TẠP CHÍ KHOA HỌC, Đại học Huế, tập 72A, số 3, năm 2012 BÚT PHÁP CHÍNH LUẬN TRONG VĂN XUÔI TRẦN NHÂN TÔNG Trần Thị Thanh Trường Đại học Khoa học, Đại h

Kích thước: px
Bắt đầu hiển thị từ trang:

Download "TẠP CHÍ KHOA HỌC, Đại học Huế, tập 72A, số 3, năm 2012 BÚT PHÁP CHÍNH LUẬN TRONG VĂN XUÔI TRẦN NHÂN TÔNG Trần Thị Thanh Trường Đại học Khoa học, Đại h"

Bản ghi

1 TẠP CHÍ KHOA HỌC, Đại học Huế, tập 72A, số 3, năm 2012 BÚT PHÁP CHÍNH LUẬN TRONG VĂN XUÔI TRẦN NHÂN TÔNG Trần Thị Thanh Trường Đại học Khoa học, Đại học Huế Tóm tắt. Bài viết tập trung vào ba vấn đề sau: 1. Để đạt được mục đích trong sách lược ngoại giao, lời lẽ ở các bức thư của Trần Nhân Tông đều tỏ ra mềm dẻo, nhún nhường- đây cũng chính là một trong những bút pháp mà Trần Nhân Tông sử dụng ở trong văn xuôi. 2. Các văn thư ngoại giao của Trần Nhân Tông đã thể hiện sự kiên định trong việc từ chối yêu sách của triều Nguyên đòi vua Trần sang Bắc Kinh để chầu hầu. 3. Bằng lời văn sắc bén, cách phân tích thấu tình đạt lý, Trần Nhân Tông đã kiên quyết giữ vững chủ quyền dân tộc bằng mọi cách. Ông đã vận dụng trí, dũng, nhân để đạt được mục đích, thậm chí sẵn sàng dâng thật nhiều cống phẩm và đặc biệt quyết không cho ai can thiệp vào nội bộ triều chính. Thời gian trị vì của vua Trần Nhân Tông ( ) gắn liền với hai cuộc đấu tranh chống quân Mông - Nguyên xâm lược (1285 và 1288). Đây là những tháng năm rất gay go và ác liệt, đòi hỏi Trần Nhân Tông - người đứng đầu nhà nước Đại Việt, vị tổng chỉ huy cuộc kháng chiến chống quân Nguyên phải vừa sắc sảo vừa linh hoạt trong việc xử lý rất nhiều tình huống phức tạp. Những bức thư, tấu, trạng mà Trần Nhân Tông gửi cho nhà Nguyên chính là những tác phẩm văn học chính luận chứa đầy khí phách của một dân tộc dù nhỏ bé, nhưng vẫn kiên quyết chiến đấu để giữ vững nền tự chủ của mình. Sách lược đối ngoại của vua Trần Nhân Tông thể hiện trong các bức thư đó là tránh va chạm, giữ hòa khí, thậm chí nhún nhường khi cần thiết nhưng lại rất cương quyết để bảo vệ chủ quyền của dân tộc. Hai mươi hai bản văn xuôi chữ Hán của Trần Nhân Tông chính là những văn bản chính luận, bởi vì nó phục vụ trực tiếp cho sự nghiệp đấu tranh chính trị và quân sự. Đây là loại văn có đặc trưng rất riêng. Lời văn phải vừa tao nhã mềm dẻo, lại vừa đanh thép sắc bén để khuất phục kẻ thù. Lời lẽ cương nhu dùng ở trong thư là tùy theo tình hình. Người viết phải biết mình biết ta, biết thế địch để có những lời nói cho hợp lẽ. Theo Thơ văn Lý Trần, những sáng tác của Trần Nhân Tông bao gồm: Trần Nhân Tông thi tập, Đại hương hải ấn thi tập, Tăng già toái sự, Thạch thất mỵ ngữ, Trung hưng thực lục. Tuy nhiên, những tác phẩm hiện nay còn lại chỉ có 32 bài thơ, 2 cặp câu thơ lẻ, 1 bài minh và 1 bài tán, 2 bài phú Nôm và 22 văn bản văn xuôi (thư, tấu, trạng, biểu). 227

2 Theo sự khảo cứu của Phạm Văn Ánh 1, văn thư ngoại giao thời Trần gửi Thiên triều có cả thảy 26 bản được chép rải rác trong các sách An Nam chí lược ; Nguyên sử ; Thiên Nam hành ký ; Trần Cương Trung thi tập. Trong tổng số 26 bức văn thư này có một bức gửi cho vua nhà Tống, còn lại 25 bức gửi cho nhà Nguyên. Những bức văn thư này có khi ghi rõ tên tác giả, có khi chỉ ghi một cách chung chung An Nam Trần (họ Trần nước An Nam), hoặc chỉ ghi ngày tháng, không có tên tác giả, thậm chí nó chỉ là các trích đoạn không có tác giả và niên đại. Khảo cứu về mặt hình thức, chúng ta thấy ở các văn bản này có hai cách ghi tên tác giả: Một là Trần Nhật Huyên, hai là Trần Nhật Tôn. Phạm Văn Ánh - tác giả của bài báo Khảo biện về văn thư ngoại giao của Trần Nhân Tông cho rằng: Các vua Trần trong quan hệ với nhà Nguyên đều dùng tên riêng có tính chất chuyên dụng cụ thể như sau: Trần Thái Tông (Trần Cảnh) lấy tên là Quang Bính Trần Thánh Tông (Trần Hoảng) lấy tên là Nhật Huyên Trần Nhân Tông (Trần Khâm) lấy tên là Nhật Tôn. Trong Toàn tập Trần Nhân Tông, Lê Mạnh Thát đã dùng thời gian Trần Nhân Tông tại vị để làm tiêu chí xác định tác giả các văn thư ngoại giao trong giai đoạn từ năm 1278 đến Chúng tôi cho tiêu chí này là có lý. Lê Mạnh Thát coi 22 văn bản mà ông đã tuyển mặc dù dùng hai tên khác nhau nhưng thực chất chỉ là một. Hai mươi hai bức biểu, tấu, trạng gửi cho nhà Nguyên có 6 bức đề tên tác giả là Trần Nhật Huyên và 16 tác phẩm còn lại là của tác giả Trần Nhật Tôn. Và dù Trần Nhật Huyên có là Trần Thánh Tông theo cách suy đoán của Phạm Văn Ánh đi nữa thì những văn bản ngoại giao này đều được viết dưới triều Trần Nhân Tông. Theo ý kiến của chúng tôi, xét về mặt pháp lý, nó vẫn là những văn bản ngoại giao dưới triều Trần Nhân Tông đương nhiệm. Do đó 22 văn bản chính luận này dù có đề tên tác giả là Trần Nhật Huyên hay Trần Nhật Tôn thì bút pháp chính luận và nội dung tư tưởng chứa đựng trong đó đều thống nhất. Vì vậy ở phần sau, khi phân tích bút pháp chính luận trong văn xuôi Trần Nhân Tông, chúng tôi vẫn lấy 22 văn thư 2 mà Lê Mạnh Thát đưa ra trong Toàn tập 1 Phạm Văn Ánh, Khảo biện về văn thư ngoại giao của Trần Nhân Tông Hội thảo khoa học; Đức vua Phật Hoàng Trần Nhân Tông cuộc đời và sự nghiệp (Nhân 700 năm ngày nhập niết bàn ); Giáo hội Phật giáo Việt Nam, Viện khoa học xã hội Việt Nam; Quảng Ninh, ngày 26/11/ bức văn thư tuần tự như sau: 1. Lá thư tháng Mười một nhuận năm Chí Nguyên thứ 15 (1278); 2a. Tờ biểu tháng 12 năm Chí Nguyên thứ 15 (1278); 2b. Tờ biểu năm Chí Nguyên thứ 15 (1278); 3. Thư tháng 11 năm Chí Nguyên 20 (1284); 4. Lá thư tháng 3 năm Chí Nguyên thứ 21 (1284), gửi cho Kinh Hồ Chiêm Thành hành tính; 5. Lá thư tháng 10 năm Chí Nguyên thứ 21 (1284), gửi cho Thoát Hoan; 6. Thư tháng 10 năm Chí Nguyên thứ 21 (1284), gửi cho Thoát Hoan; 7. Lá thư tháng 3 năm Chí Nguyên 23 (1286); 8. Tờ biểu năm Chí Nguyên thứ 25 (1288); 9. Tờ biểu tháng 4 năm Chí Nguyên thứ 25 (1288); 10. Tờ trạng tháng 3 năm Chí Nguyên 26 (1289); 11. Thư tháng 3 năm Chí Nguyên 26 (1289); 12. Thư tháng 3 năm Chí Nguyên 26 (1289); 13. Tờ biểu năm Chí Nguyên thứ 29 (1292); 14. Thư ngày 13 tháng Giêng năm Chí Nguyên thứ 30 (1293); 15. Thư ngày 21 tháng 2 năm Chí Nguyên thứ 30 (1293); 16. Thư ngày 25 tháng 2 năm Chí Nguyên thứ 30 (1293); 17. Thư ngày 1 tháng 3 năm Chí Nguyên thứ 30 (1293); 18. Nguyên nước An Nam dâng bài ca Vạn thọ cùng biểu và tấu; 19. Tờ biểu ngày 4 tháng 3 năm Chí Nguyên thứ 30 (1293); 20. Tờ tấu ngày 4 tháng 3 năm Chí Nguyên thứ 30 (1293); 21. Tờ biểu năm Nguyên Trinh thứ nhất (1295); 22. Tờ biểu xin Đại Tạng kinh [năm Nguyên Trinh thứ nhất (1295)]. 228

3 Trần Nhân Tông để làm minh chứng. 1. Để đạt được mục đích trong sách lược ngoại giao, lời lẽ ở các bức thư của Trần Nhân Tông đều tỏ ra mềm dẻo, nhún nhường - đây cũng chính là một trong những bút pháp mà Trần Nhân Tông sử dụng ở trong văn xuôi. Lời khiêm xưng là thần - tức bề tôi ở trong văn bản nào cũng thấy xuất hiện. Đây là một ngôn từ ngoại giao mềm mỏng nhằm giữ thể diện cho đối phương. Quân Nguyên tuy rất mạnh nhưng đã bị đại bại vào năm Nguyên Phong thứ 7 (1258) và 50 vạn quân cũng bị tan tành trong hai lần đọ sức tiếp theo (1285 và 1288). Đây là những chiến công lẫy lừng ghi vào trang sử vàng của dân tộc, và đương thời nó cũng là những chiến công mang tầm thế giới. Tuy là người chiến thắng nhưng các vị vua đời Trần (từ Trần Thái Tông cho đến Trần Nhân Tông), đều có chính sách mềm mỏng đối với kẻ thù Mông - Nguyên. Bên trong ta nhất quyết không quy phục, ngấm ngầm chuẩn bị lực lượng để sẵn sàng ứng chiến kịp thời khi kẻ thù mở cuộc xâm lăng nhưng bên ngoài ta vẫn tỏ ta là một nước nhỏ hết lòng thờ phụng nước lớn. Mở đầu những bức thư, bài biểu, bài tấu, bài trạng vua Trần Nhân Tông viết: An Nam quốc, thần Trần Nhật Huyên tấu ; An Nam quốc thần Trần Nhật Huyên biểu ; cô tử thư ; cô tử trí thư ; An Nam quốc thế tử vi thần Trần Nhật Huyên thượng tấu. Những lời khiêm xưng là vi thần (vua của một tiểu quốc chỉ xứng là bầy tôi) đối với hoàng đế bệ hạ - vua của một đại quốc ) và những lời cầu chúc thánh thể sinh hoạt vạn phúc cùng những cống vật quý giá đã như một dòng nước mát làm dịu nỗi căng thẳng giữa ta và địch, làm dịu bớt nỗi nhục, nỗi đau của giặc vì một đại quốc mà lại thua tiểu quốc. Sau khi kháng chiến chống quân Mông - Nguyên lần ba thắng lợi đã 5 năm, Trần Nhân Tông vẫn thi hành chính sách bang giao với nhà Nguyên. Sách lược ngoại giao khôn ngoan mềm dẻo vẫn được ông sử dụng. Lời tự xưng tiểu quốc, và lời tự nhận mình là người có tầm nhìn hạn hẹp, Nam hoang tọa tỉnh, bắc diện cung thìn (đất Nam ngồi giếng, mặt Bắc ngóng sao), Tam thập niên khuyển mã quyền quyền (30 năm luôn luôn thờ phụng Hoàng đế bệ hạ chăm chăm như khuyển mã), được nhắc lại nhiều lần trong các bức thư. Với vua Nguyên, trong một số bài biểu, Trần Nhân Tông đã khen ngợi hết lời Hoàng đế bệ hạ, thông minh nhật tê, dũng trí thiên tích, dĩ nhật nộ nhi yên thiên hạ, dĩ ngũ phúc nhi tích thứ dân, yêm hữu tứ phương, tự Hán Đường sở vô chi sự. Vua Nguyên được khen là người thông minh sánh ngang trời, trí dũng song toàn do bẩm sinh, uy vũ lừng lẫy thiên hạ bởi một cái giận đã dẹp yên thiên hạ, bao quát tứ phương, ban phúc cho thứ dân, những sự việc này từ thời Hán Đường chưa từng thấy. Thật là một nghệ thuật dĩ hòa vi quí của vua Trần Nhân Tông đối với đại quốc - Thiên triều. Có lẽ những lời nói ngọt, lọt tận xương này đã phần nào giảm đi không khí căng thẳng giữa hai nước. Triều Nguyên cũng nguôi ngoai đi phần nào và thôi không phát động chiến tranh lần nữa. Đây là một hướng có lợi cho ta và cũng chính là đích mà những bài văn chính luận của vua Trần Nhân Tông muốn hướng đến. Lời lẽ mềm dẻo, khôn khéo trong văn chính luận của Trần Nhân Tông còn thể hiện ở chỗ thường hay quy tội gây chiến cho các tướng lĩnh ngoài biên ải, thay vì trực 229

