette.

sáuà 4 PÀ ÁðlPÀ gádå ÀvÀæ, UÀÄgÀĪÁgÀ, d ÀªÀj 8, 2015 17

18 PÀ ÁðlPÀ gádå ÀvæÀ, UÀÄgÀĪÁgÀ, d ÀªÀj 8, 2015 sáuà 4

sáuà 4 PÀ ÁðlPÀ gádå ÀvÀæ, UÀÄgÀĪÁgÀ, d ÀªÀj 8, 2015 19

20 PÀ ÁðlPÀ gádå ÀvÀæ, UÀÄgÀĪÁgÀ, d ÀªÀj 8, 2015 sáuà 4

sáuà 4 PÀ ÁðlPÀ gádå ÀvÀæ, UÀÄgÀĪÁgÀ, d ÀªÀj 8, 2015 21 Notification No. 26/2014 F.No.142/15/2013-TPL ASHISH MOHANTY, Under Secy. Note : The Principal rules were published vide Notification S.O. 969 (E), Dated 26 th March, 1962 and last a amended by Income-tax (4 th Amendment) Rules, 2014 vide Notification S.O. 997 (E) dated the 1 st April, 2014 PÀ ÁðlPÀ gádå Á gà DzÉñÁ ÀÄ ÁgÀ ªÀÄvÀÄÛ CªÀgÀ ºÉ Àj À è P.R. 115 SC 20 ºÉZï. gáeïpàäªàiágï ÀPÁðgÀzÀ G À PÁAiÀÄðzÀ²ð ( Àæ),

22 PÀ ÁðlPÀ gádå ÀvÀæ, UÀÄgÀĪÁgÀ, d ÀªÀj 8, 2015 sáuà 4 ÀASÉå: ÀAªÀåE 96 PÉà Àæ 2014, ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ, ÁAPÀ: 23 ÉÃ É ÉÖA gï, 2014. 2014 Éà Á À 17-04-2014 Éà ÁAPÀzÀ ságàvà ÀPÁðgÀzÀ UÉeÉmï À «±ÉõÀ ÀAaPÉAiÀÄ sáuà-ii ÉPÀë ï 3(i) gà è ÀæPÀlªÁzÀ F PɼÀPÀAqÀ S.O. 1102(E) ÁAPÀ: 17-04-2014 C ÀÄß ÁªÀðd PÀgÀ ªÀiÁ»wUÁV PÀ ÁðlPÀ gádå ÀvÀæzÀ è ªÀÄgÀÄ ÀæPÀn À ÁVzÉ. MINISTRY OF LABOUR AND EMPLOYMENT NOTIFICATION New Delhi, the 17 TH April, 2014 S.O. 1102 (E).-Whereas the Central Government having been satisfied that the public interest so requires that in pursuance of the provisions of sub-clause (vi) of the clause (n) of Section 2 of the Industrial Disputes Act, 1947 (14 of 1947), declared by the Notification of the Government of India in the MInistry of Labour and Employment dated 01.10.2013 the service in Banking industry which is covered by itme 2 of 1674 GI/2014. The First Schedule to the Industrial Disputes Act, 1947 (14 of 1947) to be a Public Utility Services for the purpose of the said Act, for a period of six months form the 20 th October, 2013. And whereas, the Central Government is of opinion that public interest requires the extension of the said period by a further period of six months. Now, therefore, in exercise of the powers conferred by the proviso to sub-clause (vi) of clause (n) of Section 2 of the Industrial Disputes Act, 1947, the Centeral Government hereby declares the said industry to be a Public Utility Service for the purposes of the said Act, for a period of six months with effect from the 20 th April, 2014. [F. No. S-11017/5/97-IR (PL)] A.C. PANDEY, Jt. Secy, PÀ ÁðlPÀ gádå Á gà DzÉñÁ ÀÄ ÁgÀ ªÀÄvÀÄÛ CªÀgÀ ºÉ Àj À è P.R. 117 SC 20 ºÉZï. gáeïpàäªàiágï ÀPÁðgÀzÀ G À PÁAiÀÄðzÀ²ð ( Àæ), ÀASÉå: ÀAªÀåE 95 PÉà Àæ 2014, ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ, ÁAPÀ: 23 ÉÃ É ÉÖA gï, 2014. 2014 Éà Á À 12-06-2014 Éà ÁAPÀzÀ ságàvà ÀPÁðgÀzÀ UÉeÉmï À «±ÉõÀ ÀAaPÉAiÀÄ sáuà-ii ÉPÀë ï 3(i) gà è ÀæPÀlªÁzÀ F PɼÀPÀAqÀ G.S.R. 400 (E) ÁAPÀ: 26-05-2014 C ÀÄß ÁªÀðd PÀgÀ ªÀiÁ»wUÁV PÀ ÁðlPÀ gádå ÀvÀæzÀ è ªÀÄgÀÄ ÀæPÀn À ÁVzÉ. RESERVE BANK OF INDIA (Foreign Exchange Department) (CENTRAL OFFICE) NOTIFICATION Mumbai, the 26 TH May, 2014 Foreign Exchange Management (Transfer or Issue of Security by a Person Resident outside India) (Eighth Amendment) Regulations, 2014 G.S.R. 400(E).- In exercise of the powers conferred by clause (b) of sub-section (3) of Section 6 and Section 47 of the Foreign Exchange Management Act, 1999 (42 of 1999), the Reserve Bank of India hereby makes the following amendments in the Foreign