4 tiếp chỉ trích vua Nguyên. Trong bài biểu năm thứ 25 niên hiệu Chí Nguyên, sau khi đã dùng hàng loạt những lời lẽ khiêm tốn, đề cao vua Nguyên, Trần Nhân Tông quay sang tố cáo những tội ác mà cuộc chiến tranh đem lại bằng cách khôn khéo quy tội cho Bình chương A Lý Hải Nha và Tham chính Ô Mã Nhi. Chí nhị thập tam niên A Lý Hải Nha Bình chương tham quyết biên công, vị khước thánh chiếu; Thị dĩ tiểu quốc nhất phương sinh linh hóa vi đồ thán (Đến năm thứ 23 (1286) Bình chương A Lý Hải Nha vì tham lập công biên giới, làm trái thánh chỉ. Do vậy tiểu quốc sinh linh một phương phải chịu lầm than); Nhược Ô Mã Nhi sở hành khốc ngược đại vương nhãn kiến. Vi thần bất cảm võng (Còn việc làm của Ô Mã Nhi tàn khốc bạo ngược thì chính đại vương mắt thấy. Vi thần chẳng dám nói dối) 3. Nếu đọc hết tờ biểu này, chúng ta thấy A Lý Hải Nha và Ô Mã Nhi chính là những kẻ gây ra chiến tranh và sự chết chóc của người dân vô tội chứ không phải là bản thân Hốt Tất Liệt. Chiến thuật ngoại giao khôn khéo của Trần Nhân Tông đã thể hiện rất sắc nét dưới ngòi bút chính luận. Ông đã tế nhị giữ thể diện cho Hốt Tất Liệt để đỡ mang tiếng là đại quốc, thiên triều mà lại bị tiểu quốc đánh bại. Tuy quy tội cho các tướng ngoài biên ải nhưng ý đồ ngầm chứa trong bài biểu là lên án cuộc chiến tranh phi nghĩa do chính Hốt Tất Liệt chủ mưu. 2. Các văn thư ngoại giao của Trần Nhân Tông đã thể hiện sự kiên định trong việc từ chối yêu sách của triều Nguyên đòi vua Trần sang Bắc Kinh để hầu chầu. Sự thực, triều Trần sẵn sàng triều cống nhưng cũng rất kiên quyết bảo vệ chủ quyền dân tộc và danh dự của vương triều mình. Trong thực tế không có một sử liệu nào ghi rằng Trần Nhân Tông thỏa mãn các yêu sách của Hốt Tất Liệt. Khi Trần Thánh Tông mất, Hốt Tất Liệt lấy cớ Trần Nhân Tông lên ngôi nhưng không xin phép Thiên triều, do vậy quyết đòi ông phải sang Bắc Kinh chầu Thiên tử. Trần Nhân Tông nhất quyết không sang mà chỉ cho sứ đoàn đi ngoại giao. Trong phần Liệt truyện quyển 209, Nguyên sử có viết: Dư sinh trưởng thâm cung, bất tập thừa kỵ am phong thổ, khủng tử ư đạo lộ... (Tôi sinh trưởng ở chốn thâm cung, không quen cưỡi ngựa, không quen phong thổ, sợ chết dọc đường..). Lời lẽ trong bài biểu này vừa có tình vừa có lý, khiến cho Hốt Tất Liệt khó bề bắt bẻ. Lý lẽ ấy là: làm vua một nước dù là nước nhỏ như nước tôi thì quyền lợi và trách nhiệm cũng giống như vua nhà Tống. Vua một nước thường sinh trưởng trong chốn thâm cung nên không quen nắng gió, do vậy việc đi sang Bắc Kinh để triều cống là không thể thực hiện được. Việc đến Bắc Kinh để chầu vua Nguyên luôn luôn bị Trần Nhân Tông từ chối một cách khéo léo. Điều này càng thể hiện sự kiên định trong đường lối ngoại giao của ông: Những luận điệu dối trá về lòng nhân của Hốt Tất Liệt đã bị Trần Nhân Tông chất vấn trở lại: Nếu Thiên triều có lòng nhân như thế thì tại sao lại cứ bắt tôi phải vào 3 Lê Mạnh Thát, Sđd, tr

5 chầu. Nếu vào chầu theo đúng lệnh, lỡ phơi xương trắng ở dọc đường thì sao? Điều ấy chẳng ảnh hưởng đến lòng nhân mà Thiên triều từng khoe khoang hay sao?.vấn đề này đã được Trần Nhân Tông lật đi lật lại nhiều lần trong các bài biểu, bài tấu để từ chối yêu sách vào chầu của vua Nguyên. Bởi chính Trần Nhân Tông hiểu rất rõ vào chầu tức là đầu hàng giặc, tức là đem chủ quyền quốc gia mà dâng cho giặc. Và Trần Nhân Tông nhất quyết không nhượng bộ. Hốt Tất Liệt dùng chiêu bài dụ dỗ bằng những lời đường mật không được, liền hai lần xua quân tiến đánh nước ta với binh hùng tướng mạnh. Trước tình hình này, tháng 3 năm Chí Nguyên 26 (1289), Trần Nhân Tông dâng hai bức thư và dâng một tờ trạng cùng phương vật cống phẩm sang Trung Quốc để làm giảm nộ khí của Hốt Tất Liệt, tránh một cuộc đụng độ nữa xảy ra. Tuy nhiên, Hốt Tất Liệt vẫn chưa nguôi hẳn. Trong chiếu thư Hốt Tất Liệt nói: Nếu quả có lòng thành thật, thì sao không sang trình diện để phô bày mà chỉ sai người mang cống phẩm. Điều này lại được Trần Nhân Tông trả lời một cách rất mềm mỏng. Ông đã vận dụng cái lý lẽ thường tình của con người là tham sinh úy tử (tham sống sợ chết) để giải thích về hành động không sang đất Bắc chầu thiên tử. Vả lại đường sá thật xa cách nên xin thiên triều lượng cả bao dung tha cho tội chết. Trần Nhân Tông còn tự nhận lỗi lầm của mình là có lệnh vua đòi mà cứ lần lữa. Nhưng vì sợ bỏ xác trên đường đi thì sẽ ảnh hưởng đến lòng nhân của thánh triều. Cách lập luận này được thống nhất từ những bài biểu đầu cho đến các bài biểu, bài tấu cuối cùng. Tuy nhiều lần ra chỉ dụ bắt Trần Nhân Tông vào chầu mà không được đáp ứng nhưng Thiên triều cũng khó kiếm cớ để hỏi tội con dân. Như vậy, mục đích cuối cùng mà Trần Nhân Tông muốn hướng tới thông qua các bài văn chính luận là quân Nguyên không động binh lần nữa để giữ được hòa bình và mối bang giao giữa hai nước đã đạt được. Đây là một điều cực kỳ có lợi cho nước ta thời bấy giờ. Kết quả này một phần nào cũng do những bài văn chính luận của vua Trần Nhân Tông đem lại. 3. Bằng lời văn sắc bén, cách phân tích thấu tình đạt lý, Trần Nhân Tông đã kiên quyết giữ vững chủ quyền dân tộc bằng mọi cách. Ông đã vận dụng trí, dũng, nhân để đạt được mục đích, thậm chí sẵn sàng dâng thật nhiều cống phẩm và đặc biệt quyết không cho ai can thiệp vào nội bộ triều chính. Trước sự kiện Hốt Tất Liệt phong cho Trần Di Ái, (chú của Trần Nhân Tông đang đi sứ Trung Quốc) làm An Nam Quốc Vương (với lý do Trần Nhân Tông cáo bệnh không vào chầu, nay cho nghỉ mà thuốc thang điều dưỡng) và 100 quân hộ tống triều đình bù nhìn về nước, Trần Nhân Tông đã có cách giải quyết rất khôn khéo. Về mặt quân sự, Trần Nhân Tông điều quân đón đánh lực lượng này ngay ở biên giới nhằm đập tan âm mưu đặt An Nam Tuyên uý và lập triều đình Trần Di Ái của Hốt Tất Liệt. Về mặt ngoại giao, ngay lúc đó Trần Nhân Tông lại sai người đón bọn Sài Thung về Thăng Long rồi lập tức dâng tờ biểu để thanh minh rằng : Bầy tôi không sát hại chú và không phản bội Thiên triều. Tình thực là trong nội thân có sự mâu thuẫn nhằm tranh công nên tâu bậy mà thôi. 231

6 Văn chính luận của Trần Nhân Tông rất sắc bén. Cách phân tích thấu tình đạt lý, khiến kẻ thù muốn gây sự cũng đành phải nín nhịn. Vào cuối năm 1283, khi vua Nguyên sai Triệu Chử sang đòi nhà Trần phải giúp binh lương cho việc đánh Chămpa, Trần Nhân Tông đã sai người đưa thư sang từ chối với một lý do thật là chính đáng. Cô tử chi thân, diệc kế thừa phụ chí. Tự lão phụ quy thuận thiên triều tam thập niên, vu tư can qua thị bất phục dụng, quân tốt hủy vi dân đinh, nhất tư thiên triều cống hiến nhất thị, tâm vô nhị đồ hạnh, các hạ căng sát. Trợ lương nhất kiện tiểu quốc địa thế tần hải, ngũ cốc sở sản bất đa nhất. Tự đại quân khứ hậu, bách tính lưu vong, gia dĩ thủy hạn. Triêu bão mộ cơ thực bất hạ (Thân của kẻ cô tử này đã kế thừa chí cha. Từ khi cha tôi qui thuận thiên triều đến nay là 30 năm, đối với vũ khí can qua, không cần dùng lại, quân lính bỏ về làm dân đinh, một lòng cống hiến Thiên triều, trong lòng không có mưu đồ gì khác, mong các hạ thương xót mà soi xét cho. Về việc giúp lương thì địa thế tiểu quốc tiếp giáp với biển, ngũ cốc sản xuất không nhiều. Từ khi đại quân đi rồi, trăm họ lưu vong, thêm vào đó bị lụt lội hạn hán. Sớm no chiều đói, ăn uống vẫn không đủ) 4. Với cách lập luận như trên, Hốt Tất Liệt không có cớ để trả thù khi An Nam từ chối không giúp binh lương. Để lên án việc xâm lược của đế quốc Mông - Nguyên, Trần Nhân Tông đã dùng điển tích ở trong sách kinh điển của Trung Quốc phổ thiên chi hạ mạc phi vương thổ (khắp cả gầm trời chẳng đâu không phải đất của nhà vua) 5, nhằm lên án Hốt Tất Liệt. Theo luận điệu của nhà Nguyên, đất nước Nam dân nước Nam là của triều Nguyên thế mà tại sao Hốt Tất Liệt lại mang quân đi đánh để giết người, cướp của. Điều ấy có phải là trái với mệnh trời không? Tố cáo tội ác của chiến tranh, căm ghét chiến tranh, Trần Nhân Tông đã làm đủ mọi cách để chiến tranh đừng xảy ra. Sau hai lần đại thắng quân Nguyên, Trần Nhân Tông đã dâng thư và cống vật. Năm 1285 là năm ta chiến thắng quân Nguyên lần thứ hai. Để làm vơi nỗi hận vì thua trận của Hốt Tất Liệt, vào tháng 3 năm Chí Nguyên thứ 24 (1286) Trần Nhân Tông đã dâng thư và cống phẩm vật. Đây là lần cống phẩm vật nhiều nhất. Trong bức thư đã liệt kê ra 52 hạng mục với đầy đủ các loại quý, từ các đồ ngự dụng có khảm vàng bạc cho đến các đồ quý như sừng linh dương, sừng tê giác, chim ó, chim trĩ, rái cá, cá sấu, lông chim trả, voi thuần, lụa là gấm vóc. Có thể nói, cách dâng phẩm vật cũng nằm trong kế sách ngoại giao cực kỳ khôn khéo để bảo vệ chủ quyền dân tộc của Trần Nhân Tông. Sau cuộc kháng chiến chống quân Nguyên lần thứ 3 đại thắng, những tướng giỏi như Lý Hằng, Toa Đô, Ô Mã Nhi, Phàn Tiếp, A Bát Xích hoặc bị tiêu diệt hoặc bị bắt sống. Triều Nguyên đã bớt huyênh hoang khoác lác và ít đòi ta đáp ứng những điều vô cớ. Tuy nhiên, để cho yên ổn, tháng 3 năm Chí Nguyên thứ 26 (1289), Trần Nhân Tông lại dâng thư và tờ trạng cùng với các phương vật nhằm thỏa lòng tự phụ của một nước 4 Lê Mạnh Thát, Sđd, tr Lê Mạnh Thát, Sđd, tr

7 lớn. Đặc biệt, Trần Nhân Tông còn viết thư chúc mừng hoàng hậu với lời lẽ hết sức bay bướm, qua đó để chuyển tải một tư tưởng, cầu mong dân chúng được sống trong cảnh thái hòa, cầu mong thiên triều biểu thị được đức mẫu nghi hóa dục và đức hiếu sinh để tắm gội cho muôn dân. Có thể nói bức thư này xứng đáng là một bài văn chính luận. Trên danh nghĩa là một bức thư chúc mừng hoàng hậu vạn phúc nhưng lại chuyển tải nhiều ý nghĩa và lời lẽ thì cực kỳ sắc bén. Theo quan điểm Nho giáo, vợ vua là Mẫu nghi thiên hạ cho nên phải có trách nhiệm hóa dục muôn dân, phải đem lòng nhân từ, thể hiện đức hiếu sinh ở khắp nơi, để cho nơi hoang vu cũng được tắm gội bởi lòng từ rộng lớn. Vua là thiên tử (con trời), lại là phụ mẫu chi dân (cha mẹ của dân) nên phải biết dưỡng dân chứ đừng động can qua mà sinh linh bị sát hại. Lời nhắn gửi đó kèm theo 15 lễ vật, cũng làm cho triều đình nhà Nguyên phải suy nghĩ. Có lẽ sự thất bại đớn đau của ba cuộc chiến tranh đã làm vua Nguyên tỉnh ngộ. Hơn nữa, phẩm vật cùng những lời lẽ ngọt ngào có tình có lý, đầy tính thuyết phục của đối phương khiến Hốt Tất Liệt đã nguôi ngoai ít nhiều, ý phục thù sau những lần bị thua trận không còn thúc giục nữa. Đây cũng là một sách lược ngoại giao của cha ông ta để nuôi dưỡng nền hòa bình mà sau này Nguyễn Trãi - Lê Lợi tiếp thu. Và ở thời hiện đại, cuộc kháng chiến chống Mỹ cứu nước thắng lợi ta trả lại tù binh cho Mỹ, giúp người Mỹ tìm hài cốt của lính Mỹ đem về nước cũng là cách làm theo cha ông ta từ thời Trần, thời Lê. Phần lớn lời lẽ trong các bài biểu là khiêm nhường, nhưng cách dẫn dắt vấn đề lại khiến cho nhà Nguyên phải dè dặt. Mặc dù Đại Việt đang ở thế thắng, tính mạng kẻ thù đang ở trong tay, nhưng Trần Nhân Tông chẳng những tha chết mà còn đối đãi tử tế rồi cho người tiễn về tận biên giới. Cách làm này chính là để tránh hận thù. Tuy nhiên, Trần Nhân Tông cũng hé mở một điều để cảnh tỉnh: Nước tôi thủy thổ thậm ác, viêm chướng thực phồn, nếu ai có ý sang chiếm đất đai ở lâu nơi này thì không tránh khỏi cái chết. Ngoài ra, nhà vua còn tích cực cho người tìm kiếm quân lính của nhà Nguyên, những kẻ sót mất của đại quân nếu tìm được thì vua cũng sẵn lòng cho trở về. Ngoại đại quân di vong giả đãi thiên dư nhân, thần dĩ phát lệnh quy liễu. Hoặc hậu biệt hữu kiến chi thần diệc tầm giáo hồi khứ (Ngoài ra, những kẻ sót mất của đại quân còn những hơn ngàn người, thần đã phát lệnh đưa về. Nếu sau này có gặp nữa, thì thần cũng tìm rồi bảo trở về) 6. Đây chính là đoạn văn biểu thị thành ý lòng nhân của tác giả. Sự kiện Ô Mã Nhi bị chết cũng được Trần Nhân Tông giải thích trong một bài biểu rằng: đó là sự không may bất ngờ ập xuống dạ khốn hỏa dung, chu vi thủy lậu (đêm gặp phải hỏa hoạn, thuyền chở vì thế nước tràn vào). Hơn nữa Tham chính thân tài trường đại, nan vu chửng viện, toại chí nịch vong (Tham chính thân hình cao lớn, khôn hay vớt kịp, đến nỗi chết chìm). Để lời nói của mình mang tính thuyết phục, nhà vua cũng lấy chuyện những người phu của tiểu quốc lặn tìm cũng đều chết theo, chỉ có 6 Lê Mạnh Thát, Sđd, tr

8 thê thiếp và tiểu đồng của Tham chính là cứu vớt được. Cách lập luận này có một sức nặng để chứng minh cho cái chết của Ô Mã Nhi là ngẫu nhiên, không phải ý đồ của vua tôi nhà Trần. Dựa vào những sự việc trên ta có thể nói, Trần Nhân Tông là một bậc đại trí, đại nhân, đại dũng. Đại trí vì biết xử trí tùy thời; đại nhân vì biết nhân với từng loại người; đại dũng là dám dũng cảm giết bọn tướng giặc đầu sỏ tàn ác. Bọn này tội ác tày trời, đất không dung trời không tha thì nhất thiết phải giết để thỏa lòng sinh linh vô tội. Việc dùng lý lẽ để biện hộ cái chết của hai tên tướng giặc ở trên là một điều khôn khéo, tránh được sự hận thù của phía nhà Nguyên và theo đúng ý đồ của quân ta: phải giết hết những tên giặc tham tàn hiếu chiến để khỏi mang họa về sau. Tại vị 14 năm, hai lần lãnh đạo cuộc kháng chiến chống quân Mông Nguyên thắng lợi, nhưng thắng giặc Nguyên đối với Trần Nhân Tông không phải chỉ trên chiến trận mà còn thắng trên cả mặt trận ngoại giao. Biết nắm bắt tình hình, biết mình biết ta, xác định đúng mục đích và âm mưu của kẻ thù, biết dùng những lý lẽ mềm mỏng hoặc cứng rắn để đấu tranh với kẻ thù trên mặt trận ngoại giao, đó là một đặc điểm tiêu biểu làm nên văn chính luận của Trần Nhân Tông. Văn chính luận đã góp phần làm nên sự tỏa sáng mãi mãi trong cuộc đời và sự nghiệp của Trần Nhân Tông. Ông xứng đáng là một trong những tinh hoa bất tử của tâm hồn và tính cách con người Việt Nam. Văn chính luận của Trần Nhân Tông đã được Nguyễn Trãi tiếp thu về nghệ thuật để góp phần phục vụ cuộc kháng chiến chống quân Minh xâm lược của dân tộc ta sau này. TÀI LIỆU THAM KHẢO 1. Nguyễn Lương Bích, Lược sử ngoại giao Việt Nam các thời trước, Nxb. Quân đội nhân dân, Nguyễn Phạm Hùng, Văn học Lý Trần - nhìn từ thể loại, Nxb. Giáo dục, Giáo hội Phật giáo Việt Nam, Viện khoa học xã hội Việt Nam, Hội thảo khoa học Đức vua phật hoàng Trần Nhân Tông cuộc đời và sự nghiệp (nhân 700 năm ngày nhập niết bàn ), Quảng Ninh, ngày 26/11/ Lê Mạnh Thát, Toàn tập Trần Nhân Tông, Nxb. TP Hồ Chí Minh, Viện văn học, Thơ văn Lý Trần (3 tập), Nxb. Khoa học xã hội, Hà Nội, POLITICAL COMMENTARY WRITING STYLE IN PROSE WORKS 234

9 BY TRAN NHAN TONG Tran Thi Thanh College of Sciences, Hue University Abstract. The article focuses on three following issues: 1. To achieve flexibility in diplomatic strategies, words in letters written by Tran Nhan Tong seemed to be flexible and modest. This is one of the writing styles that Tran Nhan Tong used in his prose works. 2. By interrogating, diplomatic letters written by Tran Nhan Tong show the consistence in denying the demands by the Nguyen dynasty asking King Tran to go to Beijing to attend court. 3. With sharp arguments and logical words, Tran Nhan Tong showed his determination to protect national sovereignty by all means. He managed to achieve his goals using mind, strength, and kindness. He even gave lots of offerings. Especially, he did not allow anybody to interrupt into his internal court affairs. 235

73 năm trôi qua, thắng lợi của Cách mạng Tháng Tám đã cho thấy bài học đoàn kết, lấy dân làm gốc có ý nghĩa sâu sắc. Những ngày mùa Thu tháng Tám của

73 năm trôi qua, thắng lợi của Cách mạng Tháng Tám đã cho thấy bài học đoàn kết, lấy dân làm gốc có ý nghĩa sâu sắc. Những ngày mùa Thu tháng Tám của 73 năm trôi qua, thắng lợi của Cách mạng Tháng Tám đã cho thấy bài học đoàn kết, lấy dân làm gốc có ý nghĩa sâu sắc. Những ngày mùa Thu tháng Tám của 73 năm về trước, từ Khu Giải phóng Tân Trào, lệnh Tổng

Chi tiết hơn

Cảm nhận về “Phú sông Bạch Đằng” của Trương Hán Siêu

Cảm nhận về “Phú sông Bạch Đằng” của Trương Hán Siêu Cảm nhận về "Phú sông Bạch Đằng" của Trương Hán Siêu Author : vanmau Cảm nhận về "Phú sông Bạch Đằng" của Trương Hán Siêu Bài làm 1 Trương Hán Siêu là một danh sĩ đời Trần, sau lúc qua đời được vua Trần

Chi tiết hơn

PHÓNG SANH VẤN ĐÁP

PHÓNG SANH VẤN ĐÁP CÔNG ĐỨC PHÓNG SINH Pháp sư Viên Nhân 1 MỤC LỤC MỤC LỤC... 2 LỜI NÓI ĐẦU... 6 PHẦN I. CÔNG ĐỨC PHÓNG SINH... 14 LỜI DẪN... 14 CHUƠNG I: PHÓNG SINH LÀ GÌ?... 20 Phóng sinh có những công đức gì?... 22 CHUƠNG

Chi tiết hơn

Thử bàn về chiến lược chiến thuật chống quân Minh của vua Lê Lợi Tìm hiểu Thế chiến thứ Hai cùng chiến tranh Triều Tiên, người nghiên cứu lịch sử khâm

Thử bàn về chiến lược chiến thuật chống quân Minh của vua Lê Lợi Tìm hiểu Thế chiến thứ Hai cùng chiến tranh Triều Tiên, người nghiên cứu lịch sử khâm Thử bàn về chiến lược chiến thuật chống quân Minh của vua Lê Lợi Tìm hiểu Thế chiến thứ Hai cùng chiến tranh Triều Tiên, người nghiên cứu lịch sử khâm phục tướng Douglas MacArthur với chiến lược tấn công

Chi tiết hơn

Binh pháp Tôn Tử và hơn 200 trận đánh nổi tiếng trong lịch sử Trung Quốc Chia sẽ ebook : Tham gia cộng đồng chia sẽ sá

Binh pháp Tôn Tử và hơn 200 trận đánh nổi tiếng trong lịch sử Trung Quốc Chia sẽ ebook :   Tham gia cộng đồng chia sẽ sá Binh pháp Tôn Tử và hơn 200 trận đánh nổi tiếng trong lịch sử Trung Quốc Chia sẽ ebook : http://downloadsachmienphi.com/ Tham gia cộng đồng chia sẽ sách : Fanpage : https://www.facebook.com/downloadsachfree