sáuà 4 PÀ ÁðlPÀ gádå ÀvÀæ, UÀÄgÀĪÁgÀ, d ÀªÀj 8, 2015 23 Exchange Management (Transfer or issue of Security by a Person Resident outside India) Regulations, 2000 (Notification No. FEMA.20/2000-RB dated 3rd May 2000) namely:- 1. Short Title & Commencement (i) These Regulations may be called the Foreign Exchange Management (Transfer or Issue of Security by a Person Resident outside India) (Eighth Amendment) Regulations, 2014. (ii) They shall come into force from the date of publication in Official Gazette. 2. Amendment to Schedule 1 In the Foreign Exchange Management (Transfer or Issue of Security by a Person Resident outside India) Regulations, 2000, (Notification No. FEMA 20/2000-RB dated 3rd May 2000), in Schedule 1, (i) In Paragraph 9 (2), for the words, a report titled Annual Return on Foreign Liabilities and Assets in the form specified in Annex E to this Schedule, the words a report titled Annual Return on Foreign Liabilities and Assets as specified by the Reserve Bank from time to time shall be substituted. (ii) the existing paragraph 9(3) shall be deleted. (iii) the existing Annex E shall be deleted [No.FEMA 307/2014-RB] (Rudra Narayan Kar) Chief General Manager-in-Charge Foot Note:- The Principal Regulations were published in the Official Gazette vide G.S.R. No.406 (E) dated May 8, 2000 in Part II, Section 3, sub-section (i) and subsequently amended as under:- G.S.R.No. 158(E) dated 02.03.2001 G.S.R.No. 175(E) dated 13.03.2001 G.S.R.No. 182(E) dated 14.03.2001 G.S.R.No. 4(E) dated 02.01.2002 G.S.R.No. 574(E) dated 19.08.2002 G.S.R.No. 223(E) dated 18.03.2003 G.S.R.No. 225(E) dated 18.03.2003 G.S.R.No. 558(E) dated 22.07.2003 G.S.R.No. 835(E) dated 23.10.2003 G.S.R.No. 899(E) dated 22.11.2003 G.S.R.No. 12(E) dated 07.01.2004 G.S.R.No. 278(E) dated 23.04.2004 G.S.R.No. 454(E) dated 16.07.2004 G.S.R.No. 625(E) dated 21.09.2004 G.S.R.No. 799(E) dated 08.12.2004 G.S.R.No. 201(E) dated 01.04.2005 G.S.R.No. 202(E) dated 01.04.2005 G.S.R.No. 504(E) dated 25.07.2005 G.S.R.No. 505(E) dated 25.07.2005 G.S.R.No. 513(E) dated 29.07.2005 G.S.R.No. 738(E) dated 22.12.2005 G.S.R.No. 29(E) dated 19.01.2006 G.S.R.No. 413(E) dated 11.07.2006 G.S.R.No. 712(E) dated 14.11.2007 G.S.R.No. 713(E) dated 14.11.2007 G.S.R.No. 737(E) dated 29.11.2007 G.S.R.No. 575(E) dated 05.08.2008 G.S.R.No. 896(E) dated 30.12.2008 G.S.R.No. 851(E) dated 01.12.2009 G.S.R.No. 341 (E) dated 21.04.2010 G.S.R.No. 821 (E) dated 10.11.2012 G.S.R.No. 606 (E) dated 03.08.2012 G.S.R.No. 795 (E) dated 30.10.2012 G.S.R.No. 796 (E) dated 30.10.2012 G.S.R. No. 797(E) dated 30.10.2012 G.S.R. No.945(E) dated 31.12.2012 G.S.R. No.946(E) dated 31.12.2012 G.S.R. No.38(E) dated 22.01.2013 G.S.R.No.515(E) dated 30.07.2013, G.S.R.No.532(E) dated 05.08.2013, G.S.R. No.341(E) dated 28.05.2013 G.S.R.No.344(E) dated 29.05.2013 G.S.R. No.195(E) dated 01.04.2013 G.S.R.No.393(E) dated 21.06.2013,

R.N.I. No. KARBIL/2001/47147 POSTAL REGN. No. RNP/KA/BGS/2202/2014-16 Licensed to post without prepayment WPP No. 297 24 PÀ ÁðlPÀ gádå ÀvÀæ, UÀÄgÀĪÁgÀ, d ÀªÀj 8, 2015 sáuà 4 G.S.R.No.591(E) dated 04.09.2013 G.S.R.No.596(E) dated 06.09.2013 G.S.R.No.597(E) dated 06.09.2013 G.S.R.No.681(E) dated 11.10.2013 G.S.R.No.682(E) dated 11.10.2013 G.S.R. No805(E) dated 30.12.2013 G.S.R.No.683(E) dated 11.10.2013 G.S.R.No.189(E) dated 19.03.2014 G.S.R.No.190(E) dated 19.03.2014 G.S.R.No.270(E) dated 07.04.2014 G.S.R. No818(E) dated 31.12.2013 PÀ ÁðlPÀ gádå Á gà DzÉñÁ ÀÄ ÁgÀ ªÀÄvÀÄÛ CªÀgÀ ºÉ Àj À è P.R. 116 SC - 20 ºÉZï. gáeïpàäªàiágï ÀPÁðgÀzÀ G À PÁAiÀÄðzÀ²ð ( Àæ), ÀæPÁ±ÀPÀgÀÄ:- ÀAPÀ Á üpájuà¼àä, PÀ ÁðlPÀ gádå ÀvÀæ, ÀPÁðj PÉÃAzÀæ ªÀÄÄzÀæuÁ AiÀÄ, ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ-59