Chi tiết hơn

Tình Thương Nhân Loại 1 Điển Mẹ Diêu Trì Rằm tháng sáu Nhâm Thìn, 2012 Nước Việt Nam một miền linh địa Có rồng vàng thánh địa mai sau Nước Nam hơn cả

Tình Thương Nhân Loại 1 Điển Mẹ Diêu Trì Rằm tháng sáu Nhâm Thìn, 2012 Nước Việt Nam một miền linh địa Có rồng vàng thánh địa mai sau Nước Nam hơn cả Tình Thương Nhân Loại 1 Điển Mẹ Diêu Trì Rằm tháng sáu Nhâm Thìn, 2012 Nước Việt Nam một miền linh địa Có rồng vàng thánh địa mai sau Nước Nam hơn cả nước Tàu Trung ương ba cõi người mau rõ tường 4 Điển

Chi tiết hơn

Kinh Bat Chu Tam Muoi - HT Minh Le Dich

Kinh Bat Chu Tam Muoi - HT Minh Le Dich Kinh Bát Chu Tam Muội Ðời Tùy Tam Tạng, Khất Ða và Cấp Ða Việt dịch: HT Minh Lễ Nguồn http://niemphat.com/ Chuyển sang ebook 21-6-2009 Người thực hiện : Nam Thiên namthien@gmail.com Link Audio Tại Website

Chi tiết hơn

Bạn Tý của Tôi

Bạn Tý của Tôi Nhớ Sử Xưa Để Trông Về Việt Nam Hôm Nay TRẦN HƯNG Thế Tổ Gia Long sau khi thống nhất sơn hà đã đặt quốc hiệu nước ta là Việt Nam(1802). Nối tiếp ông, các vua như Minh Mạng, Thiệu Trị, Tự Đức, lần lượt

Chi tiết hơn

(Microsoft Word - Ph? k\375 t?c \320?A TH? PHONG2)

(Microsoft Word - Ph? k\375 t?c \320?A TH? PHONG2) Phả ký tộc ÐỊA THẾ PHONG-THỦY CỦA HÀ-NỘI, HUẾ, SÀI-GÒN VÀ VẬN MỆNH CỦA DÂN TỘC VIỆT NAM. Source: http://www.vietnamgiapha.com Từ xưa đến nay, việc lựa chọn một khu vực thích hợp và thuận tiện làm thủ đô

Chi tiết hơn

ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN Giảng giải: Đại Sư Ấn Quang Việt dịch: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa PHẦN MƯỜI TÁM 17

ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN Giảng giải: Đại Sư Ấn Quang Việt dịch: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa PHẦN MƯỜI TÁM 17 ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN Giảng giải: Đại Sư Ấn Quang Việt dịch: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa PHẦN MƯỜI TÁM 17. KHUYÊN KHẮP MỌI NGƯỜI KÍNH TIẾC GIẤY CÓ CHỮ VÀ TÔN KÍNH KINH SÁCH (Năm Dân Quốc 24-1935).

Chi tiết hơn

ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN Giảng giải: Đại Sư Ấn Quang Việt dịch: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa PHẦN MƯỜI HAI 19

ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN Giảng giải: Đại Sư Ấn Quang Việt dịch: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa PHẦN MƯỜI HAI 19 ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN Giảng giải: Đại Sư Ấn Quang Việt dịch: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa PHẦN MƯỜI HAI 19. LỜI TỰA CHO BỘ TỊNH ĐỘ THÁNH HIỀN LỤC (Năm Dân Quốc 22 1933). Pháp Môn Tịnh Độ rộng

Chi tiết hơn

Microsoft Word - Tu vi THUC HANH _ edited.doc

Microsoft Word - Tu vi THUC HANH _ edited.doc TỦ SÁCH TỬ VI LÝ SỐ DỊCH LÝ HUYỀN CƠ TỬ VI Nhắn gởi, M ục đích tôi khi viết ra quyển Tử Vi Chính Biện này, sau khi đã tham khảo và học hỏi các sách chính truyền của nhiều bậc danh tiếng tại Trung Hoa,

Chi tiết hơn

VỊ TRÍ CỦA VIỆT NAM TRONG THẾ GIỚI HIỆN ĐẠI HOÀN CẢNH LỊCH SỬ CỦA CỘNG ĐỒNG QUỐC GIA CỘNG SẢN VÀ SỰ PHÂN CHIA LÃNH THỔ ĐƯỜNG LỐI PHÁT TRIỂN CỦA DÂN TỘ

VỊ TRÍ CỦA VIỆT NAM TRONG THẾ GIỚI HIỆN ĐẠI HOÀN CẢNH LỊCH SỬ CỦA CỘNG ĐỒNG QUỐC GIA CỘNG SẢN VÀ SỰ PHÂN CHIA LÃNH THỔ ĐƯỜNG LỐI PHÁT TRIỂN CỦA DÂN TỘ VỊ TRÍ CỦA VIỆT NAM TRONG THẾ GIỚI HIỆN ĐẠI HOÀN CẢNH LỊCH SỬ CỦA CỘNG ĐỒNG QUỐC GIA CỘNG SẢN VÀ SỰ PHÂN CHIA LÃNH THỔ ĐƯỜNG LỐI PHÁT TRIỂN CỦA DÂN TỘC Tập tài liệu bạn đang có trong tay là kết tụ những

Chi tiết hơn

0365 Kinh Quán Vô Lượng Thọ Phật án h: Lưu Tống Lương a Xá d ch Vi t h: T. Thí h Trí T nh ---o0o--- Nam Mô Bổn Sư Thí h Ca Mâu Ni Phật. ( 3 lần) Như v

0365 Kinh Quán Vô Lượng Thọ Phật án h: Lưu Tống Lương a Xá d ch Vi t h: T. Thí h Trí T nh ---o0o--- Nam Mô Bổn Sư Thí h Ca Mâu Ni Phật. ( 3 lần) Như v 0365 Kinh Quán Vô Lượng Thọ Phật án h: Lưu Tống Lương a Xá d ch Vi t h: T. Thí h Trí T nh ---o0o--- Nam Mô Bổn Sư Thí h Ca Mâu Ni Phật. ( 3 lần) Như vậy, tôi nghe một lúc đức Phật Thích Ca Mâu Ni Như Lai

Chi tiết hơn

Kinh Quán Vô Lượng Thọ

Kinh Quán Vô Lượng Thọ Như vậy, tôi nghe một lúc đức Phật Thích Ca Mâu Ni Như Lai ở tại thành Vương Xá trong núi Kỳ Ðà Quật, cùng chúng đại Tỳ kheo, một ngàn hai trăm năm mươi người câu hội. Chúng Bồ tát có ba vạn hai ngàn,

Chi tiết hơn

Microsoft Word - trachvuphattutaigia-read.docx

Microsoft Word - trachvuphattutaigia-read.docx LỜI NÓI ĐẦU Phần đông Phật tử Quy Y Tam Bảo mà chưa ý thức nhiệm vụ mình phải làm gì đối với mình, đối với mọi người, đối với đạo. Hoặc có ít người ý thức lại là ý thức sai lầm, mình lầm hướng dẫn kẻ khác

Chi tiết hơn

Công Chúa Hoa Hồng

Công Chúa Hoa Hồng Tác giả: Thể loại: Cổ Tích Website: Date: 18-October-2012 Đời xưa, một ông vua và một bà hoàng hậu có ba cô con gái. Họ yêu thương hai cô con gái lớn sinh đôi tên Cam Vàng và Hoe Đỏ. Hai cô này đẹp, tài

Chi tiết hơn

Cúc cu

Cúc cu HỒI XX Oán Thù Tương Báo, Vĩnh Kết Tơ Duyên Vệ Thiên Nguyên đoán chắc là Phi Phụng nên tinh thần vô cùng hưng phấn, chàng liếc mắt nhìn qua thì quả nhiên là nàng, chàng vội kêu lên: - Phi Phụng, nàng đến

Chi tiết hơn

ÔNG PGS/TS BÙI HIỀN VÀ ĐỨA CON QUÁI THAI TỪ BÊN TÀU GỞI QUA Nguyên Khai BỘ CHỮ TIẾNG VIỆT theo mẫu tự La -Tinh do các Giáo Sĩ Tây phương sáng chế ra g

ÔNG PGS/TS BÙI HIỀN VÀ ĐỨA CON QUÁI THAI TỪ BÊN TÀU GỞI QUA Nguyên Khai BỘ CHỮ TIẾNG VIỆT theo mẫu tự La -Tinh do các Giáo Sĩ Tây phương sáng chế ra g ÔNG PGS/TS BÙI HIỀN VÀ ĐỨA CON QUÁI THAI TỪ BÊN TÀU GỞI QUA Nguyên Khai BỘ CHỮ TIẾNG VIỆT theo mẫu tự La -Tinh do các Giáo Sĩ Tây phương sáng chế ra giữa thế kỷ 16 để dùng vào việc giảng đạo Công Giáo

Chi tiết hơn

Pháp ngữ của hòa thượng Tuyên Hóa - Phần 2

Pháp ngữ của hòa thượng Tuyên Hóa - Phần 2 Bạn nên thâm nhập tu trì một pháp môn: Người tọa thiền thì phải chuyên tâm trì chí học thiền tông. Người học giáo thì phải chuyên tâm trì chí học Giáo tông. Người học luật thì phải chuyên môn học Luật

Chi tiết hơn

Ác cầm, nắm Tráp đối xử Ỷ ỷ lại Uy uy quyền Vi hành vi 1 2 Vĩ vĩ đại Vi sai khác Duy buộc Vĩ vĩ độ Nhất số một 2 3 Dụ củ khoai Â

Ác cầm, nắm Tráp đối xử Ỷ ỷ lại Uy uy quyền Vi hành vi 1 2 Vĩ vĩ đại Vi sai khác Duy buộc Vĩ vĩ độ Nhất số một 2 3 Dụ củ khoai  Ác cầm, nắm Tráp đối xử Ỷ ỷ lại Uy uy quyền Vi hành vi Vĩ vĩ đại Vi sai khác Duy buộc Vĩ vĩ độ Nhất số một Dụ củ khoai Âm âm u Ẩn ẩn dấu Ảnh cái bóng Nhuệ nhọn, sắc Việt vượt qua Viện chi viện Yên khói

Chi tiết hơn

Oai đức câu niệm Phật

Oai đức câu niệm Phật Vào thời đại xa xưa, tại nước A Thâu Sa của xứ Thiên Trúc (vì nước Thiên Trúc vào thời cổ có 16 nước lớn) có một người dòng Bà La Môn (không thấy nói tên họ), anh chàng này bẩm tánh chân thật, nhưng ngu

Chi tiết hơn

1

1 VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI TRẦN THỊ THANH TRÚC TƯ TƯỞNG NHÂN SINH CỦA MINH MẠNG LUẬN VĂN THẠC SĨ TRIẾT HỌC HÀ NỘI - 2017 VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN

Chi tiết hơn

Cổ học tinh hoa

Cổ học tinh hoa Tiểu tự... 2 1. Không quên được cái cũ... 5 2. Lúc đi trắng, lúc về đen... 7 3. Lợi Mê Lòng Người... 8 4. Lấy Của Ban Ngày... 9 5. Khổ Thân Làm Việc Nghĩa... 10 6. Cách Cư Xử Ở Đời... 11 7. Tu Thân...

Chi tiết hơn

TRUNG TÂM QLBT DI SẢN VĂN HÓA PHÒNG QUẢN LÝ DI TÍCH CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc 1. Tên gọi 2. Loại hình Phiếu kiểm

TRUNG TÂM QLBT DI SẢN VĂN HÓA PHÒNG QUẢN LÝ DI TÍCH CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc 1. Tên gọi 2. Loại hình Phiếu kiểm TRUNG TÂM QLBT DI SẢN VĂN HÓA PHÒNG QUẢN LÝ DI TÍCH CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc 1. Tên gọi 2. Loại hình Phiếu kiểm kê bước đầu về đạo Cao Đài ở Hội An Tên thường gọi:

Chi tiết hơn

Phân tích tác phẩm Một người Hà Nội (Nguyễn Khải) – Văn mẫu lớp 12

Phân tích tác phẩm Một người Hà Nội (Nguyễn Khải) – Văn mẫu lớp 12 Phân tích tác phẩm Một người Hà Nội (Nguyễn Khải) - Văn mẫu lớp 12 Author : Nguyễn Tuyến Phân tích tác phẩm Một người Hà Nội (Nguyễn Khải) - Bài số 1 Nguyễn Khải là nhà văn giỏi quan sát chuyện đời, chuyện

Chi tiết hơn

Đời Lưu Tống, ngài Cầu Na Bạt Ma dịch Phạn Hán Đời Minh, ngài Trí Húc chú thích Thích Pháp Chánh dịch Hán Việt Kinh Năm Giới Tướng của Ưu Bà Tắc Chú t

Đời Lưu Tống, ngài Cầu Na Bạt Ma dịch Phạn Hán Đời Minh, ngài Trí Húc chú thích Thích Pháp Chánh dịch Hán Việt Kinh Năm Giới Tướng của Ưu Bà Tắc Chú t Đời Lưu Tống, ngài Cầu Na Bạt Ma dịch Phạn Hán Đời Minh, ngài Trí Húc chú thích Thích Pháp Chánh dịch Hán Việt Kinh Năm Giới Tướng của Ưu Bà Tắc Chú thích sơ lược những điểm thiết yếu Tường Quang Tùng

Chi tiết hơn

Kinh Quan Vo Luong Tho Phat - HT Tri Tinh Dich

Kinh Quan Vo Luong Tho Phat - HT Tri Tinh Dich Kinh Quán Vô Lượng Thọ Phật Hán Dịch : Lưu Tống, Tam Cương Lương Gia Xá (Pháp Hội Quán Vô Lượng Thọ Phật Thứ 62 Kinh Đại Bảo Tích) Việt Dịch HT. Trí Tịnh Dịch Nguồn http://www.quangduc.com Chuyển sang

Chi tiết hơn

KHUYÊN NGƯỜI NIỆM PHẬT

KHUYÊN NGƯỜI NIỆM PHẬT KHUYÊN NGƯỜI NIỆM PHẬT (Tập 3A- Lời khuyên anh chị em) Tác giả: Cư sỹ Diệu Âm (Minh Trị Úc Châu) 1 MỤC LỤC Khai thị của Liên Tông Thập Nhất Tổ:... 3 Lời Giới Thiệu... 5 Lời Tâm Sự!... 6 Đôi Lời Trần Bạch:...

Chi tiết hơn

ĐẠI ĐẠO TAM KỲ PHỔ ĐỘ TÒA THÁNH TÂY NINH 孔 ĐỨC KHỔNG TỬ GIÁO CHỦ NHO GIÁO Tùng Thiên TỪ BẠCH HẠC 子 tài li ệ u sư u tầ m 2015 hai không một năm

ĐẠI ĐẠO TAM KỲ PHỔ ĐỘ TÒA THÁNH TÂY NINH 孔 ĐỨC KHỔNG TỬ GIÁO CHỦ NHO GIÁO Tùng Thiên TỪ BẠCH HẠC 子 tài li ệ u sư u tầ m 2015 hai không một năm ĐẠI ĐẠO TAM KỲ PHỔ ĐỘ TÒA THÁNH TÂY NINH 孔 ĐỨC KHỔNG TỬ GIÁO CHỦ NHO GIÁO Tùng Thiên TỪ BẠCH HẠC 子 tài li ệ u sư u tầ m 2015 hai không một năm Ebook được làm theo Ấn-Bản phổ biến trên Website của daocaodai.info.

Chi tiết hơn

PHẬT THUYẾT ĐẠI THỪA

PHẬT THUYẾT ĐẠI THỪA NAM MÔ ĐỊA TẠNG VƯƠNG BỒ TÁT KINH BẢN NGUYỆN CỦA BỒ TÁT ĐỊA TẠNG SA MÔN: THÍCH ĐẠO THỊNH HỘI TẬP NHÀ XUẤT BẢN HỒNG ĐỨC 5 PHẦN NGHI LỄ ( Mọi người đều tề chỉnh y phục đứng chắp tay đọc ) Chủ lễ xướng:

Chi tiết hơn

A DI ĐÀ KINH SỚ SAO DIỄN NGHĨA A DI ĐÀ KINH SỚ SAO DIỄN NGHĨA Liên Trì Đại Sư Chùa Vân Thê soạn Sớ Sao Pháp Sư Cổ Đức Diễn Nghĩa Giảng giải: Pháp Sư T

A DI ĐÀ KINH SỚ SAO DIỄN NGHĨA A DI ĐÀ KINH SỚ SAO DIỄN NGHĨA Liên Trì Đại Sư Chùa Vân Thê soạn Sớ Sao Pháp Sư Cổ Đức Diễn Nghĩa Giảng giải: Pháp Sư T A DI ĐÀ KINH SỚ SAO DIỄN NGHĨA Liên Trì Đại Sư Chùa Vân Thê soạn Sớ Sao Pháp Sư Cổ Đức Diễn Nghĩa Giảng giải: Pháp Sư Tịnh Không Việt dịch: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hoà TẬP MỘT Chư vị đồng tu. Hôm nay chúng

Chi tiết hơn

Code: Kinh Văn số 1650

Code: Kinh Văn số 1650 Code: Kinh Văn số 1650 Luận Về Nhơn Duyên Bích Chi Phật Quyển Thượng Thứ tự Kinh Văn số 1650 - Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh quyển thứ 32 thuộc Luận tập Bộ toàn. Từ trang 473 đến trang 480. - Không rõ

Chi tiết hơn

Phân tích bài thơ Xuất Dương lưu biệt của Phan Bội Châu

Phân tích bài thơ Xuất Dương lưu biệt của Phan Bội Châu Phân tích bài thơ Xuất Dương lưu biệt của Phan Bội Châu Author : vanmau Phân tích bài thơ Xuất Dương lưu biệt của Phan Bội Châu Bài làm 1 Phan Bội Châu (1867 1940) là cái tên đẹp một thời. Chúng ta có

Chi tiết hơn

LỜI GIỚI THIỆU Chia sẽ ebook : Tham gia cộng đồng chia sẽ sách : Fanpage : C

LỜI GIỚI THIỆU Chia sẽ ebook :   Tham gia cộng đồng chia sẽ sách : Fanpage :   C LỜI GIỚI THIỆU Chia sẽ ebook : http://downloadsachmienphi.com/ Tham gia cộng đồng chia sẽ sách : Fanpage : https://www.facebook.com/downloadsachfree Cộng đồng Google :http://bit.ly/downloadsach Người lãnh

Chi tiết hơn

ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN Giảng giải: Đại Sư Ấn Quang Việt dịch: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa PHẦN MƯỜI NĂM II

ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN Giảng giải: Đại Sư Ấn Quang Việt dịch: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa PHẦN MƯỜI NĂM II ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN Giảng giải: Đại Sư Ấn Quang Việt dịch: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa PHẦN MƯỜI NĂM III. KÝ 1. BI KÝ TRÌNH BÀY SỰ THẦN DỊ CỦA SUỐI BÁT CÔNG ĐỨC THUỘC TAM THÁNH THIỀN VIỆN

Chi tiết hơn

Phân tích đoạn trích “Trao duyên” trong Truyện Kiều của Nguyễn Du

Phân tích đoạn trích “Trao duyên” trong Truyện Kiều của Nguyễn Du Phân tích đoạn trích "Trao duyên" trong Truyện Kiều của Nguyễn Du Author : vanmau Phân tích đoạn trích "Trao duyên" trong Truyện Kiều của Nguyễn Du Bài làm 1 Truyện Kiều là một tác phẩm xuất sắc của Nguyễn

Chi tiết hơn

PHẬT GIÁO NGUYÊN THỦY THERAVĀDA VÔ THƯỜNG KHỔ NÃO VÔ NGÃ Soạn giả TRƯỞNG LÃO HÒA THƯỢNG HỘ TÔNG (VAṄSARAKKHITA MAHĀTHERA) Biển trầm khổ sống bồn

PHẬT GIÁO NGUYÊN THỦY THERAVĀDA VÔ THƯỜNG KHỔ NÃO VÔ NGÃ Soạn giả TRƯỞNG LÃO HÒA THƯỢNG HỘ TÔNG (VAṄSARAKKHITA MAHĀTHERA) Biển trầm khổ sống bồn PHẬT GIÁO NGUYÊN THỦY THERAVĀDA ----- VÔ THƯỜNG KHỔ NÃO VÔ NGÃ Soạn giả TRƯỞNG LÃO HÒA THƯỢNG HỘ TÔNG (VAṄSARAKKHITA MAHĀTHERA) Biển trầm khổ sống bồng lai láng Kiếp phù sanh đáng chán biết bao, Tấm thân

Chi tiết hơn

CUỘC ĐẤU TRANH XÂY DỰNG VÀ BẢO VỆ CHÍNH QUYỀN DÂN CHỦ NHÂN DÂN BÀI 1 Lãnh đạo xây dựng và bảo vệ chính quyền, chuẩn bị kháng chiến trong cả

CUỘC ĐẤU TRANH XÂY DỰNG VÀ BẢO VỆ CHÍNH QUYỀN DÂN CHỦ NHÂN DÂN BÀI 1 Lãnh đạo xây dựng và bảo vệ chính quyền, chuẩn bị kháng chiến trong cả CUỘC ĐẤU TRANH XÂY DỰNG VÀ BẢO VỆ CHÍNH QUYỀN DÂN CHỦ NHÂN DÂN 1945-1946 BÀI 1 Lãnh đạo xây dựng và bảo vệ chính quyền, chuẩn bị kháng chiến trong cả nước (1945-1946) 1. Hoàn cảnh lịch sử nước ta sau Cách

Chi tiết hơn

Tình Thương Nhân Loại, bài Đức Diêu Trì Kim Mẫu

Tình Thương Nhân Loại, bài Đức Diêu Trì Kim Mẫu Tình Thương Nhân Loại, Bài 2 Bút Điển của Vu Lan tháng Bảy năm Nhâm Thìn, 2012 (email: vienluutd@yahoo.com) Chúng tôi xin hân hạnh trình bày với quí độc giả bài Bút Điển của có tựa đề mà nhóm Bạch-Y-Huynh-Đệ

Chi tiết hơn

BÃy gi© Di L¥c BÒ Tát nói v§i ThiŒn Tài r¢ng :

BÃy gi© Di L¥c BÒ Tát nói v§i ThiŒn Tài r¢ng : An Lạc Tập Thích Đạo Xước soạn Thích Nhất Chân dịch Bộ An Lạc Tập này trọn một bộ gồm 12 đại môn, môn nào cũng đều trích dẫn các Kinh và Luận ra để chứng minh, nhằm khuyến khích người học tin tưởng mà

Chi tiết hơn

Microsoft Word - hong vu cam thu.doc

Microsoft Word - hong vu cam thu.doc HỒNG VŨ CẤM THƯ Dạy về thuật Phong thủy có phụ họa đồ Lập minh để truyền thụ cho học trò gồm có bốn mục: 1. Truyền thụ luận 2. Định minh thệ 3. Nghi thức lập minh 4. Tựa truyền phái Truyền phái tiết lậu

Chi tiết hơn

Tiên Tri Về Thời Cuộc của Việt Nam và Thế Giới Phạm Công Tắc

Tiên Tri Về Thời Cuộc của Việt Nam và Thế Giới Phạm Công Tắc LỜI TIÊN TRI CỦA ĐỨC HỘ PHÁP PHẠM CÔNG TẮC VỀ THỜI CUỘC CỦA NƯỚC VIỆT NAM VÀ CẢ THẾ GIỚI. Viết tại Nam Vang năm Bính Thân 1956 VIỆT NAM SẼ TỰ GIẢI QUYẾT SỐ PHẬN MÌNH Việt Nam tranh đấu để giành lại chủ

Chi tiết hơn

193 MINH TRIẾT KHUYẾN THIỆN - TRỪNG ÁC VÌ HÒA BÌNH CỦA PHẬT GIÁO HIỂN LỘ QUA VIỆC THỜ HAI VỊ HỘ PHÁP TRONG NGÔI CHÙA NGƯỜI VIỆT Vũ Minh Tuyên * Vũ Thú

193 MINH TRIẾT KHUYẾN THIỆN - TRỪNG ÁC VÌ HÒA BÌNH CỦA PHẬT GIÁO HIỂN LỘ QUA VIỆC THỜ HAI VỊ HỘ PHÁP TRONG NGÔI CHÙA NGƯỜI VIỆT Vũ Minh Tuyên * Vũ Thú 193 MINH TRIẾT KHUYẾN THIỆN - TRỪNG ÁC VÌ HÒA BÌNH CỦA PHẬT GIÁO HIỂN LỘ QUA VIỆC THỜ HAI VỊ HỘ PHÁP TRONG NGÔI CHÙA NGƯỜI VIỆT Vũ Minh Tuyên * Vũ Thúy Hằng ** Như thách thức cùng năm tháng, như nằm ngoài

Chi tiết hơn

Đọc Chuyện Xưa: LẠN TƯƠNG NHƯ Ngô Viết Trọng Mời bạn đọc chuyện xưa vế Anh Hùng Lạn Tương Như để rút ra bài học hầu giúp ích cho đất nước đang vào cơn

Đọc Chuyện Xưa: LẠN TƯƠNG NHƯ Ngô Viết Trọng Mời bạn đọc chuyện xưa vế Anh Hùng Lạn Tương Như để rút ra bài học hầu giúp ích cho đất nước đang vào cơn Đọc Chuyện Xưa: LẠN TƯƠNG NHƯ Ngô Viết Trọng Mời bạn đọc chuyện xưa vế Anh Hùng Lạn Tương Như để rút ra bài học hầu giúp ích cho đất nước đang vào cơn nghiêng ngã của ngoại xâm. Chuyện rút từ Đông Châu

Chi tiết hơn

Phân tích nét tương đồng trong thơ Nguyễn Khuyến và Trần Tế Xương

Phân tích nét tương đồng trong thơ Nguyễn Khuyến và Trần Tế Xương Phân tích nét tương đồng trong thơ Nguyễn Khuyến và Trần Tế Xương Author : vanmau Phân tích nét tương đồng trong thơ Nguyễn Khuyến và Trần Tế Xương Bài làm 1 Trần Tế Xương ( hay Tú Xương) và Nguyễn Khuyến

Chi tiết hơn

BUU SON KY ` H U ONG -D AI. PHONG THAN `ˆ U (N OC MAT ME. HIÈN) ˆ T AI BAN Yˆ eu C`au ˆ Phoˆ Bien ˆ Rong ˆ. Rãi In Lai. Theo An ˆ Ban 2011 BUU SON KY

BUU SON KY ` H U ONG -D AI. PHONG THAN `ˆ U (N OC MAT ME. HIÈN) ˆ T AI BAN Yˆ eu C`au ˆ Phoˆ Bien ˆ Rong ˆ. Rãi In Lai. Theo An ˆ Ban 2011 BUU SON KY U D AI. PH THAN U (N OC MAT ME. HIÈN) T AI BAN Y eu C`au Pho Bien Rong. Rãi In Lai. Theo An Ban 2011 U D anh may lại: H `ong Lan Tr`ınh bày: H `ong Lan & Tan Hung X ep chũ: H&L TypeSetter D ong tạp: H&L

Chi tiết hơn

ẤN QUANG ĐẠI SƯ KHAI THỊ Nhân Quả Kiêng Giết Phóng Sanh Ăn Chay Luân Hồi Lục Đạo (Trích Ấn Quang Pháp Sư Văn Sao Chánh Biên Tục Biên Tam Biên) Chuyển

ẤN QUANG ĐẠI SƯ KHAI THỊ Nhân Quả Kiêng Giết Phóng Sanh Ăn Chay Luân Hồi Lục Đạo (Trích Ấn Quang Pháp Sư Văn Sao Chánh Biên Tục Biên Tam Biên) Chuyển ẤN QUANG ĐẠI SƯ KHAI THỊ Nhân Quả Kiêng Giết Phóng Sanh Ăn Chay Luân Hồi Lục Đạo (Trích Ấn Quang Pháp Sư Văn Sao Chánh Biên Tục Biên Tam Biên) Chuyển ngữ: Bửu Quang tự đệ tử Như Hòa Giảo chánh: Minh Tiến

Chi tiết hơn

ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TĂNG QUẢNG CHÁNH BIÊN ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TĂNG QUẢNG CHÁNH BIÊN Chuyển ngữ: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa Giảo chánh: Minh

ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TĂNG QUẢNG CHÁNH BIÊN ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TĂNG QUẢNG CHÁNH BIÊN Chuyển ngữ: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa Giảo chánh: Minh ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TĂNG QUẢNG CHÁNH BIÊN Chuyển ngữ: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa Giảo chánh: Minh Tiến và Huệ Trang PHẦN BA 28. THƯ TRẢ LỜI CƯ SĨ X Ở VĨNH GIA Thư thứ hai Sách Di Đà Trung Luận, dù

Chi tiết hơn

VIETNAM ATTRACTS RECORD LEVEL OF FOREIGN DIRECT INVESTMENT - Asia Pulse

VIETNAM ATTRACTS RECORD LEVEL OF FOREIGN DIRECT INVESTMENT - Asia Pulse Ngôn Đạo TuệChương Nói là là một phương tiện truyền thông đặc biệt diễn đạt bằng âm thanh chỉ có con người mới có. Các loài động vật khác cũng có phương tiện diễn đạt bằng âm thanh nhưng rất hạn chế trong

Chi tiết hơn

Thuyết minh về Nguyễn Du

Thuyết minh về Nguyễn Du Thuyết minh về Nguyễn Du Author : binhtn Thuyết minh về Nguyễn Du - Bài số 1 Kể đến những tác giả, tác phẩm xuất sắc của văn học trung đại Việt Nam, ta nghĩ ngay đến Nguyễn Du và tác phẩm Truyện Kiều của

Chi tiết hơn

Nam Tuyền Ngữ Lục

Nam Tuyền Ngữ Lục Nam Tuyền Ngữ Lục (Trích dịch trong Chỉ Nguyệt Lục) Dịch giả: Thích Duy Lực --o0o-- Trì Châu Nam Tuyền Phổ Nguyện Thiền Sư quê ở Tân Trịnh, Trịnh Châu, họ Vương, theo Đại Hòe Sơn, Đại Huệ thiền sư xuất

Chi tiết hơn

VIỆN NGHIÊN CỨU PHẬT HỌC VIỆT NAM

VIỆN NGHIÊN CỨU PHẬT HỌC VIỆT NAM VIỆN NGHIÊN CỨU PHẬT HỌC VIỆT NAM Tủ sách TỊNH ĐỘ TÔNG * * * Tiến sĩ VIÊN HOÀNH ĐẠO TÂY PHƯƠNG HIỆP LUẬN THÍCH TRÍ THÔNG dịch 1 Tây Phương Hiệp Luận Lời giới thiệu Vào ngày trăng tròn trong dịp tết Trung

Chi tiết hơn

Microsoft Word - SC_IN3_VIE.doc

Microsoft Word - SC_IN3_VIE.doc SỰ NHẬP THỂ: HUYỀN NHIỆM GIÁNG SINH Sự Nhập Thể: Kỳ Quan Ân Điển, Phần 3 Dr. David Platt 17/12/06 Xin kính chào quý vị. Nếu quý vị có Kinh Thánh, và tôi hy vọng như vậy, xin mời cùng mở ra với tôi Phi-líp

Chi tiết hơn

ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN Giảng giải: Đại Sư Ấn Quang Việt dịch: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa PHẦN SÁU 79. THƯ

ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN Giảng giải: Đại Sư Ấn Quang Việt dịch: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa PHẦN SÁU 79. THƯ ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN Giảng giải: Đại Sư Ấn Quang Việt dịch: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa PHẦN SÁU 79. THƯ GỞI CHO CƯ SĨ LÝ HUỆ TRỪNG BÀN VỀ CHUYỆN XỬ TRÍ TRO THIÊU HÓA KINH VÀ TIỀN VÃNG SANH

Chi tiết hơn

ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN Giảng giải: Đại Sư Ấn Quang Việt dịch: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa PHẦN MƯỜI 144. T

ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN Giảng giải: Đại Sư Ấn Quang Việt dịch: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa PHẦN MƯỜI 144. T ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN Giảng giải: Đại Sư Ấn Quang Việt dịch: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa PHẦN MƯỜI 144. THƯ GỞI NỮ SĨ CHÂU PHƯỚC UYÊN Con người sống trong thế gian, cha mẹ, thọ mạng, tướng mạo,

Chi tiết hơn

Nghệ thuật châm biếm và đả kích trong vè người Việt : Luận văn ThS. Văn học: Phạm Thị Thanh Thủy ; Nghd. : GS.TS. Nguyễn Xuân Kính 1. Lý do c

Nghệ thuật châm biếm và đả kích trong vè người Việt : Luận văn ThS. Văn học: Phạm Thị Thanh Thủy ; Nghd. : GS.TS. Nguyễn Xuân Kính 1. Lý do c Nghệ thuật châm biếm và đả kích trong vè người Việt : Luận văn ThS. Văn học: 60 22 34 Phạm Thị Thanh Thủy ; Nghd. : GS.TS. Nguyễn Xuân Kính 1. Lý do chọn đề tài Có thể nói rằng vè chiếm một vị trí quan

Chi tiết hơn

KINH ĐỊA TẠNG BỒ TÁT BỔN NGUYỆN Hán dịch: Tam Tạng Pháp Sư Pháp Đăng Việt dịch: Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh Hệ Thống Chùa Tầ

KINH ĐỊA TẠNG BỒ TÁT BỔN NGUYỆN Hán dịch: Tam Tạng Pháp Sư Pháp Đăng Việt dịch: Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh   Hệ Thống Chùa Tầ KINH ĐỊA TẠNG BỒ TÁT BỔN NGUYỆN Hán dịch: Tam Tạng Pháp Sư Pháp Đăng Việt dịch: Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh Email: chuatamnguyen@yahoo.com Hệ Thống Chùa Tầm Nguyên: www.hethongchuatamnguyen.org Chí Tâm Quy

Chi tiết hơn

Kinh Duoc Su Luu Ly Quang Nhu Lai Bon Nguyen Cong Duc - Ns Tam Thuong

Kinh Duoc Su Luu Ly Quang Nhu Lai Bon Nguyen Cong Duc - Ns Tam Thuong KINH BỔN NGUYỆN CÔNG ÐỨC CỦA BẢY ÐỨC PHẬT DƯỢC SƯ LƯU LY QUANG NHƯ LAI Hán Dịch: Ðời Ðại Ðường, Tam-tạng Pháp sư Nghĩa Tịnh, chùa Phật Quang. Việt Dịch:Ns. Tâm Thường --- o0o --- Nguồn http://www.quangduc.com

Chi tiết hơn

Niệm Phật Tông Yếu

Niệm Phật Tông Yếu Bổn Nguyện của Đức Phật A Di Đà là dùng danh hiệu của Ngài để cứu độ tất cả chúng sanh. Không hiểu rõ lý nầy, người ta thường cho rằng xưng danh là để cho hạng hạ căn không đủ căn-cơ để tu những pháp môn

Chi tiết hơn

Mục lục GIỚI THIỆU Quyển 1 - Lưu nhị mục truyện LƯU CHƯƠNG TRUYỆN LƯU YÊN TRUYỆN [ Chú thích ] Quyển 2 Lưu Tiên chủ LƯU TIÊN CHỦ TRUYỆN [ Chú thích ]

Mục lục GIỚI THIỆU Quyển 1 - Lưu nhị mục truyện LƯU CHƯƠNG TRUYỆN LƯU YÊN TRUYỆN [ Chú thích ] Quyển 2 Lưu Tiên chủ LƯU TIÊN CHỦ TRUYỆN [ Chú thích ] Mục lục GIỚI THIỆU Quyển 1 - Lưu nhị mục truyện LƯU CHƯƠNG TRUYỆN LƯU YÊN TRUYỆN [ Chú thích ] Quyển 2 Lưu Tiên chủ LƯU TIÊN CHỦ TRUYỆN [ Chú thích ] Quyển 3 - Hậu chủ HẬU CHỦ TRUYỆN [ Chú thích ] Quyển

Chi tiết hơn

KINH TỨ THẬP NHỊ CHƯƠNG CÓ PHẢI LÀ CUỐN KINH ĐẦU TIÊN ĐƯỢC DỊCH TẠI TRUNG QUỐC KHÔNG? HẠNH CƠ Nguồn Chuyển sang ebook 2

KINH TỨ THẬP NHỊ CHƯƠNG CÓ PHẢI LÀ CUỐN KINH ĐẦU TIÊN ĐƯỢC DỊCH TẠI TRUNG QUỐC KHÔNG? HẠNH CƠ Nguồn   Chuyển sang ebook 2 KINH TỨ THẬP NHỊ CHƯƠNG CÓ PHẢI LÀ CUỐN KINH ĐẦU TIÊN ĐƯỢC DỊCH TẠI TRUNG QUỐC KHÔNG? HẠNH CƠ Nguồn http://http://www.quangduc.com Chuyển sang ebook 20 8-2009 Người thực hiện : Nam Thiên namthien@gmail.com

Chi tiết hơn

SỰ SỐNG THẬT

SỰ SỐNG THẬT Sự Sống Thật Trong Thiên Chúa 385 Ngày 1 tháng 10 năm 1987 (Buổi sáng: Suốt cả buổi sáng tôi bận tiếp một người cố thuyết phục tôi mua mỹ phẩm. Thật là phí thì giờ cho những thứ không cần thiết. Nhưng

Chi tiết hơn

Tần Thủy Hoàng Tần Thủy Hoàng Bởi: Wiki Pedia Tần Thủy Hoàng Hoàng đế Trung Hoa Hoàng đế nhà Tần Trị vì 221 TCN 210 TCN Tiền nhiệm Sáng lập đế quốc Tầ

Tần Thủy Hoàng Tần Thủy Hoàng Bởi: Wiki Pedia Tần Thủy Hoàng Hoàng đế Trung Hoa Hoàng đế nhà Tần Trị vì 221 TCN 210 TCN Tiền nhiệm Sáng lập đế quốc Tầ Bởi: Wiki Pedia Hoàng đế Trung Hoa Hoàng đế nhà Tần Trị vì 221 TCN 210 TCN Tiền nhiệm Sáng lập đế quốc Tần Kế nhiệm Tần Nhị Thế Tên thật Doanh Chính Triều đại Nhà Tần Thân phụ Tần Trang Tương vương / Lã

Chi tiết hơn

Bình giảng tác phẩm truyện Kiều của Nguyễn Du

Bình giảng tác phẩm truyện Kiều của Nguyễn Du Bình giảng tác phẩm truyện Kiều của Nguyễn Du Author : elisa Bình giảng tác phẩm truyện Kiều của Nguyễn Du - Bài số 1 "Truyện Kiều còn, tiếng ta còn; tiếng ta còn, nước ta còn" (Phạm Quỳnh). Kiệt tác Truyện

Chi tiết hơn

PHÁP NGỮ HT.Tuyên Hóa Nguồn Chuyển sang ebook Người thực hiện : Nam Thiên Link Audio Tại Website

PHÁP NGỮ HT.Tuyên Hóa Nguồn   Chuyển sang ebook Người thực hiện : Nam Thiên Link Audio Tại Website PHÁP NGỮ HT.Tuyên Hóa Nguồn http://thuvienhoasen.org Chuyển sang ebook 28-7-2009 Người thực hiện : Nam Thiên namthien@gmail.com Link Audio Tại Website http://www.phatphaponline.org Vì sao con người ai

Chi tiết hơn

Microsoft Word - thientongtrucchi-read.doc

Microsoft Word - thientongtrucchi-read.doc THIỀN TÔNG TRỰC CHỈ A. MẬT TRUYỀN THAM THIỀN YẾU PHÁP Hạ thủ công phu tu thiền, điều cốt yếu thứ nhất phải lập chí vững chắc. Bởi vì chí là vị nguyên soái của khí lực. Nếu người lập chí vững chắc, như

Chi tiết hơn

19/12/2014 Do Georges Nguyễn Cao Đức JJR 65 chuyễn lại GIÁO DỤC MIỀN NAM

19/12/2014 Do Georges Nguyễn Cao Đức JJR 65 chuyễn lại GIÁO DỤC MIỀN NAM http://boxitvn.blogspot.fr/2014/12/giao-duc-mien-nam-viet-nam-1954-1975.html 19/12/2014 Do Georges Nguyễn Cao Đức JJR 65 chuyễn lại GIÁO DỤC MIỀN NAM VIỆT NAM (1954-1975) TRÊN CON ĐƯỜNG XÂY DỰNG VÀ PHÁT

Chi tiết hơn

Em hãy chứng minh người Việt Nam luôn sống theo đạo lý “Ăn quả nhớ kẻ trồng cây” và “Uống nước nhớ nguồn”

Em hãy chứng minh người Việt Nam luôn sống theo đạo lý “Ăn quả nhớ kẻ trồng cây” và “Uống nước nhớ nguồn” Em hãy chứng minh người Việt Nam luôn sống theo đạo lý Ăn quả nhớ kẻ trồng cây và Uống nước nhớ nguồn Author : vanmau cây và Uống nước nhớ nguồn Bài làm 1 Trong kho tàng ca dao, dân ca có nhiều câu phản

Chi tiết hơn

Phân tích cái hay, cái đẹp của bài thơ Đây thôn Vĩ Dạ

Phân tích cái hay, cái đẹp của bài thơ Đây thôn Vĩ Dạ Phân tích cái hay, cái đẹp của bài thơ Đây thôn Vĩ Dạ Author : Ngân Bình Phân tích cái hay, cái đẹp của bài thơ Đây thôn Vĩ Dạ Hướng dẫn Bài thơ Đây thôn Vĩ Dạ trích trong tập thơ có tựa đề là Thơ Điên

Chi tiết hơn

TUYÊ N TÂ P LY ĐÔNG A MỞ QUYÊ N Học Hội Thắng Nghĩa 2016

TUYÊ N TÂ P LY ĐÔNG A MỞ QUYÊ N Học Hội Thắng Nghĩa 2016 TUYÊ N TÂ P LY ĐÔNG A MỞ QUYÊ N Học Hội Thắng Nghĩa 2016 2 Việt Duy Dân Quốc Sách Đại Cương Thảo Án Toàn Pho MỞ QUYÊ N Chương 1 DẪN NHÂ P Trong cảnh vô cùng nguy nan của nước nòi Việt, Trong khi tất cả

Chi tiết hơn

Phân tích bài Chiếu dời đô của Lý Công Uẩn

Phân tích bài Chiếu dời đô của Lý Công Uẩn Phân tích bài Chiếu dời đô của Lý Công Uẩn Author : vanmau Phân tích bài Chiếu dời đô của Lý Công Uẩn Bài làm 1 Trong những áng văn nghị luận trung đại, Chiếu dời đô của Lí Công Uẩn có một vị trí quan

Chi tiết hơn

Phân tích nhân vật vũ nương trong tác phẩm Người con gái Nam Xương

Phân tích nhân vật vũ nương trong tác phẩm Người con gái Nam Xương Phân tích nhân vật vũ nương trong tác phẩm Người con gái Nam Xương Author : elisa Phân tích nhân vật vũ nương trong tác phẩm Người con gái Nam Xương - Bài số 1 Vũ Nương là nhân vật tiêu biểu cho người

Chi tiết hơn

NGHỊ LUẬN XÃ HỘI VỀ LỐI SỐNG ĐẸP

NGHỊ LUẬN XÃ HỘI VỀ LỐI SỐNG ĐẸP NGHI LUÂ N XA HÔ I VÊ LÔ I SÔ NG ĐE P ĐÊ : Hãy hướng về phía Mặt Trời, bóng tối sẽ ngả về phía sau bạn. Gợi ý làm bài + Yêu cầu về kĩ năng: Đáp ứng được yêu cầu của bài văn Nghị luận xã hội. Bố cục hợp

Chi tiết hơn

Công chúa Đông Đô, Hoàng hậu Phú Xuân Nàng là ai? Minh Vũ Hồ Văn Châm LGT: Bác sĩ Hồ Văn Châm là Cựu Tổng Trưởng Bộ Cựu Chiến Binh, Cựu Tổng Trưởng Bộ

Công chúa Đông Đô, Hoàng hậu Phú Xuân Nàng là ai? Minh Vũ Hồ Văn Châm LGT: Bác sĩ Hồ Văn Châm là Cựu Tổng Trưởng Bộ Cựu Chiến Binh, Cựu Tổng Trưởng Bộ Công chúa Đông Đô, Hoàng hậu Phú Xuân Nàng là ai? Minh Vũ Hồ Văn Châm LGT: Bác sĩ Hồ Văn Châm là Cựu Tổng Trưởng Bộ Cựu Chiến Binh, Cựu Tổng Trưởng Bộ Dân Vận Chiêu Hồi, Việt Nam Cộng Hòa Bác Sĩ sinh ngày

Chi tiết hơn

PHÁP MÔN TỊNH ÐỘ HT. Trí Thủ ---o0o--- Nguồn Chuyển sang ebook Người thực hiện : Nam Thiên Link A

PHÁP MÔN TỊNH ÐỘ HT. Trí Thủ ---o0o--- Nguồn   Chuyển sang ebook Người thực hiện : Nam Thiên Link A PHÁP MÔN TỊNH ÐỘ HT. Trí Thủ ---o0o--- Nguồn http://www.niemphat.net Chuyển sang ebook 19-6-2009 Người thực hiện : Nam Thiên namthien@gmail.com Link Audio Tại Website http://www.phatphaponline.org Mục

Chi tiết hơn

1. Tình hình thế giới và trong nước sau Cách mạng Tháng Tám năm 1945 Sau Chiến tranh thế giới lần thứ II, chủ nghĩa xã hội trở thành hệ thống trên thế

1. Tình hình thế giới và trong nước sau Cách mạng Tháng Tám năm 1945 Sau Chiến tranh thế giới lần thứ II, chủ nghĩa xã hội trở thành hệ thống trên thế 1. Tình hình thế giới và trong nước sau Cách mạng Tháng Tám năm 1945 Sau Chiến tranh thế giới lần thứ II, chủ nghĩa xã hội trở thành hệ thống trên thế giới. Các nước phát xít Đức, Ý, Nhật bị đánh bại còn

Chi tiết hơn

AN SĨ TOÀN THƯ AN SĨ TOÀN THƯ ÂM CHẤT VĂN QUẢNG NGHĨA KHUYÊN NGƯỜI TIN SÂU NHÂN QUẢ QUYỂN THƯỢNG Tác giả: Chu An Sĩ Việt dịch: Nguyễn Minh Tiến LỜI TỰ

AN SĨ TOÀN THƯ AN SĨ TOÀN THƯ ÂM CHẤT VĂN QUẢNG NGHĨA KHUYÊN NGƯỜI TIN SÂU NHÂN QUẢ QUYỂN THƯỢNG Tác giả: Chu An Sĩ Việt dịch: Nguyễn Minh Tiến LỜI TỰ ÂM CHẤT VĂN QUẢNG NGHĨA KHUYÊN NGƯỜI TIN SÂU NHÂN QUẢ QUYỂN THƯỢNG Tác giả: Chu An Sĩ Việt dịch: Nguyễn Minh Tiến LỜI TỰA Chúng ta thấy, Chư Phật Bồ Tát vô lượng kiếp đến nay, đời đời kiếp kiếp, những

Chi tiết hơn

KINH ĐẠI BI Tam tạng pháp sư Na Liên Đề Da Xá dịch từ Phạn văn ra Hán văn, tại Trung-quốc, vào thời Cao-Tề ( ). Cư sĩ Hạnh Cơ dịch từ Hán văn ra

KINH ĐẠI BI Tam tạng pháp sư Na Liên Đề Da Xá dịch từ Phạn văn ra Hán văn, tại Trung-quốc, vào thời Cao-Tề ( ). Cư sĩ Hạnh Cơ dịch từ Hán văn ra KINH ĐẠI BI Tam tạng pháp sư Na Liên Đề Da Xá dịch từ Phạn văn ra Hán văn, tại Trung-quốc, vào thời Cao-Tề (550-577). Cư sĩ Hạnh Cơ dịch từ Hán văn ra Việt văn và chú thích, tại Canada, năm 2016. 1 Đệ

Chi tiết hơn

Hòa Thượng Thích Minh Châu dịch

Hòa Thượng Thích Minh Châu dịch Phẩm 13. Pháp Phiến Để Ca Các pháp Phiến Để Ca, Bổ Sắc Trưng Ca, A Tỳ Giá Rô Ca ở trước nói chưa rõ, và cũng chưa đầy đủ lắm. Nay nói rộng thêm nghĩa lý ấy để ba pháp khiến mau thành tựu. Nên như pháp

Chi tiết hơn

ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN Giảng giải: Đại Sư Ấn Quang Việt dịch: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa PHẦN MƯỜI CHÍN V

ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN Giảng giải: Đại Sư Ấn Quang Việt dịch: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa PHẦN MƯỜI CHÍN V ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN Giảng giải: Đại Sư Ấn Quang Việt dịch: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa PHẦN MƯỜI CHÍN VI. CÂU ĐỐI Bắt nguồn từ đầu đời Tống, Thục Hậu Chúa Mạnh Sưởng viết câu đối mừng Xuân

Chi tiết hơn

MỘT CÁCH NHÌN VỀ MƯỜI BA NĂM VĂN CHƯƠNG VIỆT NGOÀI NƯỚC ( ) (*) Bùi Vĩnh Phúc Có hay không một dòng văn học Việt ngoài nước? Bài nhận định dướ

MỘT CÁCH NHÌN VỀ MƯỜI BA NĂM VĂN CHƯƠNG VIỆT NGOÀI NƯỚC ( ) (*) Bùi Vĩnh Phúc Có hay không một dòng văn học Việt ngoài nước? Bài nhận định dướ MỘT CÁCH NHÌN VỀ MƯỜI BA NĂM VĂN CHƯƠNG VIỆT NGOÀI NƯỚC (1975 1988) (*) Bùi Vĩnh Phúc Có hay không một dòng văn học Việt ngoài nước? Bài nhận định dưới đây là một trả lời cho câu hỏi ấy. Nó đã được những

Chi tiết hơn

Chương 16 Kẻ thù Đường Duyệt càng hoài nghi, không rõ họ đang giấu bí mật gì. Tại sao Khuynh Thành không ở bên cạnh nàng, rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì

Chương 16 Kẻ thù Đường Duyệt càng hoài nghi, không rõ họ đang giấu bí mật gì. Tại sao Khuynh Thành không ở bên cạnh nàng, rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì Chương 16 Kẻ thù Đường Duyệt càng hoài nghi, không rõ họ đang giấu bí mật gì. Tại sao Khuynh Thành không ở bên cạnh nàng, rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì? Nữ thí chủ, Khuynh Thành vốn là một vũ khí chất chứa

Chi tiết hơn

Biên soạn: Quách Cư Kính 24 TẤM GƯƠNG HIẾU THẢO TẬP 2 NHÀ XUẤT BẢN HỒNG ĐỨC

Biên soạn: Quách Cư Kính 24 TẤM GƯƠNG HIẾU THẢO TẬP 2 NHÀ XUẤT BẢN HỒNG ĐỨC Biên soạn: Quách Cư Kính 24 TẤM GƯƠNG HIẾU THẢO TẬP 2 NHÀ XUẤT BẢN HỒNG ĐỨC 24 Tấm Gương Hiếu Thảo MỤC LỤC Tập 2 STT CÂU CHUYỆN TRANG 13. Giấu Quýt Cho Mẹ... 5 14. Làm Thuê Nuôi Mẹ... 15 15. Quạt Gối Ấm

Chi tiết hơn

Em hãy tưởng tượng và kể lại một cuộc gặp gỡ với một trong các nhân vật cổ tích hoặc truyền thuyết

Em hãy tưởng tượng và kể lại một cuộc gặp gỡ với một trong các nhân vật cổ tích hoặc truyền thuyết Em hãy tưởng tượng và kể lại một cuộc gặp gỡ với một trong các nhân vật cổ tích hoặc truyền thuyết Author : vanmau Em hãy tưởng tượng và kể lại một cuộc gặp gỡ với một trong các nhân vật cổ tích hoặc truyền

Chi tiết hơn

KINH THUYẾT VÔ CẤU XỨNG

KINH  THUYẾT  VÔ  CẤU  XỨNG KINH THUYẾT VÔ CẤU XƯNG Hán dịch: Ðại Ðường, Tam Tạng Pháp Sư Huyền Trang Việt dịch: Thích nữ Tịnh Nguyên Chứng nghĩa: Tỳ kheo Thích Ðỗng Minh, Tỳ kheo Thích Tâm Hạnh. --- o0o --- Quyển thứ nhất. 1- PHẨM

Chi tiết hơn

A DI ĐÀ KINH SỚ SAO DIỄN NGHĨA A DI ĐÀ KINH SỚ SAO DIỄN NGHĨA Liên Trì Đại Sư Chùa Vân Thê soạn Sớ Sao Pháp Sư Cổ Đức Diễn Nghĩa Giảng giải: Pháp Sư T

A DI ĐÀ KINH SỚ SAO DIỄN NGHĨA A DI ĐÀ KINH SỚ SAO DIỄN NGHĨA Liên Trì Đại Sư Chùa Vân Thê soạn Sớ Sao Pháp Sư Cổ Đức Diễn Nghĩa Giảng giải: Pháp Sư T A DI ĐÀ KINH SỚ SAO DIỄN NGHĨA Liên Trì Đại Sư Chùa Vân Thê soạn Sớ Sao Pháp Sư Cổ Đức Diễn Nghĩa Giảng giải: Pháp Sư Tịnh Không Việt dịch: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hoà TẬP BA Xin mở cuốn Hạ của bộ Kinh,

Chi tiết hơn

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐH NGUYỄN TẤT THÀNH KỲ THI TUYỂN SINH ĐẠI HỌC 2019 Môn thi: NGỮ VĂN (Đề thi có 09 trang) Thời gian: 45 phút, không kể th

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐH NGUYỄN TẤT THÀNH KỲ THI TUYỂN SINH ĐẠI HỌC 2019 Môn thi: NGỮ VĂN (Đề thi có 09 trang) Thời gian: 45 phút, không kể th BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐH NGUYỄN TẤT THÀNH KỲ THI TUYỂN SINH ĐẠI HỌC 2019 Môn thi: NGỮ VĂN (Đề thi có 09 trang) Thời gian: 45 phút, không kể thời gian phát đề ĐỀ THI MẪU Họ và tên thí sinh: Mã đề

Chi tiết hơn

Dieãn ñaøn trao ñoåi 75 THÀNH NGỮ TRONG CUNG OÁN NGÂM KHÚC NGUYỄN GIA THIỀU Expressions in Cung oan Ngam Khuc Nguyen Gia Thieu Trần Minh Thương 1 Tóm

Dieãn ñaøn trao ñoåi 75 THÀNH NGỮ TRONG CUNG OÁN NGÂM KHÚC NGUYỄN GIA THIỀU Expressions in Cung oan Ngam Khuc Nguyen Gia Thieu Trần Minh Thương 1 Tóm 75 THÀNH NGỮ TRONG CUNG OÁN NGÂM KHÚC NGUYỄN GIA THIỀU Expressions in Cung oan Ngam Khuc Nguyen Gia Thieu Trần Minh Thương 1 Tóm tắt Dựa trên những khái niệm về thành ngữ của các nhà khoa học, bài viết

Chi tiết hơn

Biên dịch & Hiệu đính: Phạm Trang Nhung #231 10/12/2014 LÝ QUANG DIỆU VIẾT VỀ CHIẾN LƯỢC THAO QUANG DƯỠNG HỐI CỦA TRUNG QUỐC Nguồn: Lee Kuan Yew (2013

Biên dịch & Hiệu đính: Phạm Trang Nhung #231 10/12/2014 LÝ QUANG DIỆU VIẾT VỀ CHIẾN LƯỢC THAO QUANG DƯỠNG HỐI CỦA TRUNG QUỐC Nguồn: Lee Kuan Yew (2013 #231 10/12/2014 LÝ QUANG DIỆU VIẾT VỀ CHIẾN LƯỢC THAO QUANG DƯỠNG HỐI CỦA TRUNG QUỐC Nguồn: Lee Kuan Yew (2013). Tao guang yang hui, in L.K. Yew, One Man s View of the World (Singapore: Straits Times Press),

Chi tiết hơn

Microsoft Word - Ta Tuan Trangiathu.doc

Microsoft Word - Ta Tuan Trangiathu.doc Nghiên cứu luật pháp: CÁC VỤ THÔNG DÂM VÀ GIÁ THÚ TỘC NỘI TRIỀU TRẦN Tạ-quốc-Tuấn (để hoài niệm g.s. Vũ-văn-mẫu nhân dịp lễ giỗ thứ 11, 1998-2009) Trong lịch sử Việt-nam, nhà Trần (1225-1400) là một vương

Chi tiết hơn

Lam Te Ngu Luc - HT Nhat Hanh

Lam Te Ngu Luc - HT Nhat Hanh 1 Lâm Tế Ngữ Lục Th ích Nhất Hạnh Dịch www.thuvienhoasen.org Mục Lục Dạy Chúng 1 - Thiền Sư dạy 2 - Thiền Sư khai thị chúng như sau 3 - Thiền Sư khai thị Hỏi : Thế nào là Bụt, thế nào là Ma? Hỏi : Thế

Chi tiết hơn

Tiểu sử Nguyễn Du qua những phát hiện mới TS Phạm Trọng Chánh Nguyễn Du có Truyện Kiều từ năm nào? Nguyễn Du có quyển Kim Vân Kiều Truyện của Thanh Tâ

Tiểu sử Nguyễn Du qua những phát hiện mới TS Phạm Trọng Chánh Nguyễn Du có Truyện Kiều từ năm nào? Nguyễn Du có quyển Kim Vân Kiều Truyện của Thanh Tâ Tiểu sử Nguyễn Du qua những phát hiện mới TS Phạm Trọng Chánh Nguyễn Du có Truyện Kiều từ năm nào? Nguyễn Du có quyển Kim Vân Kiều Truyện của Thanh Tâm Tài Nhân không phải lúc đi sứ năm 1813 mà có từ năm

Chi tiết hơn

QUI SƠN CẢNH SÁCH Tác-Giả: Đại-Viên Thiền-Sư. Dịch Giả: HT.Tâm-Châu Nguồn Chuyển sang ebook Người thực hiện : Nam T

QUI SƠN CẢNH SÁCH Tác-Giả: Đại-Viên Thiền-Sư. Dịch Giả: HT.Tâm-Châu Nguồn   Chuyển sang ebook Người thực hiện : Nam T QUI SƠN CẢNH SÁCH Tác-Giả: Đại-Viên Thiền-Sư. Dịch Giả: HT.Tâm-Châu Nguồn http://thuvienhoasen.org Chuyển sang ebook 13-7-2009 Người thực hiện : Nam Thiên namthien@gmail.com Link Audio Tại Website http://www.phatphaponline.org

Chi tiết hơn

No tile

No tile CHƯƠNG V - Nhật Linh! Em nhớ kỹ chưa, nói lại cho anh nghe xem nào? Quang Bình lên tiếng chất vấn sau khi đã diễn thử một lần các điệu vũ cho Nhật Linh xem. Nhật Linh vừa nhún nhẩy đôi chân, vừa nhắc lại

Chi tiết hơn

(Microsoft Word - 4_Vuong NC-T\ doc)

(Microsoft Word - 4_Vuong NC-T\ doc) Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Khoa học Xã hội và Nhân văn, Tập 29, Số 2 (2013) 34-49 Động thái hướng tới mô hình Trung Hoa trong nỗ lực hoàn thiện thể chế chính trị - xã hội triều Nguyễn giai đoạn nửa đầu thế

Chi tiết hơn

Phong Thuy than bi.doc

Phong Thuy than bi.doc History E-Books: Compiled & Published by Rosea Phong Thñy Feng Sui Index: Phong Thuỷ - Hoàn cảnh lý tưởng của nhà ở...1 Xem phong thuỷ nhà...4 Phép Tắc Cơ Bản Của Nhà Ở (Gia Trạch)...6 PHONG-THỦY VÀ NGUYÊN

Chi tiết hơn

Phân tích nhân vật Tnú trong tác phẩm Rừng xà nu

Phân tích nhân vật Tnú trong tác phẩm Rừng xà nu Phân tích nhân vật Tnú trong tác phẩm Rừng xà nu Author : elisa Phân tích nhân vật Tnú trong tác phẩm Rừng xà nu - Bài số 1 Truyện ngắn Rừng xà nu của Nguyễn Trung Thành tiêu biểu cho khuynh hướng sử thi

Chi tiết hơn

KINH PHÁP CÚ Illustrated Dhammapada Illustrations by Mr. P. Wickramanayaka Tâm Minh Ngô Tằng Giao CHUYỂN DỊCH THƠ

KINH PHÁP CÚ Illustrated Dhammapada Illustrations by Mr. P. Wickramanayaka Tâm Minh Ngô Tằng Giao CHUYỂN DỊCH THƠ KINH PHÁP CÚ Illustrated Dhammapada Illustrations by Mr. P. Wickramanayaka Tâm Minh Ngô Tằng Giao CHUYỂN DỊCH THƠ KINH PHÁP CÚ MINH HỌA: Mr. P. Wickramanayaka (Illustrated Dhammapada) CHUYỂN DỊCH THƠ:

Chi tiết hơn

Cảm Ứng Về Phật A Di Đà

Cảm Ứng Về Phật A Di Đà SỰ CẢM ỨNG TẠO TƯỢNG PHẬT ĐƯỢC THẤY CÕI CỰC LẠC Thích Huệ Cảnh, người Truy Châu, xuất gia tu ở chùa Ngộ Chân. Sau khi thế phát, Sư gắng công khai giới khổ hạnh. Lòng mến cảnh Tịnh độ, Sư tạo hai tượng

Chi tiết hơn